Strona 3 – Alternatywy - Lingohub
Plunet
plunet.com
Plunet opracowuje i dystrybuuje wiodące oprogramowanie do zarządzania dla branży językowej. Dzięki Plunet BusinessManager możesz zarządzać całym przepływem pracy w jednym rozwiązaniu, od żądań klientów, poprzez zarządzanie wycenami, zamówieniami, zadaniami i fakturami, aż po raportowanie. Rozszerzenia dotyczące tłumaczeń ustnych i zarządzania jakością, a także integracje z narzędziami CAT i księgowością finansową jeszcze bardziej poprawią efektywność i automatyzację Twojej pracy.
Translized
translized.com
Translized to platforma do zarządzania tłumaczeniami, która pomaga producentom oprogramowania wejść na rynek globalny. Dzięki najprostszemu interfejsowi użytkownika/UX na rynku i zaawansowanym funkcjom automatyzacji możesz łatwo zarządzać, organizować i automatyzować lokalizację aplikacji internetowych/mobilnych, gier lub stron internetowych. Dostarczaj swoje wielojęzyczne produkty szybciej, bez literówek i pomijanego kontekstu, a wszystko to przy jednoczesnym obniżeniu kosztów całego procesu.
Respresso
respresso.io
Respresso sprawia, że zasoby cyfrowe Twojego oprogramowania (takie jak teksty lokalizacyjne, obrazy, kolory itp.) można wspólnie edytować online dla całego zespołu tworzącego oprogramowanie. Zamiast kosztownego i ręcznego przepływu pracy, Respresso może automatycznie konwertować te zasoby cyfrowe i dostarczać wymagane pliki bezpośrednio do kodu źródłowego, odciążając w ten sposób programistów i przyspieszając pracę pozostałych członków zespołu.
Cloudwords
cloudwords.com
Cloudwords poprawia szybkość, skalowalność i skuteczność wielojęzycznych działań marketingowych dzięki zautomatyzowanym przepływom pracy i narzędziom usprawniającym współpracę. Odkryj, jak Cloudwords może pomóc Twojemu przedsiębiorstwu osiągnąć globalne cele szybciej niż kiedykolwiek.
Language I/O
languageio.com
Oprogramowanie Language I/O umożliwia jednojęzycznym (tzn. wyłącznie anglojęzycznym) zespołom obsługi klienta prowadzenie rozmów na czacie, wysyłanie wiadomości e-mail i zapewnianie samoobsługi w ponad 100 językach w czasie rzeczywistym. Dzięki unikalnej technologii tłumaczenia maszynowego może w ciągu 24 godzin przygotować zespół do wykonywania dokładnych i bezpiecznych tłumaczeń dla firmy i branży. Oprogramowanie zgodne z RODO i posiadające certyfikat ISO-27001 integruje się ze wszystkimi głównymi systemami zarządzania relacjami z klientami (CRM), w tym Salesforce, Zendesk i Oracle. Zapewniając tłumaczenia agentom obsługi klienta na platformach, z których już korzystają, umożliwia im odpowiadanie na zapytania klientów za pośrednictwem poczty elektronicznej i czatu jednym kliknięciem.