متجر تطبيقات لتطبيقات الويب

ابحث عن البرامج والخدمات المناسبة.

WebCatalog Desktop

حوِّل المواقع الإلكترونية إلى تطبيقات سطح مكتب مع WebCatalog Desktop، وتمكَّن من الوصول إلى مجموعة وفيرة من التطبيقات الحصرية لأنظمة تشغيل Mac وWindows. استخدم الحاويات لتنظيم التطبيقات، والتبديل بين عدة حسابات بسهولة، وتعزيز إنتاجيتك أكثر من أي وقتٍ مضى.

الفئات

أدوات تعريب البرامج - التطبيقات الأكثر شعبية - الولايات المتحدة

تم تصميم أدوات تعريب البرامج لتكييف البرامج لتلبية احتياجات وتفضيلات المستخدمين في مناطق جغرافية مختلفة. توفر هذه الأدوات إمكانات إدارة الترجمة لتطبيقات البرامج، بهدف تحسين المحتوى العالمي مع تقليل العمليات اليدوية عن طريق أتمتة المهام طوال عملية الترجمة أثناء تطوير البرامج. في حين أن برامج إدارة الترجمة تُستخدم عادةً من قبل مقدمي خدمات اللغة أو المترجمين المستقلين، فإن أدوات تعريب البرامج يتم استخدامها بشكل خاص من قبل فرق التطوير. تستخدم هذه الفرق الأدوات لتوطين سلاسل التعليمات البرمجية التي تواجه المستخدم بشكل مستمر مباشرةً من لوحة معلومات التطوير. تعمل أدوات تعريب البرامج كمركز مركزي للمترجمين ضمن فرق التطوير، مما يسمح لهم بإدارة الترجمة والتعريب طوال دورة حياة التطوير. بدءًا من مواقع الويب وتطبيقات الهاتف المحمول ووصولاً إلى ألعاب الفيديو، تستفيد فرق التطوير التي تعمل على برامج موجهة للمستخدم منتشرة عالميًا من مهام الترجمة الآلية وميزات الإدارة التي توفرها أدوات تعريب البرامج. غالبًا ما تتكامل هذه الأدوات مع أنظمة التحكم في الإصدار ومنصات تطوير الأجهزة المحمولة وبرامج محرك الألعاب، مما يسهل سير عمل الترجمة المستمر.

إرسال تطبيق جديد


Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin هو برنامج تعريب مدعوم بالذكاء الاصطناعي للفرق. قم بتوصيل أكثر من 600 أداة لترجمة المحتوى الخاص بك. قم بإنشاء وإدارة كل المحتوى متعدد اللغات الخاص بك في مكان واحد. قم بإضفاء الطابع المحلي على تطبيقاتك وبرامجك ومواقع الويب والألعاب ووثائق المساعدة والتصميمات لإنشاء تجربة أصلية لعملائك حول الع...

Locize

Locize

locize.com

سد الفجوة بين الترجمة والتطوير باستخدام منصة locize، وهي منصة حديثة وبأسعار معقولة لإدارة الترجمة. فهو يجعل موقع الويب الخاص بك أو تطبيقك أو لعبتك أو أيًا كان مشروعك عالميًا وحيويًا وأكثر جاذبية خاصة عند إطلاق العنان لإمكانيات الترجمة المستمرة.

DevTranslate

DevTranslate

devtranslate.app

تطبيق مترجم json عبر الإنترنت للمطورين. استخدم الترجمة الآلية متعددة اللغات لجميع ملفات json وxml وarb وstrings بدلاً من إضاعة الوقت في نسخ ولصق كل نصوصك إلى مترجمين عبر الإنترنت.

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor عبارة عن منصة لإدارة الترجمة عبر الإنترنت ونظام لإدارة الترجمة. لقد تم تصميمه لتبسيط ترجمة البرامج مثل تطبيقات الهاتف المحمول وسطح المكتب ومواقع الويب والألعاب، من خلال تسهيل الأتمتة والتعاون. بعض مزايا إدارة مشاريع تعريب البرامج باستخدام POEditor: * ترجمة منتجات البرامج مثل التطبيقات وموا...

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

XTM Cloud هو نظام إدارة الترجمة الوحيد الذي يمكّن المؤسسات من الانطلاق عالميًا على نطاق واسع من خلال تسخير التكنولوجيا اللغوية الأكثر تقدمًا والأتمتة الذكية والذكاء الاصطناعي. اليوم، أصبحت القدرة على تحديث وتعريب كميات كبيرة من المحتوى - بسرعة وسهولة - أكثر أهمية للمؤسسات من أي وقت مضى. لهذا السبب،...

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify عبارة عن منصة لإدارة الترجمة تهدف إلى جعل تعريب البرامج أمرًا سهلاً قدر الإمكان. واجهة نظيفة وسريعة وسهلة الاستخدام تجعل من السهل جدًا استخدامها مع توفير المرونة الكاملة والأدوات القوية لدمجها بشكل مثالي في سير العمل الخاص بك. - وضع فاتح ومظلم جميل لكل موقف - محرر WYSIWYG HTML مدمج لتحرير ...

Translation.io

Translation.io

translation.io

يتيح لك Translation.io ترجمة تطبيقات Ruby on Rails باستخدام YAML أو GetText.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

كن متحكمًا في توطين المشروع - وقم بإدارة المنتجات الدولية وتنسيقها وإطلاقها بشكل أسرع. Lingohub هو حل تعريب شامل حيث يمكنك التركيز على الأهداف التقنية، وتجنب العمل اليدوي، واختبار التصميم عبر لغات مختلفة، وتبسيط عملية التعريب. أنظمة الدفع المتكاملة، والاتصالات الموثوقة بالمستودعات، وأدوات الاتصال، ...

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat هي منصة الذكاء الاصطناعي اللغوية الأساسية لأي مؤسسة عالمية. تعمل لغة الذكاء الاصطناعي المخصصة للعميل في Smartcat على تحويل المحتوى بأي تنسيق إلى أي لغة، من المستندات إلى مقاطع الفيديو إلى مواقع الويب والبرامج المعقدة، مما يجعل العمليات العالمية بسيطة لأي فريق شركة. كما يسمح لأي مستخدم بإن...

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

تقوم Unbabel بإزالة الحواجز اللغوية حتى تتمكن الشركات من الازدهار عبر الثقافات والمناطق الجغرافية. تمزج منصة عمليات اللغة الخاصة بالشركة بين الذكاء الاصطناعي المتقدم والبشر في الحلقة، للحصول على ترجمات سريعة وفعالة وعالية الجودة تصبح أكثر ذكاءً بمرور الوقت. تساعد Unbabel المؤسسات على النمو في أسوا...

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

phrase.com

تعد Phrase Localization Platform عبارة عن منصة لغوية فريدة من نوعها تعمل بالذكاء الاصطناعي وتدمج أدوات الترجمة والتسجيل والأتمتة في مكان واحد للشركات ومقدمي خدمات اللغة. فهو يوفر قابلية التوسع، ونهجًا محايدًا للبائع، وتحليلات متقدمة لتحسين الأداء. فهو جاهز للاستخدام مع إمكانية الوصول إلى جميع منتجات...

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex عبارة عن منصة لأتمتة الترجمة تساعد المطورين والمسوقين على نشر المحتوى الرقمي عبر لغات متعددة. تساعد منصة Transifex السحابية، المصممة للشركات التي تتمتع بدورات تطوير سريعة، على تسريع عملية تسليم المحتوى من خلال سير عمل التوطين المستمر. يمكن للعملاء الذين يستخدمون Transifex التأكد من أن المح...

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise هو نظام إدارة الترجمة الأسرع نموًا والمدعوم بالذكاء الاصطناعي مع واجهة مستخدم/تجربة مستخدم نظيفة وواضحة وأسعار مناسبة، وتثق به آلاف الشركات حول العالم. باعتباره برنامجًا حقيقيًا متعدد المنصات، يسمح Lokalise للفرق الرشيقة بترجمة جميع أصولها الرقمية في مكان واحد: تطبيقات الويب والهاتف المحمو...

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate هي شركة SaaS تقدم إدارة الترجمة والذكاء الاصطناعي المتطور وإمكانية الوصول إلى المترجم المستقل/محرر النسخ - كل ذلك في برنامج واحد. توفر EasyTranslate إدارة الترجمة، والوصول إلى المترجمين أو مؤلفي النصوص والذكاء الاصطناعي المولد - كل ذلك في برنامج مركزي واحد. إدارة وأتمتة ترجماتك بطريقة...

LocaleData

LocaleData

localedata.com

LocaleData عبارة عن منصة لإدارة الترجمة لتوطين تطبيقات Ruby on Rails.

Localazy

Localazy

localazy.com

اجعل منتجاتك وخدماتك وتطبيقاتك عالمية باستخدام الذكاء الاصطناعي والمترجمين البشريين المحترفين المعتمدين. * حافظ على السيطرة على جهود التوطين بين الفرق. * إسعاد جميع أعضاء الفريق بالتعاون. * تسريع وقت الوصول إلى السوق. * أداة المحاذاة، وليس سير العمل الحالي. * دعوة الجميع بمشاريع ومقاعد غير محدودة. ...

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad هي أداة ترجمة آمنة ومتقدمة تعمل بالذكاء الاصطناعي ومصممة لتبسيط خدمة العملاء متعددة اللغات وترجمة المستندات. تعمل منصتها على تمكين الشركات من تقديم دعم مخصص سلس ومتعدد اللغات عبر قنوات المراسلة ومراكز المساعدة، وبالتالي تعزيز تجارب العملاء العالمية دون موارد إضافية. ما تقدمه Lingpad: * ترجم...

Localize

Localize

localizejs.com

Localize هو حل ترجمة بدون تعليمات برمجية لمنصات SaaS، مما يسمح لك بترجمة تطبيق الويب ولوحة المعلومات ومستندات API وغير ذلك الكثير بسهولة. مع الحلول التقليدية - بالإضافة إلى بنائها داخليًا - قد يستغرق الأمر شهورًا لتقديم دعم متعدد اللغات للمستخدمين. باستخدام Localize، يمكنك ترجمة منصة SaaS الخاصة ب...

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

منصة تعريب على الويب صديقة للمطورين مفتوحة المصدر ومترجمين، تمكن المستخدمين من الترجمة مباشرة في التطبيق الذي يقومون بتطويره. باستخدام Tolgee SDK، يمكنك ببساطة ترجمة النصوص الخاصة بك عن طريق ALT + النقر عليها مباشرة في التطبيق الذي تقوم بتطويره. لا مزيد من البحث عن المفاتيح في المصدر الخاص بك، ولا م...

Translized

Translized

translized.com

Translized عبارة عن منصة لإدارة الترجمة تساعد شركات البرمجيات على التوسع عالميًا. بفضل أبسط واجهة مستخدم/تجربة مستخدم في السوق وميزات التشغيل الآلي القوية، يمكنك بسهولة إدارة وتنظيم وأتمتة الترجمة لتطبيقات الويب/الهاتف المحمول أو الألعاب أو مواقع الويب الخاصة بك. قم بتسليم منتجاتك متعددة اللغات بشكل...

Respresso

Respresso

respresso.io

تجعل Respresso الأصول الرقمية لبرنامجك (مثل نصوص الترجمة والصور والألوان وما إلى ذلك) قابلة للتحرير بشكل تعاوني عبر الإنترنت لفريق منتج البرنامج بأكمله. وبدلاً من سير العمل اليدوي والمكلف، يمكن لـ Respresso تحويل هذه الأصول الرقمية تلقائيًا وتسليم الملفات المطلوبة مباشرة إلى الكود المصدري، وبالتالي ...

© 2024 WebCatalog, Inc.

إننا نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتوفير مواقعنا الإلكترونية وتحسينها. يشير استخدامك لمواقعنا إلى موافقتك على ملفات تعريف الارتباط.