
Chaport
A Chaport többcsatornás üzenetküldő platform: élő chat, chatbotok, tudásbázis és integrációk weboldalak ügyfélszolgálatához, leadek kezeléséhez és válaszadáshoz.

Drupal
Nyílt forráskódú tartalomkezelő rendszer weboldalak és alkalmazások létrehozására, kezelésére és testreszabására modulokkal és témákkal.

Correcto
Correcto egy spanyol nyelvű írássegítő alkalmazás: valós idejű hibajavítás és szövegformálás a célközönséghez igazítva.

Pairaphrase
Webalapú fordítási menedzsment rendszer vállalatoknak: nagy dokumentumok fordítása (Google Drive, PDF stb.), tömeges fordítás, fordítási memória, többnyelvű támogatás, AI-motorok és biztonság.

Bureau Works
Bureau Works egy fordítási menedzsment rendszer, amely fordítási emlékek, gépi fordítás és szószedetek kezelését, projekt- és minőségkezelést, valamint külső integrációkat biztosít.

POEditor
Online lokalizációs és fordításkezelő rendszer szoftverek (appok, web, játékok) fordításához; támogat sok fájlformátumot, együttműködést, automatikus munkafolyamatot, fordítási memóriát és gépi/humán fordítást.

Unbabel
Az Unbabel AI és emberi szerkesztők kombinációjával gyors, minőségi fordításokat biztosít ügyfélszolgálatok számára chatben, e-mailben és tudásbázisokban.

Checksub
Checksub AI-eszköz videók feliratozására és több mint 200 nyelvre történő fordítására; kínál hangklónozást és dubbingot, beégetett vagy külön feliratformátum exportot és online szerkesztőt.

Lokalise
A Lokalise egy többplatformos fordításkezelő rendszer, amely központilag kezeli és automatizálja szoftverek, weboldalak, mobilalkalmazások és dokumentumok többnyelvű fordítását és együttműködését.

Transifex
Transifex felhőalapú lokalizációs platform fejlesztőknek és marketingeseknek: automatikusan kezeli, fordítja és beépíti a többnyelvű digitális tartalmakat a kiadásokba.

InsertChat
Az InsertChat egy weboldalra integrálható AI-csevegőwidget, amely valós idejű, többnyelvű ügyféltámogatást és használati analitikát nyújt.

Smartling
A Smartling fordítási menedzsment rendszer: automatizálja és kezeli a többnyelvű tartalom fordítását, integrál gépi fordítást, emberi szerkesztést és minőségellenőrzést.

i18n Web
JSON- és Markdown-fájlok tömeges fordítása és strukturált kezelése, a tartalom szerkezetének megőrzésével és fordítási minőség biztosításával webes i18n/l10n munkákhoz.

Translized
A Translized fordításkezelő platform szoftvercégeknek: lokalizáció menedzselése és automatizálása web-, mobilalkalmazások, játékok és weboldalak számára, hibák és költségek csökkentése.

Redokun
A Redokun egy felhőalapú fordítási eszköz, amely dokumentumok fordítását végzi, miközben megőrzi az eredeti tördelést és formátumot.

Phrase Localization Suite
A Phrase Localization Suite egy központi lokalizációs platform: fordítási projektek kezelése, string-localizáció, automatizált munkafolyamatok, gépi fordítás és teljesítményi elemzések egy helyen.

Subly
A Subly automatikus beszédfelismeréssel feliratot készít, fordít 70+ nyelvre és együttműködést támogat, hogy az audio- és videotartalom hozzáférhetőbb legyen.

Raffle
Raffle: kereső- és analitikai eszköz weboldalakhoz, belső rendszerekhez és alkalmazásokhoz; rendezi tartalmakat, követi interakciókat, és feltárja gyakori kérdéseket, hiányokat és megoldási arányokat.

Wordbee
A Wordbee felhőalapú fordítási és lokalizációs rendszer: központosítja a projektek kezelését, támogatja a fordítási memóriát, gépi fordítást és együttműködést.

LetzChat
A LetzChat valós idejű nyelvi fordítást nyújt (104 nyelv), lehetővé téve több szervezet és csatorna közti többnyelvű kommunikációt, például SMS, csevegés és weboldal-tartalom fordítását.

LanguageWire
A LanguageWire többnyelvű tartalom létrehozását, fordítását és közzétételét kezeli, CMS/DAM/PIM integrációt és fordítási munkafolyamatok automatizálását biztosítva.

Centus
Centus többnyelvű tartalom kezelésére szolgáló lokalizációs platform: fordítási munkafolyamatokat kezeli, gépi fordítást és emberi szerkesztést támogat, fájl- és Figma-integrációt kínál.

Cocoon
Cocoon egy webalapú fordító- és lokalizációs rendszer: közösségi vagy zárt kollaborációval játékok, alkalmazások, szoftverek és weboldalak fordításának kezelésére.

Cloudwords
A Cloudwords automatizálja és kezeli a fordítási munkafolyamatokat, együttműködési és integrációs eszközöket nyújtva a többnyelvű tartalom hatékony lokalizálásához.

Mavenoid
A Mavenoid termékek és eszközök támogatására készült intelligens támogatási platform; hibakeresést és személyre szabott távoli segítséget nyújt a problémák megoldásához.

Plunet
A Plunet fordítási menedzsment szoftver: kezeli az ügyféligényeket, árajánlatokat, megrendeléseket, projekteket, számlázást és riportokat, valamint CAT- és könyvelési integrációkat.

Lingpad
A Lingpad egy biztonságos AI-alapú fordító eszköz, amely valós idejű, kontextusérzékeny fordítást nyújt ügyfélszolgálatok, tudásbázisok és dokumentumok többnyelvű kezeléséhez.

Siena AI
A Siena AI autonóm ügyfélszolgálati platform kereskedelem számára: AI-alapú automatizálással és emberi felügyelettel több mint 100 nyelven kezeli az ügyfélszolgálati és közösségi csatornákat.

WordSynk
A WordSynk alkalmazás lehetővé teszi fordítók és tolmácsok számára, hogy valós idejű frissítésekkel elfogadják és teljesítsék fordítási és tolmácsolási feladatokat bárhonnan.

Localazy
A Localazy szoftverek, szolgáltatások és alkalmazások fordítását és lokalizációját kezeli: fordításkezelés AI-val és ellenőrzött fordítókkal, automatikus szállítás és fejlesztőbarát integrációk.
Megoldások
© 2026 WebCatalog, Inc.