Tìm phần mềm và dịch vụ phù hợp.
Biến trang web thành ứng dụng máy tính với WebCatalog Desktop và truy cập hàng ngàn ứng dụng được chọn lọc cho Mac, Windows. Sử dụng không gian để sắp xếp các ứng dụng, chuyển đổi giữa nhiều tài khoản một cách dễ dàng, giúp bạn làm việc hiệu quả hơn bao giờ hết.
Các công cụ bản địa hóa phần mềm được thiết kế để điều chỉnh phần mềm nhằm đáp ứng nhu cầu và sở thích của người dùng ở các khu vực địa lý khác nhau. Những công cụ này cung cấp khả năng quản lý dịch thuật cho các ứng dụng phần mềm, nhằm nâng cao nội dung toàn cầu đồng thời giảm thiểu các quy trình thủ công bằng cách tự động hóa các tác vụ trong suốt quá trình dịch thuật trong quá trình phát triển phần mềm. Mặc dù phần mềm quản lý dịch thuật thường được các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ hoặc biên dịch viên tự do sử dụng, nhưng các công cụ bản địa hóa phần mềm lại được các nhóm phát triển sử dụng cụ thể. Các nhóm này sử dụng các công cụ để liên tục bản địa hóa các chuỗi mã mà người dùng phải đối mặt trực tiếp từ trang tổng quan phát triển. Các công cụ bản địa hóa phần mềm đóng vai trò là trung tâm dành cho người dịch trong nhóm nhà phát triển, cho phép họ quản lý bản dịch và bản địa hóa trong suốt vòng đời phát triển. Từ các trang web, ứng dụng di động cho đến trò chơi điện tử, các nhóm phát triển làm việc trên phần mềm hướng tới người dùng được triển khai trên toàn cầu đều được hưởng lợi từ các tác vụ dịch tự động và tính năng quản lý do các công cụ bản địa hóa phần mềm cung cấp. Những công cụ này thường tích hợp với hệ thống kiểm soát phiên bản, nền tảng phát triển di động và phần mềm công cụ trò chơi, tạo điều kiện thuận lợi cho quy trình bản địa hóa liên tục.
Đề xuất ứng dụng mới
Crowdin
crowdin.com
Crowdin là phần mềm nội địa hóa giúp quản lý nội dung đa ngôn ngữ, kết nối với hơn 600 công cụ và hỗ trợ dịch thuật tự động, hợp tác nhóm, và theo dõi dự án.
Locize
locize.com
Locize là nền tảng quản lý nội địa hóa giúp các nhà phát triển quản lý bản dịch hiệu quả cho các ứng dụng và trang web trên nhiều ngôn ngữ khác nhau.
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud là nền tảng quản lý dịch thuật giúp doanh nghiệp quản lý quy trình dịch một cách hiệu quả và tối ưu hóa việc bản địa hóa nội dung quy mô lớn.
POEditor
poeditor.com
POEditor là nền tảng quản lý bản địa hóa và dịch thuật trực tuyến, giúp đơn giản hóa việc dịch phần mềm và trang web bằng cách hỗ trợ hợp tác và tự động hóa.
DevTranslate
devtranslate.app
DevTranslate là ứng dụng dịch tự động cho các tệp JSON, XML, ARB, giúp nhà phát triển dễ dàng quản lý các bản dịch đa ngôn ngữ.
Texterify
texterify.com
Texterify là nền tảng quản lý nội địa hóa giúp dễ dàng tổ chức và quản lý bản dịch cho phần mềm với các công cụ và tính năng hợp tác hiệu quả.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel là nền tảng giúp doanh nghiệp dịch thuật nhanh chóng và chính xác, xóa bỏ rào cản ngôn ngữ trong giao tiếp với khách hàng toàn cầu.
Translation.io
translation.io
Translation.io cho phép bạn bản địa hóa các ứng dụng Ruby on Rails bằng YAML hoặc GetText.
Lingohub
lingohub.com
Kiểm soát việc bản địa hóa dự án - quản lý, điều phối và ra mắt sản phẩm quốc tế nhanh hơn. Lingohub là giải pháp bản địa hóa tất cả trong một, nơi bạn có thể tập trung vào các mục tiêu công nghệ, tránh công việc thủ công, thiết kế thử nghiệm trên các ngôn ngữ khác nhau và đơn giản hóa quy trình bản địa hóa. Hệ thống thanh toán tích hợp, kết nối đáng tin cậy đến kho lưu trữ, công cụ liên lạc, kiểm tra chất lượng và nhiều tính năng khác khiến việc bản địa hóa trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết. Đơn giản hóa, tối ưu hóa và tự động hóa quá trình bản địa hóa với Lingohub.
Translized
translized.com
Translized là nền tảng quản lý dịch thuật giúp các công ty phần mềm - vươn ra toàn cầu. Với UI/UX đơn giản nhất trên thị trường và các tính năng tự động hóa mạnh mẽ, bạn có thể dễ dàng quản lý, sắp xếp và tự động hóa bản địa hóa cho các ứng dụng, trò chơi hoặc trang web trên web/di động của mình. Cung cấp các sản phẩm đa ngôn ngữ của bạn nhanh hơn, không có lỗi chính tả hoặc thiếu ngữ cảnh, đồng thời giảm chi phí cho toàn bộ quá trình.
Tolgee
tolgee.io
Nền tảng bản địa hóa dựa trên web thân thiện với nhà phát triển và dịch giả nguồn mở cho phép người dùng dịch trực tiếp trong ứng dụng họ phát triển. Với Tolgee SDK, bạn có thể chỉ cần dịch văn bản của mình bằng ALT + nhấp vào chúng trực tiếp trong ứng dụng bạn phát triển. Không còn phải tìm kiếm khóa trong nguồn của bạn, không còn chỉnh sửa tệp bản địa hóa và không xuất dữ liệu cho người dịch nữa. Lý do cốt lõi đằng sau tất cả các bản dịch không chính xác là thiếu ngữ cảnh. Tải ảnh chụp màn hình lên để cung cấp ngữ cảnh chưa bao giờ đơn giản đến thế. Ảnh chụp màn hình có thể được tạo tự động trong chế độ xem chỉnh sửa theo ngữ cảnh bằng cách sử dụng plugin Tolgee Chrome. Chúng tôi cố gắng định hình lại quá trình bản địa hóa phần mềm bằng một cách tiếp cận khác, nhằm mục đích tiết kiệm thời gian và công sức của tất cả những người tham gia vào quá trình bản địa hóa.
LocaleData
localedata.com
LocaleData là nền tảng quản lý dịch thuật giúp tối ưu hóa và nội địa hóa ứng dụng Ruby on Rails cho nhiều ngôn ngữ và vùng địa lý.
Respresso
respresso.io
Respresso làm cho nội dung kỹ thuật số của phần mềm của bạn (như văn bản bản địa hóa, hình ảnh, màu sắc, v.v.) có thể được chỉnh sửa trực tuyến một cách cộng tác cho toàn bộ nhóm sản phẩm phần mềm. Thay vì quy trình làm việc thủ công và tốn kém, Respresso có thể tự động chuyển đổi các nội dung kỹ thuật số này và phân phối trực tiếp các tệp được yêu cầu sang mã nguồn, từ đó giúp các nhà phát triển dễ dàng hơn và tăng tốc công việc của các thành viên khác trong nhóm.
Lingpad
lingpad.com
Lingpad là một công cụ dịch thuật AI tiên tiến, an toàn được thiết kế để hợp lý hóa dịch vụ khách hàng và dịch tài liệu đa ngôn ngữ. Nền tảng của nó cho phép các doanh nghiệp cung cấp hỗ trợ tùy chỉnh đa ngôn ngữ liền mạch trên các kênh nhắn tin và trung tâm trợ giúp, từ đó nâng cao trải nghiệm của khách hàng toàn cầu mà không cần thêm tài nguyên. Những gì Lingpad cung cấp: * Bản dịch tức thì dựa trên AI: Bản dịch AI tức thì, chính xác bằng hơn 120 ngôn ngữ * Giải pháp tập trung vào dịch vụ khách hàng: Được thiết kế riêng cho các nhóm hỗ trợ, cho phép phản hồi cục bộ tức thì * Bản địa hóa Trung tâm Trợ giúp: Dễ dàng dịch và duy trì Cơ sở Kiến thức/Trung tâm Trợ giúp và Câu hỏi thường gặp đa ngôn ngữ * Dịch tài liệu: Hỗ trợ hơn 40 loại tệp * Công nghệ AI theo ngữ cảnh: Hiểu các sắc thái để có bản dịch tự nhiên hơn * Tự động hóa: Hợp lý hóa các công việc thủ công, giảm thời gian và chi phí Những lợi ích: * Nâng cao trải nghiệm khách hàng đa ngôn ngữ * Mở rộng toàn cầu mà không bị ràng buộc về ngôn ngữ * Giảm chi phí hoạt động và thời gian dành cho việc dịch thuật * Cải thiện thời gian phản hồi bằng các bản dịch tức thì * Duy trì tính nhất quán trong tất cả các thông tin liên lạc của khách hàng Trải nghiệm tất cả các dịch vụ và lợi ích này với mức giá tiết kiệm chi phí của Lingpad, được thiết kế để mang lại giá trị tối đa cho khoản đầu tư của bạn. Tích hợp liền mạch với các nền tảng dịch vụ khách hàng phổ biến: Zendesk; liên lạc nội bộ; Gorgias; Đằng trước; Freshdesk Lý tưởng cho: *Đội ngũ hỗ trợ khách hàng ở mọi ngành nghề * Doanh nghiệp toàn cầu * Các công ty thương mại điện tử * Nhà cung cấp SaaS * Bất kỳ tổ chức nào cần giao tiếp đa ngôn ngữ hiệu quả * Bất kỳ tổ chức nào cần dịch thuật AI
EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate là một công ty SaaS cung cấp dịch vụ quản lý dịch thuật, trí tuệ nhân tạo tiên tiến và quyền truy cập vào trình biên tập/biên dịch bản sao tự do - tất cả trên một phần mềm. EasyTranslate cung cấp khả năng quản lý dịch thuật, quyền truy cập vào người dịch hoặc người viết quảng cáo và AI tổng hợp - tất cả trên một phần mềm tập trung. Quản lý và tự động hóa bản dịch của bạn một cách hiệu quả. Tìm rất nhiều plugin không cần mã tích hợp trực tiếp vào CMS, PIM và các hệ thống khác của bạn. Hơn nữa, EasyTranslate hiện được tích hợp với GPT-4 để bạn có thể dễ dàng tạo nội dung chất lượng cao bằng nhiều ngôn ngữ.
Localize
localizejs.com
Localize là ứng dụng dịch thuật không cần mã cho các nền tảng SaaS, giúp dịch trang web và ứng dụng nhanh chóng để phục vụ người dùng toàn cầu.
Transifex
transifex.com
Transifex là nền tảng tự động hóa bản địa hóa, hỗ trợ dịch nội dung kỹ thuật số sang nhiều ngôn ngữ cho doanh nghiệp và nhà phát triển.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat là nền tảng AI giúp doanh nghiệp chuyển đổi nội dung đa ngôn ngữ nhanh chóng và hiệu quả, từ văn bản đến video.
Phrase Localization Suite
phrase.com
Bộ nội địa hóa cụm từ giúp quản lý quy trình dịch thuật và bản địa hóa cho doanh nghiệp với các công cụ tự động hóa và phân tích hiệu suất.
Lokalise
lokalise.com
Lokalise là nền tảng quản lý dịch thuật, giúp các nhóm tự động hóa quy trình bản địa hóa cho sản phẩm kỹ thuật số, hỗ trợ nhiều định dạng tệp và công cụ.
Localazy
localazy.com
Localazy là nền tảng quản lý và tự động hóa dịch thuật, giúp nội địa hóa ứng dụng và nội dung dễ dàng hơn cho các nhà phát triển.
© 2025 WebCatalog, Inc.