
POEditor
POEditor ialah platform pengurusan penyetempatan dan terjemahan dalam talian untuk aplikasi, laman web dan permainan, menyokong pelbagai format fail, kolaborasi dan automasi.

Checksub
Checksub menjana sari kata dan menterjemah video ke 200+ bahasa, serta menyediakan klon suara, dubbing, sari kata tertanam dan editor dalam talian untuk suntingan.

Lokalise
Lokalise ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan AI yang membolehkan pasukan menterjemah, mengurus dan menyepadukan kandungan aplikasi, laman web dan dokumen berbilang bahasa.

Tolgee
Platform sumber terbuka untuk penyetempatan aplikasi: terjemah terus dalam aplikasi dengan ALT+klik, jana tangkapan skrin konteks automatik dan urus terjemahan tanpa mengedit fail sumber.

Unbabel
Unbabel menyediakan terjemahan berkualiti menggunakan gabungan AI dan penterjemah manusia, terintegrasi dengan CRM/chat untuk sokongan pelanggan berbilang bahasa dan pengurusan aliran terjemahan.

Correcto
Correcto ialah alat tulis AI untuk bahasa Sepanyol yang membetulkan ralat dan menyesuaikan gaya serta nada penulisan mengikut khalayak sasaran.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite ialah platform bahasa berasaskan AI yang menyatukan pengurusan terjemahan, alat CAT, terjemahan mesin, automasi aliran kerja, analitik dan integrasi untuk penyetempatan kandungan.

Texterify
Texterify adalah platform pengurusan penyetempatan yang memudahkan terjemahan aplikasi dan kandungan; menyediakan penyunting, sejarah terjemahan, kolaborasi pasukan, eksport dan integrasi.

Redokun
Redokun ialah alat awan untuk menterjemah dan mengurus dokumen pelbagai format sambil mengekalkan susun atur asal, menyokong kerjasama pasukan, terjemahan mesin dan kenangan terjemahan.

Smartling
Smartling ialah platform TMS untuk mengurus, menterjemah dan menyelaraskan kandungan berbilang bahasa dengan gabungan terjemahan mesin dan pengeditan manusia.

Locize
Locize ialah platform pengurusan lokalisasi untuk aplikasi, laman web dan permainan; mengurus terjemahan terpusat, penyetempatan berterusan, API, CDN dan sokongan berbilang bahasa.

LocaleData
LocaleData ialah platform pengurusan terjemahan untuk menyetarakan aplikasi Ruby on Rails, mengurus data locale (tarikh, nombor, teks) dan menyokong pelbagai bahasa.

Wordbee
Wordbee ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan untuk profesional penyetempatan; menyatukan pengurusan projek, alat CAT, memori terjemahan, terjemahan mesin dan kolaborasi pasukan.

WOVN.io
WOVN.io ialah platform penyetempatan laman web yang membolehkan perniagaan menjadikan laman web berbilang bahasa, mengurus dan mengemas kini terjemahan serta integrasi CMS secara masa nyata.

Translation.io
Translation.io membolehkan anda melokalkan aplikasi Ruby on Rails menggunakan fail YAML atau GetText.

LanguageWire
LanguageWire ialah platform untuk mencipta, menterjemah dan menerbitkan kandungan pelbagai bahasa; mengautomasikan aliran kerja terjemahan dan menyambung ke CMS/DAM/PIM.

Centus
Centus ialah platform penyetempatan untuk mengurus kandungan berbilang bahasa, menggabungkan terjemahan mesin dan semakan manusia serta menyokong pelbagai format dan integrasi alat.

Cloudwords
Cloudwords ialah platform pengurusan terjemahan yang mengotomasi aliran kerja, menyepadukan sistem, dan memudahkan kerjasama untuk menghasilkan kandungan berkualiti dalam pelbagai bahasa.

Language I/O
Perisian yang membolehkan pasukan sokongan monolingual (Inggeris) memberi sokongan chat, e-mel dan layan diri dalam 100+ bahasa masa nyata melalui terjemahan mesin dan integrasi CRM.

Localize
Localize ialah penyelesaian tanpa kod untuk menterjemah dan menyetempatkan platform SaaS—web, papan pemuka, dokumentasi API—mengurus kandungan berbilang bahasa dan aliran kerja terjemahan.

Bureau Works
Bureau Works adalah perisian pengurusan terjemahan yang mempercepat dan menyelaraskan kerja terjemahan, menggabungkan terjemahan mesin, ingatan terjemahan, glosari, kawalan kualiti dan pengurusan projek.

ConveyThis
ConveyThis menterjemah laman web dan kandungan ke 90+ bahasa, membenarkan penyuntingan, akses penterjemah profesional, dan menyediakan papan pemuka analitik untuk menjejak kunjungan serta penukaran.

Plunet
Plunet ialah perisian pengurusan aliran kerja terjemahan yang mengurus permintaan, sebut harga, pesanan, projek, invois dan laporan, dengan integrasi CAT dan akaun.

Translized
Translized ialah platform pengurusan terjemahan untuk aplikasi web, mudah alih, permainan dan laman web; memudahkan pengurusan, automasi dan penyetempatan kandungan pelbagai bahasa.

Gridly
Gridly ialah platform hamparan untuk mengurus dan memlokalkan kandungan berbilang bahasa dalam pengalaman digital, dengan kolaborasi masa nyata, kawalan akses dan integrasi API.

Lingohub
Lingohub ialah platform penyetempatan yang mengurus terjemahan, menyelaraskan kerja berpasukan, menyokong integrasi repositori, pemeriksaan kualiti dan automasi aliran kerja untuk produk antarabangsa.

Lingpad
Lingpad ialah alat terjemahan AI selamat untuk sokongan pelanggan dan dokumen, terjemah segera 120+ bahasa, selaraskan pusat bantuan, dan sokong 40+ jenis fail.

We Brand
We Brand ialah platform pengurusan aset digital, reka bentuk dan komunikasi pemasaran; menyediakan portal layan-diri, penyuntingan templat, repositori berstruktur dan analitik kempen.

Cocoon
Alat web untuk mengurus dan menterjemah kandungan (game, aplikasi, perisian, laman web) secara berkumpulan atau dengan kolaborator terpilih; sokong pelbagai bahasa dan format.

i18n Web
Alat web untuk menyusun dan menterjemah berkelompok fail JSON dan dokumen Markdown (sokongan Next.js/React/Vite), mengekalkan struktur kandungan semasa terjemahan.
© 2026 WebCatalog, Inc.