
Engati
Engati je platforma za chatbot i live chat koja omogućuje izradu i objavu inteligentnih botova bez programiranja na više kanala, s višejezičnom podrškom i analitikom.

Chaport
Chaport je platforma za komunikaciju koja omogućuje live chat, chatbotove, bazu znanja i integracije za razgovor s posjetiteljima weba i podršku korisnicima.

Textshuttle
TextShuttle automatski prevodi tekstove između jezika, čuva ton i kontekst te se integrira u poslovne tokove putem API-ja.

EasyTranslate
EasyTranslate je softver za upravljanje prijevodima: centralizirano upravljanje, pristup prevoditeljima i lektorima, generativni AI (GPT‑4) i integracije s CMS/PIM.

NameShouts
NameShouts omogućuje ispravan izgovor imena putem snimki izvornih govornika i API-ja, s podrškom za mnoge jezike i velikom bazom izgovora.

Subly
Subly je SaaS platforma za automatsku transkripciju, prijevod i generiranje titlova za audio i video sadržaje.

WordSynk
WordSynk omogućuje prevoditeljima i tumačima pristup zadacima i ažuriranjima u stvarnom vremenu te prihvaćanje i obavljanje prijevoda i tumačenja s bilo koje lokacije.

POEditor
POEditor je online sustav za upravljanje lokalizacijom i prijevodima softvera, omogućuje suradnju, automatizaciju (API, Git integracije), prijevode uz Translation Memory i strojnu pomoć.

Checksub
Checksub automatski generira titlove, prevodi videozapise na 200+ jezika, nudi kloniranje glasa, sinkronizirano dubliranje, ugrađene titlove i online uređivač za prilagodbu.

Liveforce
Liveforce generira i kvalificira leadove 24/7: identificira i kontaktira posjetitelje weba (uključujući anonimne), zakazuje termine, upravlja reputacijom, plaća se po ostvarenome leadu.

Lokalise
Lokalise je platforma za upravljanje lokalizacijom koja centralizira prijevode softvera i sadržaja, omogućuje suradnju, automatske prijevode i integracije s razvojnim alatima.

Tiledesk
Tiledesk je alat za automatizaciju korisničke podrške pomoću AI agenata i chatbota; podržava više kanala (WhatsApp, Messenger, web), upravljanje znanjem i predaju na ljudske agente.

TextUnited
TextUnited je automatizirana platforma za prijevod i lokalizaciju koja nudi točne prijevode, kontrolu kvalitete, upravljanje sadržajem i integracije za tvrtke.

InsertChat
InsertChat je AI chat widget za web koji omogućuje interakciju u stvarnom vremenu, pruža automatsku podršku 24/7, prilagodljiv izgled, više jezika i analitiku razgovora korisnika.

Stepes
Stepes je aplikacija za prijevod koja brzo i precizno prevodi tekst, dokumente, slike i glas, omogućuje chat s prevoditeljima i naručivanje usluga usmenog prevođenja.

Tolgee
Tolgee je web-platforma za lokalizaciju koja omogućuje prijevod teksta izravno u aplikaciji (ALT+klik), upravljanje prijevodima i automatsko generiranje screenshotova radi konteksta.

We Brand
We Brand je platforma za upravljanje digitalnim sredstvima, uređivanje dizajna i izradu marketinških sadržaja; uključuje DAM pohranu, editor, predloške i analitiku.

彩云小译
彩云小译 je online alat za prijevod teksta, dokumenata i web-stranica; podržava PDF/Word/Excel/PPT/TXT/EPUB/SRT, više jezika, terminološku bazu i dvojezični prikaz.

Correcto
Correcto je AI alat za pisanje na španjolskom: ispravlja greške i prilagođava tekst ciljanoj publici.

Smartling
Smartling je platforma za upravljanje prijevodima koja automatizira tokove rada, integrira se s postojećim sustavima i kombinira strojni i ljudski prijevod za lokalizaciju sadržaja.

Transifex
Transifex je platforma za automatiziranu lokalizaciju koja pomaže timovima da kontinuirano prevode, upravljaju i objavljuju višejezični digitalni sadržaj.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite je platforma za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: TMS, CAT alati, strojni prijevod, prilagodljivi tijekovi rada, terminologija i analitika.

Tarjama AMT
Tarjama AMT prevodi tekst između arapskog i drugih jezika koristeći neuronsko strojno prevođenje; pruža brze i kontekstualno točne prijevode za osobnu i profesionalnu upotrebu.

YOUS
YOUS je komunikacijska aplikacija s AI-prevoditeljem za chat, audio/video pozive i sastanke (17 jezika), transkripcijom i šifriranim pohranom; web, iOS i Android.

Texterify
Texterify je platforma za upravljanje lokalizacijom: uređivanje i verzioniranje prijevoda, suradnja timova, izvoz i automatska dostava prijevoda (cloud i on‑premise).

Mavenoid
Mavenoid je platforma za podršku proizvoda i uređaja koja nudi vođeno rješavanje problema i personaliziranu udaljenu podršku za brže rješavanje korisničkih upita.

Redokun
Redokun je cloud alat za prevođenje dokumenata koji čuva izvorni izgled i dizajn, upravlja prijevodnim memorijama, automatizira tokove rada i olakšava suradnju timova.

Lingoedit
Lingoedit prevodi i uređuje tekstove u 30+ jezika, nudi provjeru gramatike, prilagodbu rečenica, suradnju te uvoz/izvoz dokumenata.

Locize
Locize je web-platforma za upravljanje prijevodima i kontinuiranu lokalizaciju aplikacija i weba; centralizira prijevode, nudi API pristup i integracije (npr. i18next).

LocaleData
LocaleData je alat za upravljanje prijevodima i lokalnim podacima u Ruby on Rails aplikacijama; omogućuje upravljanje jezicima, datumima, brojevima i regionalnim postavkama.
© 2026 WebCatalog, Inc.