
Lokalise
Lokalise ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan AI yang membolehkan pasukan menterjemah, mengurus dan menyepadukan kandungan aplikasi, laman web dan dokumen berbilang bahasa.

Smartling
Smartling ialah platform TMS untuk mengurus, menterjemah dan menyelaraskan kandungan berbilang bahasa dengan gabungan terjemahan mesin dan pengeditan manusia.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite ialah platform bahasa berasaskan AI yang menyatukan pengurusan terjemahan, alat CAT, terjemahan mesin, automasi aliran kerja, analitik dan integrasi untuk penyetempatan kandungan.

Correcto
Correcto ialah alat tulis AI untuk bahasa Sepanyol yang membetulkan ralat dan menyesuaikan gaya serta nada penulisan mengikut khalayak sasaran.

TextUnited
TextUnited menterjemah, menyetempat dan mengurus kandungan berbilang bahasa dengan kawalan mutu linguistik, kawalan manual dan integrasi aliran kerja untuk kandungan berskala.

Wordbee
Wordbee ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan untuk profesional penyetempatan; menyatukan pengurusan projek, alat CAT, memori terjemahan, terjemahan mesin dan kolaborasi pasukan.

ConveyThis
ConveyThis menterjemah laman web dan kandungan ke 90+ bahasa, membenarkan penyuntingan, akses penterjemah profesional, dan menyediakan papan pemuka analitik untuk menjejak kunjungan serta penukaran.

Localize
Localize ialah penyelesaian tanpa kod untuk menterjemah dan menyetempatkan platform SaaS—web, papan pemuka, dokumentasi API—mengurus kandungan berbilang bahasa dan aliran kerja terjemahan.

Bureau Works
Bureau Works adalah perisian pengurusan terjemahan yang mempercepat dan menyelaraskan kerja terjemahan, menggabungkan terjemahan mesin, ingatan terjemahan, glosari, kawalan kualiti dan pengurusan projek.

WordSynk
WordSynk membolehkan ahli bahasa menerima dan melaksanakan tugasan terjemahan dan interpretasi secara masa nyata dari mana-mana lokasi melalui platform mudah alih.

WOVN.io
WOVN.io ialah platform penyetempatan laman web yang membolehkan perniagaan menjadikan laman web berbilang bahasa, mengurus dan mengemas kini terjemahan serta integrasi CMS secara masa nyata.

LanguageWire
LanguageWire ialah platform untuk mencipta, menterjemah dan menerbitkan kandungan pelbagai bahasa; mengautomasikan aliran kerja terjemahan dan menyambung ke CMS/DAM/PIM.

Centus
Centus ialah platform penyetempatan untuk mengurus kandungan berbilang bahasa, menggabungkan terjemahan mesin dan semakan manusia serta menyokong pelbagai format dan integrasi alat.

Cloudwords
Cloudwords ialah platform pengurusan terjemahan yang mengotomasi aliran kerja, menyepadukan sistem, dan memudahkan kerjasama untuk menghasilkan kandungan berkualiti dalam pelbagai bahasa.

Redokun
Redokun ialah alat awan untuk menterjemah dan mengurus dokumen pelbagai format sambil mengekalkan susun atur asal, menyokong kerjasama pasukan, terjemahan mesin dan kenangan terjemahan.

i18n Web
Alat web untuk menyusun dan menterjemah berkelompok fail JSON dan dokumen Markdown (sokongan Next.js/React/Vite), mengekalkan struktur kandungan semasa terjemahan.

Plunet
Plunet ialah perisian pengurusan aliran kerja terjemahan yang mengurus permintaan, sebut harga, pesanan, projek, invois dan laporan, dengan integrasi CAT dan akaun.

Translized
Translized ialah platform pengurusan terjemahan untuk aplikasi web, mudah alih, permainan dan laman web; memudahkan pengurusan, automasi dan penyetempatan kandungan pelbagai bahasa.

Lingohub
Lingohub ialah platform penyetempatan yang mengurus terjemahan, menyelaraskan kerja berpasukan, menyokong integrasi repositori, pemeriksaan kualiti dan automasi aliran kerja untuk produk antarabangsa.

Gridly
Gridly ialah platform hamparan untuk mengurus dan memlokalkan kandungan berbilang bahasa dalam pengalaman digital, dengan kolaborasi masa nyata, kawalan akses dan integrasi API.

Lingpad
Lingpad ialah alat terjemahan AI selamat untuk sokongan pelanggan dan dokumen, terjemah segera 120+ bahasa, selaraskan pusat bantuan, dan sokong 40+ jenis fail.

Cocoon
Alat web untuk mengurus dan menterjemah kandungan (game, aplikasi, perisian, laman web) secara berkumpulan atau dengan kolaborator terpilih; sokong pelbagai bahasa dan format.

Language I/O
Perisian yang membolehkan pasukan sokongan monolingual (Inggeris) memberi sokongan chat, e-mel dan layan diri dalam 100+ bahasa masa nyata melalui terjemahan mesin dan integrasi CRM.

Localizer
Aplikasi yang menukar laman web atau aplikasi satu bahasa kepada berbilang bahasa tanpa pembangunan tambahan, mengurus terjemahan, penyesuaian budaya dan integrasi aliran kerja.

Localazy
Localazy mengurus penyetempatan aplikasi dan kandungan: automatikkan terjemahan, sokong integrasi dan penghantaran, gunakan terjemah mesin serta penterjemah profesional.

Linguana
Linguana menterjemah dan melokalkan laman web ke lebih 100 bahasa: terjemahan AI dengan suntingan manual, struktur subdirektori, slug & metadata diterjemah, hreflang dan pengalihan automatik.

Bablic
Bablic menterjemah dan menyetelkan laman web ke pelbagai bahasa tanpa pengekodan, membolehkan pengurusan terjemahan dan integrasi dengan pembina laman untuk penggunaan multibahasa.

Protemos
Protemos ialah alat pengurusan projek untuk perniagaan terjemahan: menstandardkan dan mengautomasikan pengurusan pelanggan, vendor, projek dan kewangan serta memantau tugasan dan kerjasama pasukan.

Lingotek
Lingotek ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan yang mengurus aliran kerja terjemahan, integrasi CMS, memori terjemahan dan kolaborasi penterjemah.

SimpleLocalize
SimpleLocalize ialah platform web untuk mengurus terjemahan dan penyetempatan perisian; menyunting dan mengurus fail terjemahan, menyokong pelbagai format, terjemahan automatik, CDN dan CLI.
© 2026 WebCatalog, Inc.