Lokalise
เสริมประสบการณ์ของคุณด้วยแอปเดสก์ท็อปสำหรับ Lokalise บน WebCatalog Desktop สำหรับ Mac, Windows
เรียกใช้แอปในหน้าต่างที่ไร้สิ่งที่มาทำให้วอกแวก พร้อมการเสริมคุณภาพมากมาย
จัดการและสลับไปมาระหว่างหลายบัญชีและแอปอย่างง่ายดาย โดยไม่ต้องสลับเบราว์เซอร์
Lokalise เป็นระบบจัดการการแปลที่ขับเคลื่อนด้วย AI ที่เติบโตเร็วที่สุด พร้อมด้วย UI/UX ที่สะอาดและชัดเจน และราคาที่เพียงพอ ซึ่งได้รับความไว้วางใจจากบริษัทหลายพันแห่งทั่วโลก
ในฐานะซอฟต์แวร์หลายแพลตฟอร์มที่แท้จริง Lokalise ช่วยให้ทีมงานที่คล่องตัวสามารถแปลเนื้อหาดิจิทัลทั้งหมดได้ในที่เดียว: เว็บและแอปมือถือ เกม ซอฟต์แวร์อื่น ๆ การตลาด และเอกสารอื่น ๆ และอื่นๆ
Lokalise ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อ KPI รวมเวลาออกสู่ตลาดที่สั้นลงและการลดต้นทุน รวมถึงการขจัดความเหนื่อยล้าและความยุ่งยากผ่านระบบอัตโนมัติของงานซ้ำ ๆ
ด้วย Lokalise คุณสามารถ:
✓ ยกระดับเนื้อหาของคุณด้วยความฉลาดของ AI รับการแปลที่เข้าใจบริบทและไร้ที่ติในไม่กี่วินาที แปล ย่อ ใช้ถ้อยคำใหม่ ปรับให้เหมาะสมสำหรับ SEO และอื่นๆ
✓ แปลไฟล์การแปลของคุณ (.xml, .strings, .json, .xliff ฯลฯ)
✓ แปลกับทีมงานภายในของคุณ ฟรีแลนซ์ ชุมชน เอเจนซี่พันธมิตร หรือ LSP ขนาดใหญ่
✓ รับผลลัพธ์ทันทีจากเครื่องมือแปลภาษา (Google, DeepL)
✓ สร้างเวิร์กโฟลว์การแปลขั้นสูงพร้อมงานและสถานะการแปลแบบกำหนดเอง
✓ ทำงานร่วมกันและจัดการโครงการโลคัลไลเซชันซอฟต์แวร์ทั้งหมดของคุณในแพลตฟอร์มเดียว
✓ รวมการแปลเข้ากับกระบวนการพัฒนาและการปรับใช้
✓ ตั้งค่าเวิร์กโฟลว์อัตโนมัติโดยใช้กฎที่กำหนดเองที่กำหนดไว้ล่วงหน้า, API และใช้เว็บฮุคหรือผสานรวมกับบริการอื่น ๆ (GitHub, Slack, JIRA, Sketch ฯลฯ)
✓ เพิ่มภาพหน้าจอสำหรับการจดจำข้อความอัตโนมัติและจับคู่กับสตริงข้อความในโครงการของคุณ
✓ อัปโหลด Sketch Artboards ไปยัง Lokalise หรือแลกเปลี่ยนภาพหน้าจอระหว่าง Figma หรือ Adobe XD และ Lokalise และอนุญาตให้นักแปลเริ่มทำงานก่อนที่การพัฒนาจะเริ่มขึ้น
✓ ดูตัวอย่างว่าคำแปลจะมีลักษณะอย่างไรบนเว็บหรือแอปมือถือของคุณแบบเรียลไทม์ (iOS SDK Live Edit Module)
✓ รวมเนื้อหาการแปลของคุณไว้ที่ศูนย์กลางและแบ่งปันพื้นที่ทำงานกับทีมผลิตภัณฑ์และการตลาดที่สามารถดึงเนื้อหาจากที่ต่างๆ (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles และอื่นๆ)
กลุ่มเป้าหมายหลักของ Lokalise ประกอบด้วยนักพัฒนา ผู้จัดการโครงการ/ผลิตภัณฑ์/การแปลเชิงท้องถิ่น นักการตลาด การบริการลูกค้า นักออกแบบ และนักแปล:
* นักพัฒนา - Lokalise ถูกสร้างขึ้นสำหรับนักพัฒนาโดยนักพัฒนา ด้วยเหตุนี้ ทีมงานที่เชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยีจึงเห็นว่า API, CLI, เอกสารประกอบ และเครื่องมืออื่นๆ ของเราค่อนข้างครอบคลุมและใช้งานง่าย
* ผู้จัดการ - จัดการกระบวนการโลคัลไลเซชันของคุณและทำให้ต่อเนื่อง มอบหมายงานให้กับนักแปล ให้ข้อมูลตามบริบทโดยการเพิ่มภาพหน้าจอหรือความคิดเห็นสำหรับผู้ทำงานร่วมกันทั้งหมด ในขณะเดียวกันก็ติดตามความคืบหน้าได้จากแดชบอร์ดเดียว
* นักการตลาด - ลดความซับซ้อนและเร่งกระบวนการโลคัลไลเซชันของคุณ สร้างแคมเปญที่ปรับเปลี่ยนในแบบของคุณและมีประสิทธิภาพ และเปิดตัวแผน GTM ของคุณในเวลาอันรวดเร็ว
* การบริการลูกค้า - สนับสนุนลูกค้าของคุณในภาษาแม่ด้วยการแปลแชทแบบเรียลไทม์และบทความฐานความรู้หลายภาษา เปิดใช้งานแหล่งช่วยเหลือของคุณเพื่อก้าวไปสู่ระดับโลก
* นักแปล - เร่งงานของคุณและเพิ่มความสามารถของคุณด้วยแพลตฟอร์มการแปลที่ล้ำสมัยที่สุด ใช้ประโยชน์จากคุณสมบัติต่างๆ ของ CAT: หน่วยความจำการแปล โปรแกรมแก้ไขในบริบท อภิธานศัพท์ ฟังก์ชันก่อนการแปล และอื่นๆ
* นักออกแบบ - สามารถเติมและตรวจสอบการออกแบบในภาษาต่างๆ ได้โดยใช้การผสานรวมกับ Sketch, Figma และ Adobe XD การระบุและแก้ไขข้อผิดพลาดในการออกแบบที่เกี่ยวข้องกับความพอดีของเนื้อหาที่แปลตั้งแต่เนิ่นๆ ของกระบวนการช่วยให้นักออกแบบไม่ต้องปวดหัวมาก และลดระยะเวลาในการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ลงอย่างมาก
หมวดหมู่:
เว็บไซต์: lokalise.com
ข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบ: WebCatalog ไม่ได้ประกอบกิจการร่วม ไม่ได้รับอนุญาต ไม่ได้รับการรับรองโดยหรือเชื่อมโยงกับ Lokalise อย่างเป็นทางการไม่ว่าในทางหนึ่งทางใด ชื่อผลิตภัณฑ์ โลโก้ และแบรนด์ทั้งหมด เป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง