Phrase TMS

Phrase TMS

Lexibird - AI assistant for translation and writing
Lexibird - AI assistant for translation and writing

Упростите использование — скачайте компьютерное приложение для Phrase TMS в WebCatalog Desktop для Mac, Windows.

Запуск приложений в окнах без лишних элементов и со множеством улучшений.

Управление аккаунтами и переход между ними без переключения браузеров.

Phrase TMS - облачная система управления переводом, автоматизирующая рабочие процессы локализации и снижая затраты.
Современная система управления корпоративными переводами. Работайте с облачной системой управления переводами (TMS) с самым высоким рейтингом на рынке, чтобы автоматизировать сквозные рабочие процессы перевода с контролем затрат и проверкой качества. Ранее Memsource.

Phrase TMS - это комплексная система управления переводом, которая интегрирует традиционную технологию перевода с расширенными возможностями ИИ для упрощения и оптимизации процесса перевода. Он предназначен для снижения затрат и повышения эффективности за счет использования облачных решений. Платформа позволяет пользователям централизовать и стандартизировать свои рабочие процессы перевода, что делает ее идеальным для управления сложными проектами локализации на нескольких языках.

Ключевые особенности фразы TMS включают в себя его способность автоматизировать повторяющиеся задачи перевода и использовать машинные переводчики для ускорения перевода контента. Он также включает в себя технологию памяти трансляции, которая хранит ранее переведенные фразы, чтобы обеспечить согласованность и уменьшить избыточную работу. Эта функция особенно полезна для поддержания согласованности бренда и терминологии в разных проектах.

Phrase TMS поддерживает интеграцию с различными инструментами и платформами, обеспечивая бесшовный обмен контентом и автоматизацию рабочих процессов. Например, он может быть интегрирован с такими платформами, как Gridly, чтобы облегчить обмен контентом без ручной обработки файлов. Эта возможность интеграции облегчает эффективное управление крупномасштабными проектами перевода.

Используя фразы TMS, организации могут улучшить свои глобальные маркетинговые стратегии посредством эффективной локализации. Это помогает в адаптации контента в соответствии с местными предпочтениями, обеспечению культурной значимости и улучшению взаимодействия с международной аудиторией. Усовершенствованные возможности ИИ платформы и функции управления трансляцией машин позволяют немедленно инициировать перевод, снижая необходимость в обширной настройке или участии разработчиков. В целом, Phrase TMS предлагает надежное решение для управления процессами перевода, что делает его ценным инструментом для предприятий, стремящихся расширить свой глобальный охват.

Это описание было сгенерировано ИИ (искусственным интеллектом). ИИ может совершать ошибки. Проверьте важную информацию.

Веб-сайт: memsource.com

Отказ от ответственности: платформа WebCatalog не аффилирована и не связана с приложением Phrase TMS, не авторизована и не рекомендуется им и не имеет никакого формального отношения к нему. Все названия продуктов, логотипы и бренды являются собственностью соответствующих владельцев.

© 2025 WebCatalog, Inc.