Side 3–Alternativer - Checksub
Wordbee
wordbee.com
Wordbee er et avansert skybasert oversettelsesadministrasjonssystem for lokaliserings- og oversettelseseksperter for å sentralisere og administrere oversettelsesprosesser. Den kombinerer prosjektledelse med kraftige forretningsanalysefunksjoner, samt et dataassistert oversettelsesverktøy for oversettere.
YOUS
yous.ai
YOUS er et meldingsverktøy integrert med en AI-basert oversetter, designet for å hjelpe enkeltpersoner og bedrifter med å kommunisere sømløst på tvers av forskjellige språk. Dette verktøyet støtter tilkoblinger gjennom lyd- og videosamtaler, møter og chatter, hver funksjon forbedret med en innebygd oversettelsesfunksjon. Oversettelsesfunksjonen kan tolke på tvers av 17 forskjellige språk, eliminere språkbarrierer og tilrettelegge for mer effektiv global kommunikasjon. Ved siden av disse har YOUS også transkripsjon, som konverterer talespråk til tekstformat for ekstra tilgjengelighet. Et viktig aspekt ved DU er dens oppmerksomhet på sikkerhet, og forsikrer brukerne om at alle møter, samtaler og meldinger er kryptert og lagret sikkert. YOUS er også designet for å være allsidig og tilgjengelig, tilgjengelig som en nettapplikasjon og som mobilapplikasjon for både iOS og Android. Gjennom kontinuerlig læring sikrer YOUS høy oversettelsesnøyaktighet. Når det gjelder bruk, er både gratis og betalte planer tilgjengelig, med tilleggsfunksjoner som telefonsamtaler som tilbys i premiumplanen. Til slutt er det verdt å merke seg at DU fremmer forestillingen om at AI er et rimeligere valg enn menneskelige oversettere.
ModelFront
modelfront.com
ModelFront AI gjør oversettelse av menneskelig kvalitet radikalt mer effektiv ved å forutsi hvilke maskinoversettelser som ikke krever menneskelig redigering eller gjennomgang.
Easyling
easyling.com
Easyling er en oversettelsesløsning for nettsteder som tilbyr flere måter å lokalisere et nettsted med minimalt med IT eller utviklerengasjement. Easyling gir ordtelling, innholdsutvinning, forhåndsvisning i sanntid og umiddelbar visuell oversettelsestilbakemelding i den originale layouten. Ordlistestøttet maskinoversettelse og integrert oversettelsesminne kan gi forbedret automatisk oversettelseskvalitet. MT/TM-integrasjon og endringsdeteksjon i sanntid muliggjør kontinuerlige arbeidsflyter for oversettelseslevering med JavaScript-basert eller Translation Proxy-levering for de lokaliserte sidene. Ekstern CAT / TMS kan også kobles til plattformen. Easyling teknisk støtte er tilgjengelig underveis. Inkludert i planens avgift, setter Easyling-løsningseksperter opp nettstedet ditt oversettelsesprosjekt og veileder deg gjennom hele prosessen frem til publiseringen, og konfigurerer plattformen i henhold til din virksomhet og tekniske behov. Easyling er også tilgjengelig som et hvitmerket produkt.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek, et medlem av Straker Group, ble etablert i 2006 og er lokalisert i Lehi, Utah. Med den første skybaserte TMS-plattformen har Lingotek vært en integrert del av teknologirevolusjonen innen lokaliserings- og oversettelsesindustrien. Oppkjøpt av Straker Translations i 2021, er Lingotek klar til å fortsette veksten i bransjen. Lingoteks unike skybaserte oversettelsesstyringssystem (TMS) er designet for ytelse. Enten du er en global organisasjon som støtter forretningsdrift eller en smidig virksomhet som kontinuerlig presser nytt innhold, gjør Lingotek oversettelse rask og enkel i skala. Siden starten har Lingotek jobbet med noen av de mest innovative teknologiselskapene i verden. Sammen med våre partnere støtter vi global virksomhet i en rekke bransjer, inkludert myndigheter, teknologi, finans, telekom, reiseliv og utdanning. Lingotek-teknologi og vårt globale oversettelsesnettverk utvider mulighetene til disse flotte plattformene for å styrke kundeengasjement, programvarebrukbarhet, støtte og utdanning over hele verden.
Lingohub
lingohub.com
Hold kontroll over prosjektets lokalisering – administrer, koordiner og lanser internasjonale produkter raskere. Lingohub er en alt-i-ett lokaliseringsløsning der du kan fokusere på tekniske mål, unngå manuelt arbeid, teste design på tvers av forskjellige språk og forenkle lokaliseringsprosessen. Integrerte betalingssystemer, pålitelige tilkoblinger til depoter, kommunikasjonsverktøy, kvalitetssjekker og mye mer gjør lokalisering enklere enn noensinne. Forenkle, optimere og automatisere lokaliseringen med Lingohub.
Gridly
gridly.com
Gridly er en regnearkplattform for å administrere og lokalisere flerspråklig innhold i digitale opplevelser. Med hovedkontor i Helsingborg, Sverige, er Gridly en ledende løsning for multimedieinnholdsadministrasjon og sømløst samarbeid gjennom hele produktutviklings- og lokaliseringssyklusene. Ved å gjøre det mulig for team å hente innhold fra en hvilken som helst kilde og skyve det direkte inn i prosjektene sine, strømlinjeformer Gridly lokaliseringspipelinen med én enkelt kilde til sannhet for innhold av alle typer. Med Gridly kan organisasjoner administrere, lokalisere og sende innhold samtidig som publiseringssyklusene forkortes og kvaliteten forbedres. Med Gridly kan du: * Få hele teamet i gang med letthet ved å bruke Gridlys regneark-UI, hvor kolonner og rader umiddelbart føles kjent. Dette intuitive oppsettet gjør administrasjon av lokaliseringsdata – som kilde- og målspråk – tilgjengelig for alle, og effektiviserer samarbeid over hele linjen. * Forenkle oversettelsesprosessen med avhengigheter - fremhev automatisk avhengige kolonner når det gjøres endringer i kildedata, og sikrer at oppdateringer reflekteres på tvers av alle målspråk raskt og nøyaktig. * Sikre kvalitet og konsistens ved å bruke oversettelsesminne, ordlister og QA-funksjoner for lokalisering, alt innebygd rett inn i plattformen. * Hold deg synkronisert med teamet ditt gjennom sanntidssamarbeid, administrer diskusjoner på en enkel måte via kommentarpanelet og kontroller tilgangen med detaljerte tillatelser. * Strømlinjeform lokaliseringsprosessen med TMS/CAT-verktøyintegrasjoner, maskinoversettelse og automatiserte arbeidsflyter som reduserer manuelle oppgaver. * Integrer Gridly med favorittverktøyene og -plattformene dine – som Unreal og Unity-spillmotorer, Figma – og sett opp webhooks eller bruk den utviklervennlige APIen for å automatisere prosesser.
Lilt
lilt.com
LILT er den komplette enterprise AI-plattformen for innholdsoversettelse og -skaping. LILT-plattformen er for: 1. Lingvister: LILT Contextual AI genererer sanntidsoversettelsesprediksjon og tilpasning, og gir bransjeledende oversettelseskvalitet og hastighet. 2. Lokaliseringsteam: LILT-plattformen gjør det mulig for team å sette opp og administrere den mest effektive arbeidsflyten ved å effektivt utnytte oversettelsesminne (TM), øyeblikkelig/verifisert oversettelse og automatisert innholdsutveksling gjennom koblinger. 3. Globale organisasjoner: LILT-plattformen kobles til store AI-leverandører og setter automatisert og sanntids finjusteringsfrekvens til tilpassede LLM-er skreddersydd til forretningsbehovene, og låser opp ekte AI-potensial fra multimodalitet til generativ AI.
Lingoedit
lingoedit.com
AI-drevet oversetter og dokumentredigeringsverktøy! Lingoedits oppgave er å bryte ned språkbarrierer og legge til rette for global kommunikasjon gjennom smartere forhåndslagde spørsmål. Lingoedit-verktøyet gir brukere tilgang til høykvalitets oversettelser og dokumentredigeringsmoduser gratis, alt drevet av avansert prompt-teknologi som sikrer mer nøyaktighet og presisjon. Lingoedits brukervennlige grensesnitt og samarbeidsfunksjoner gjør oversettelse og redigering tilgjengelig for brukere på alle ferdighetsnivåer, noe som gjør det perfekt for team som jobber med internasjonale prosjekter, språkelever som ønsker å øve ferdighetene sine, og individer som ønsker å kommunisere på tvers av språkbarrierer. Med 30+ språk tilgjengelig og muligheten til å oversette innhold blokk for blokk, er Lingoedit-verktøyet den ultimate løsningen for alle som ønsker å strømlinjeforme oversettelses- og redigeringsprosessen.
LSP.expert
lsp.expert
LSP.expert er et administrasjonsverktøy for oversettere, små oversettelsesbyråer og tolker som hjelper deg med å administrere dine daglige jobber. Det er enkelt, raskt og sikkert.
Glocal SEO
gloc.al
Global SEO-plattform er et internasjonalt SEO-as-a-service-verktøy for bedrifter over hele verden. 109 språk. 120+ land med den laveste pingen i historien (serverløse teknologinettverk i 300+ større byer i verden koblet til det raskeste Internett, pluss Elon Musks Starlink) Glocal SEO-verktøy hjelper bedrifter med å vises i søkeresultater i lokale og utenlandske forretningslandskap. Koble bedriftens nettsted til vår Glocal SEO Platform-programvare og begynn å få nye kunder fra andre land allerede neste dag. Fantastisk Glocal SEO Platform-tjeneste som vil gi deg ny organisk trafikk. Glocal SEO Platform er en løsning for SEO, eller søkemotoroptimalisering. Søkemotorer for Glocal SEO Tool vil finne nettstedet ditt i de største byene i verden. Det raskeste serverfrie søkemotoroptimaliseringsnettverket i mer enn 300 byer rundt om i verden. Den organiske trafikken til Glocal SEO Platform øker med hver klient! Søkemotorer sammen med Glocal Tool indekserer nettstedet ditt og markedsfører det, noe som betyr en økning i trafikken til nettstedet ditt. Gloc.al - dette er nye kunder. GLOCAL-verktøyet er omtrent 92 % av folk som foretrekker å kjøpe på morsmålet sitt: Emigranter. Utlendinger. Med Glocal SEO Platform er det nå ikke nødvendig å bruke dyre teamressurser på konstant støtte for enhver intern lokaliseringsutvikling. Besparelser på mer enn 30 ganger - $50 per måned mot tusenvis av dollar i dagens tjenestemarked. Glocal SEO Platform er tilgjengelighet, uansett hvor brukeren leter etter deg, vil du alltid bli vist i søkemotoren som en lokal side og konkurrere med lokale søkeresultater!
Centus
centus.com
Centus er en lokaliseringsplattform designet for å hjelpe bedrifter med å effektivt administrere flerspråklig innhold. Det strømlinjeformer arbeidsflyter for oversettelse og sikrer konsistens på tvers av alle kanaler, slik at merkevarer kan kommunisere effektivt med globale målgrupper. Centus er pålitelig over hele verden og hjelper bedrifter å få kontakt med kunder på deres morsmål for å drive engasjement og vekst.
LegalTranslations.com
legaltranslations.com
LegalTranslations.com er et AI-verktøy designet for oversettelse av juridiske dokumenter, ideelt for advokatfirmaer, selskaper og offentlige etater. Dette Tomedes-produktet gir nøyaktige og sikre oversettelser for kontrakter og patenter, med valgfrie menneskelige vurderingstjenester for å sikre pålitelighet og samsvar, skreddersydd spesifikt for å møte behovene til den juridiske sektoren.
Custom.MT
custom.mt
Custom.MT er en omfattende maskinoversettelsesplattform skreddersydd for lokaliseringsteam, språktjenesteleverandører (LSP), produktsjefer og oversettere. Den tilbyr avanserte verktøy og tjenester designet for å forbedre oversettelsesprosesser gjennom automatisering og tilpasning. * AI-oversettelsesplattform: Få tilgang til ledende automatiserte oversettelsesmodeller, inkludert alternativer som OpenAI og ChatGPT, for å møte ulike oversettelsesbehov. * Modellfinjustering: Tilpass oversettelsesmodeller for å forbedre nøyaktigheten ved å integrere spesifikk terminologi og stilpreferanser. * Alternativer på stedet: Implementer maskinoversettelsesløsninger på din egen maskinvare for sikker håndtering av sensitivt innhold. * Maskinoversettelsesevaluering: Evaluer ytelsen til oversettelsesmodeller ved hjelp av automatiserte og menneskelige vurderinger, med beregninger som BLEU og COMET. * Terminologioverholdelse: Sikre konsekvent bruk av terminologi på tvers av oversettelser ved å berike ordlister og følge internasjonale standarder. * Workshops og opplæring: Delta i workshops for å forbedre teamets ferdigheter i språk AI og maskinoversettelse. * Integrasjonsmuligheter: Koble til populære oversettelses- og innholdsstyringssystemer som Trados, Smartling og memoQ, noe som gjør det enklere å jobbe.
KantanMT
kantanai.io
KantanMT Sofistikert og kraftig, KantanMT hjelper organisasjoner med å nå globale markeder ved å akselerere levering av oversettelse – i stor skala! Tradisjonelle MT-løsninger er vanskelige å bruke, vanskelige å få tilgang til, dyre å distribuere og teknisk utfordrende å vedlikeholde. KantanMT er lett å få tilgang til, bruke, vedlikeholde og distribuere. Det er en sofistikert og kraftig maskinoversettelsesløsning i en brukervennlig pakke: Ingen tekniske ferdigheter er nødvendig for å bruke plattformen vår, og heller ingen spesielle krav til maskinvare eller programvare. Medlemmer kan umiddelbart logge på og bygge tilpassede maskinoversettelsesløsninger på KantanMT-plattformen. Den eksponentielle veksten i innholdsskaping og globaliseringsarbeid gjør det vanskeligere å holde tritt med oversettelsesvolumene. Maskinoversettelse er et levedyktig alternativ for lokaliseringstjenesteleverandører som ønsker å utvide virksomheten sin og oversette mer innhold for kundene sine. ** Tilpass: Bygg avanserte nevrale maskinoversettelsesmotorer med bedriftens data ved å bruke oversettelsesressurser (TMX, TBX eller gratis opplæringsdatasett). Tilpasning av motorer med innhold og terminologi i domenet vil øke nøyaktigheten av oversettelsen, redusere tid og kostnader. ** Forbedre: Mål flytende og presisjon i oversettelse med KantanBuildAnalytics, et svært visuelt og intuitivt grensesnitt som viser motorenes beregninger for å finne områder for forbedring. Vurder motorenes ytelse med tilpassede LQR-er for å stille inn motorene dine og lage produksjonsklare MT-løsninger raskt! ** Implementer: Lanser oversettelsesjobber på plattformen eller integrer sømløst med noen av bransjens ledende CAT-verktøy. Administrer maskinoversettelseskapasitet med skyimplementeringer med automatisk skalering ved hjelp av KantanAPI.
TranslateFX
translatefx.com
AI assisterte juridisk og økonomisk oversettelse for fagfolk. Spar tid og penger på å oversette forretningsdokumenter av alle slag. TranslateFX utvikler AI-assistert dokumentoversettelsesplattform ved å bruke de siste fremskrittene innen maskinlæring og naturlig språkbehandling.
Textshuttle
textshuttle.com
Sømløs kommunikasjon i din signaturstil med Textshuttle – på alle språk, på tvers av virksomheten din. Innovative løsninger for automatisk språkbehandling basert på kunstig intelligens oversetter tonefall og innhold på en skreddersydd måte og muliggjør konsistent og sikker kommunikasjon i hele selskapet.
WordSynk
wordsynk.com
Med WordSynk Network er dets voksende nettverk av lingvister i stand til å forsterke sine språkkunnskaper med tilgang til å levere alle tjenester mens du er på farten. Med sanntidsoppdateringer er lingvister i stand til å utføre alle tolke- og oversettelsesoppdrag, akseptere muligheter og utføre språktilgang på sin klassens beste teknologiplattform uansett hvor de er i verden.
We Brand
webrand.com
WeBrand.com redefinerer landskapet for digital asset management (DAM), design og markedskommunikasjon med sin innovative plattform som kombinerer effektivitet med kreativitet. Denne alt-i-ett-løsningen har selvbetjeningsportaler for ansatte, publikum og partnere, som muliggjør sømløs tilgang, opprettelse og administrasjon av innhold over hele linjen. Disse brukervennlige grensesnittene demokratiserer design og kapitalforvaltning, og sikrer at alle interessenter kan bidra til og dra nytte av plattformens robuste muligheter. Det som skiller We Brand er ikke bare dens omfattende pakke med verktøy, men også dens innebygde redigeringsfunksjoner, som konkurrerer med industrigiganter som Canto og Canva. Denne funksjonaliteten lar brukere enkelt produsere design på profesjonelt nivå – fra grafikk og presentasjoner til markedsføringsmateriell – uten å kreve omfattende designkunnskaper. Med et dra-og-slipp-grensesnitt, et omfattende bibliotek med maler og en rekke eiendeler, gjør We Brand overlegen designarbeid tilgjengelig for alle brukere. We Brands DAM-system er en gamechanger, og tilbyr et sikkert og organisert depot for alle digitale eiendeler, inkludert bilder, videoer, dokumenter og merkevareretningslinjer. Avanserte søkefunksjoner og tilpassbar kategorisering gjør det enkelt å finne og dele eiendeler, noe som sikrer merkevarekonsistens og sparer uvurderlig tid. Plattformen utmerker seg også i markedskommunikasjon, og gir verktøy for å lage effektfullt innhold som engasjerer publikum på tvers av ulike kanaler, som sosiale medier, e-postkampanjer og digitale annonser. We Brand forenkler ikke bare innholdsskaping, men tilbyr også analyser for å måle effektiviteten, slik at bedrifter kan finjustere strategiene sine for maksimal effekt.
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize er en nettbasert oversettelsesadministrasjonsplattform designet for å strømlinjeforme lokalisering for programvareprosjekter. Den tilbyr et brukervennlig oversettelsesredigeringsprogram som hjelper team med å administrere oversettelsesfiler og strenger effektivt, noe som gjør det ideelt for små og voksende organisasjoner.
QuaHill
quahill.com
QuaHill Enterprise er programvare for oversettelsesadministrasjon for LSPer og team av oversettere. Programvaren muliggjør fullstendig administrasjon av alle prosesser som strekker seg fra mottak av innkjøpsordrer, gjennom utarbeidelse av tilbud, generering av prosjektet, utarbeidelse og registrering av innkjøpsordrer, sikre tilgang til filer fra leverandører, levering av oversettelser til kunden og fakturering. Den dekker kravene til små team og ISO-sertifiserte byråer.
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts forenkler måten folk oppretter første forbindelser, ett navn om gangen. Navn er en av de første personlige detaljene vi deler med andre mennesker – de er kjernen i hvem vi er. Og brukerne våre hever standarden på tvers av bransjer med vår intuitive, universelle navneuttaletjeneste. NameShouts hjelper deg med å bygge bedre relasjoner med et mangfoldig publikum. Målet er å få de første forbindelsene til å telle ved å hjelpe folk til å uttale navn riktig. Ved å bruke API kan du få krystallklare uttaler til en stor database med navn som uttales av morsmål. Språk inkluderer mandarin, spansk, hindi, arabisk, japansk og mange flere.
Mantreo
mantreo.com
Mantreo er et omfattende program for små og mellomstore oversettelsesbyråer som er villige til å administrere sine oversettelser intelligent og fokusere på sin kjernevirksomhet. Programmet hjelper til med å administrere prosjekter, kunder, oversettere og fakturaer. Det er enkelt å komme i gang med Mantreo, og mange automatiske funksjoner eliminerer de kjedelige, dagligdagse aktivitetene.
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire er verdens ledende plattform for språk- og innholdstjenester. Siden 2000 har LanguageWire hjulpet merkevarer med å skape globalt innhold med innovativ teknologi, strømlinjeformede arbeidsflyter og et verdensomspennende nettverk av språkeksperter. LanguageWire Content Platform har alt du trenger for å lage, oversette og publisere innhold på alle språk. Utvid virksomheten din med dette brukervennlige oversettelsesadministrasjonen og globale innholdsopprettingssystemet. Automatiser oversettelse ved å integrere CMS-, DAM- eller PIM-miljøet ditt med LanguageWire. Du vil oppnå uovertruffen hastighet og pålitelighet når du oversetter innholdet ditt med en LanguageWire Connector.
i18n Web
i18nweb.com
Hensikten med dette i18n-oversettelsesverktøyet er å strukturere oversettelsen av JSON-filene og -dokumentene dine, spesielt Markdown-dokumenter, samtidig som strukturen til innholdet ditt bevares så mye som mulig under oversettelsen. I det nåværende i18n-oppsettet for Next.js, React, Vite, etc., er JSON mye brukt for internasjonalisering av ulike instruksjonstekster på nettsider. For nettstedinnhold som blogginnlegg bruker mange nettsteder Markdown for å skrive. Dette verktøyet kan oversette disse og andre nettsteds-i18n-relaterte filer i grupper samtidig som det sikrer oversettelseskvalitet.
MarsHub
marshub.com
MarsHub, en skybasert lokaliseringsadministrasjonsplattform designet for å gjøre prosessen rask og problemfri, ved å tilby full tilpasning og et sentralisert system. Plattformen er intuitivt designet med en personlig tilnærming som tillater konstant overvåking, omfattende rapporter, ekstern tilgang og flere nyttige funksjoner for: * Små og store bedrifter * Språktjenesteleverandører * Lokaliseringsprosjektledere * Språkforskere Nøkkelfunksjoner: Gir større kontroll over prosessen og full tilpasning for ulike forretningsbehov, en hel rekke funksjoner er lagt til for å fremme profesjonell effektivitet. Det er en skalerbar lokaliseringsadministrasjonsplattform med: * Smarte prosjekter * Egendefinerte arbeidsflyter * Budgivning * Støtte for flere roller * Avansert TMS * Online oversettelsesredaktør (CAT, ordlister, sentralisert TM) Fra å finne de beste leverandørene til å administrere flere prosjekter samtidig, tilbyr MarsHub en rekke fordeler, inkludert: * Samarbeid i sanntid * Effektiv prosjektledelse * Forbedret TAT * Reduserte kostnader
Cocoon
cocoon-translation.com
Crowdsource oversettelsen av spillet, appen, programvaren eller nettstedet ditt – eller arbeid med noen få håndplukkede samarbeidspartnere – i et moderne og kraftig nettbasert oversettelses- og lokaliseringssystem. Med sitt vakre og brukervennlige brukergrensesnitt og omfattende sett med funksjoner, er Cocoon også attraktivt priset, noe som gjør det til det perfekte verktøyet for små indiestudioer, små selskaper eller soloutviklere.
Protemos
protemos.com
Protemos er laget for ledere av oversettelsesbedrifter som ønsker at teamene deres skal være effektive og tror at folks jobb er å ta beslutninger og lage kreative løsninger, mens maskiner skal gjøre den kjedelige og repeterende delen av arbeidet. Den er laget for de som ønsker å se hele selskapet i ett bilde, og trygt forme veksten basert på den klare visjonen. Protemos gjør det mulig ved å standardisere og automatisere klienter, leverandører, prosjekter og økonomistyring, både gjennom tilgjengelige funksjoner og uovertruffen støttepraksis.
Plunet
plunet.com
Plunet utvikler og distribuerer den ledende administrasjonsprogramvaren for språkindustrien. Med Plunet BusinessManager kan du administrere hele arbeidsflyten din i én enkelt løsning, fra kundeforespørsler til tilbud, ordre-, jobb- og fakturahåndtering til rapportering. Utvidelser for tolkning og kvalitetsstyring samt integrasjoner med CAT og finansregnskapsverktøy vil ytterligere forbedre effektiviteten og automatiseringen i arbeidet ditt.
GetGloby
getgloby.ai
GetGloby er en banebrytende SaaS-plattform som spesialiserer seg på å oversette markedsføringsressurser og kampanjeannonser ved hjelp av AI-teknologi. Verktøyet gir merkevarer mulighet til å utvide rekkevidden og ta seg inn i nye målgrupper og markeder over hele verden. Med muligheten til å oversette til over 100 språk, sikrer GetGloby at oversettelser tilpasses i henhold til hvert selskaps unike merkestemme, og utnytter AI-teknologi for å opprettholde konsistens og resonans. En av hovedtrekkene til GetGloby er oversettelsesmotoren, som kombinerer maskinoversettelse med avanserte transcreation-funksjoner. Denne banebrytende teknologien vurderer nyansene til forskjellige språk samtidig som essensen og tonen i det originale innholdet opprettholdes. Videre sikrer GetGloby kvalitet ved å ansette innfødte menneskelige anmeldere som bringer sin språklige ekspertise og kulturelle innsikt for å sikre nøyaktighet og flyt i oversettelsene. GetGlobys proprietære teknologi inkluderer kunstig intelligens, komplekse språklige algoritmer og overvåking av søketrender for å levere nøyaktige og høyytende transkreasjoner. Verktøyet bruker maskinlæring og naturlig språkbehandling, inkludert GPT, for å lage Jaga, den første oversettelsesmotoren utviklet for medieformål. Ved å bygge bro mellom språklige og kulturelle hull hjelper GetGloby bedrifter effektivt å få kontakt med målgruppen sin på tvers av ulike språk og kulturer. Enten det er å oversette markedsføringsressurser for nettsteder, videoer, nyhetsbrev eller annonser på plattformer som Google, Bing, LinkedIn og TikTok, tilbyr GetGloby en omfattende pakke med oversettelses- og tilpasningstjenester for å hjelpe merkevarer med å resonere sømløst med globale publikum. Totalt sett forenkler GetGloby prosessen med internasjonal markedsføring, reduserer kostnader og implementeringstid samtidig som den leverer mer kvalifiserte konverteringer.