Phrase TMS

Phrase TMS

Hebt u WebCatalog Desktop niet geïnstalleerd? WebCatalog Desktop downloaden.

Website: memsource.com

Lexibird - AI assistant for translation and writing
Lexibird - AI assistant for translation and writing

Verbeter uw ervaring met de desktopapp voor Phrase TMS op WebCatalog Desktop voor Mac, Windows.

Voer apps uit in afleidingsvrije venster met vele verbeteringen.

Beheer en schakel eenvoudig tussen meerdere accounts en apps zonder van browser te wisselen.

Zin TMS is een cloudgebaseerd vertaalbeheersysteem dat vertaalprocessen automatiseert en optimaliseert, waardoor kosten worden verlaagd en efficiëntie wordt verbeterd.
Het go-to vertaalbeheersysteem voor ondernemingen. Werk met het hoogst gewaardeerde cloudgebaseerde vertaalbeheersysteem (TMS) op de markt om uw end-to-end vertaalworkflows te automatiseren met kostenbeheersing en kwaliteitscontroles. Vroeger Memsource.

Zin TMS is een uitgebreid vertaalbeheersysteem dat traditionele vertaaltechnologie integreert met geavanceerde AI -mogelijkheden om het vertaalproces te stroomlijnen en te optimaliseren. Het is ontworpen om de kosten te verlagen en de efficiëntie te verbeteren door gebruik te maken van cloudgebaseerde oplossingen. Met het platform kunnen gebruikers hun vertaalworkflows centraliseren en standaardiseren, waardoor het ideaal is voor het beheren van complexe lokalisatieprojecten in meerdere talen.

Belangrijkste kenmerken van zin TMS omvatten de mogelijkheid om repetitieve vertaaltaken te automatiseren en machinevertaalmotoren te gebruiken om de vertaling van de inhoud te versnellen. Het bevat ook vertaalgeheugentechnologie, die eerder vertaalde zinnen opslaat om consistentie te garanderen en redundant werk te verminderen. Deze functie is met name gunstig voor het handhaven van merkconsistentie en terminologie in verschillende projecten.

Zin TMS ondersteunt integratie met verschillende tools en platforms, waardoor naadloze content -uitwisseling en workflowautomatisering mogelijk wordt. Het kan bijvoorbeeld worden geïntegreerd met platforms zoals gridly om de uitwisseling van inhoud te vergemakkelijken zonder handmatige bestandsbehandeling. Deze integratiemogelijkheid maakt het gemakkelijker om grootschalige vertaalprojecten efficiënt te beheren.

Door gebruik te maken van zin TMS, kunnen organisaties hun wereldwijde marketingstrategieën verbeteren door effectieve lokalisatie. Het helpt bij het aanpassen van inhoud om te voldoen aan lokale voorkeuren, om culturele relevantie te waarborgen en de betrokkenheid bij het internationale doelgroepen te verbeteren. De geavanceerde AI -mogelijkheden van het platform en functies voor het vertalen van machinaal vertalen zorgen voor onmiddellijke vertaalinitiatie, waardoor de behoefte aan uitgebreide opstelling of ontwikkelaarsbetrokkenheid wordt verminderd. Over het algemeen biedt zin TMS een robuuste oplossing voor het beheren van vertaalprocessen, waardoor het een waardevol hulpmiddel is voor bedrijven die hun wereldwijde bereik willen uitbreiden.

Deze beschrijving is gegenereerd door AI (kunstmatige intelligentie). AI kan fouten maken. Controleer belangrijke informatie.


Website: memsource.com

Disclaimer: WebCatalog is niet gelieerd, geassocieerd, gemachtigd, ondersteund door of op enigerlei wijze officieel verbonden aan Phrase TMS. Alle productnamen, logo's en merken zijn eigendom van hun desbetreffende eigenaren.

© 2025 WebCatalog, Inc.