Ще не встановили WebCatalog Desktop? Завантажте WebCatalog Desktop.
Вебсайт: memsource.com
Покращуйте свою роботу із десктопним застосунком для «Phrase TMS» у WebCatalog Desktop для Mac, Windows.
Запуск застосунків у вікнах без зайвих елементів, але з удосконаленими можливостями.
Легко керуйте і перемикайтеся між кількома акаунтами й застосунками, не змінюючи браузери.
Phrase TMS — це комплексна система керування перекладами, яка поєднує традиційну технологію перекладу з розширеними можливостями штучного інтелекту для спрощення й оптимізації процесу перекладу. Він призначений для зниження витрат і підвищення ефективності за рахунок використання хмарних рішень. Платформа дозволяє користувачам централізувати та стандартизувати робочі процеси перекладу, що робить її ідеальною для керування складними проектами локалізації кількома мовами.
Ключові особливості Phrase TMS включають його здатність автоматизувати повторювані завдання перекладу та використовувати механізми машинного перекладу для прискорення перекладу вмісту. Він також містить технологію пам’яті перекладів, яка зберігає раніше перекладені фрази для забезпечення узгодженості та зменшення зайвої роботи. Ця функція особливо корисна для підтримки узгодженості бренду та термінології в різних проектах.
Phrase TMS підтримує інтеграцію з різними інструментами та платформами, забезпечуючи безперебійний обмін вмістом і автоматизацію робочого процесу. Наприклад, його можна інтегрувати з такими платформами, як Gridly, щоб полегшити обмін вмістом без ручної обробки файлів. Ця можливість інтеграції полегшує ефективне керування великомасштабними проектами перекладу.
Використовуючи Phrase TMS, організації можуть покращити свої глобальні маркетингові стратегії завдяки ефективній локалізації. Це допомагає адаптувати вміст відповідно до місцевих уподобань, забезпечуючи культурну відповідність і покращуючи взаємодію з міжнародною аудиторією. Розширені можливості штучного інтелекту та функції керування машинним перекладом платформи дозволяють миттєво ініціювати переклад, зменшуючи потребу в масштабному налаштуванні чи залученні розробника. Загалом Phrase TMS пропонує надійне рішення для керування процесами перекладу, що робить його цінним інструментом для компаній, які прагнуть розширити своє глобальне охоплення.
Вебсайт: memsource.com
Відмова від відповідальності: платформа WebCatalog не є афілійованою, асоційованою, уповноваженою, визнаною або будь-яким іншим чином офіційно пов'язаною з «Phrase TMS». Усі назви продуктів, логотипи та бренди є власністю відповідних правовласників.
memoQ
memoq.com
XTM Cloud
xtm.cloud
TextMaster
textmaster.com
Phrase Localization Suite
phrase.com
Smartling
smartling.com
Taia Translations
taia.io
EasyTranslate
easytranslate.com
MachineTranslation
machinetranslation.com
TextUnited
textunited.com
AITranslator.com
aitranslator.com
TranscribeMe
transcribeme.com
Lilt
lilt.com
Pairaphrase
pairaphrase.com
Translate.Photo
translate.photo
Easyling
easyling.com
Wordbee
wordbee.com
Translized
translized.com
Vektor TMS
vektortms.com
Protemos
protemos.com
Custom.MT
custom.mt
ContentQuo
contentquo.com
Textshuttle
textshuttle.com
LegalTranslations.com
legaltranslations.com
KantanMT
kantanai.io
© 2025 WebCatalog, Inc.