Stranica 4 - Alternative - Unbabel

Localize

Localize

localizejs.com

Localize je no-code rješenje za prevođenje SaaS platformi; omogućuje brzo prevođenje web aplikacija, dashboarda, API dokumentacije i upravljanje višejezičnim sadržajem.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

Tolgee je web-platforma za lokalizaciju koja omogućuje prijevod teksta izravno u aplikaciji (ALT+klik), upravljanje prijevodima i automatsko generiranje screenshotova radi konteksta.

Translation.io

Translation.io

translation.io

Translation.io omogućuje lokalizaciju Ruby on Rails aplikacija koristeći YAML ili GetText.

Translized

Translized

translized.com

Translized je platforma za upravljanje prijevodima koja omogućuje organiziranje, automatizaciju i isporuku lokalizacije web i mobilnih aplikacija, igara i web‑sajtova.

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun je cloud alat za prevođenje dokumenata koji čuva izvorni izgled i dizajn, upravlja prijevodnim memorijama, automatizira tokove rada i olakšava suradnju timova.

Raffle

Raffle

raffle.ai

Raffle je softver i API za pretraživanje (web, workplace, in‑app) koji organizira sadržaj i koristi AI analitiku korisničkih i zaposleničkih interakcija za uvid.

LetzChat

LetzChat

letzchat.com

LetzChat prevodi u stvarnom vremenu do 104 jezika, omogućujući višejezičnu SMS i chat komunikaciju te prijevod sadržaja web-stranica.

LanguageWire

LanguageWire

languagewire.com

LanguageWire je platforma za stvaranje, prevođenje i objavu sadržaja na više jezika, s alatima za automatizaciju prijevoda, integracijom CMS/DAM/PIM i pristupom mreži prevoditelja.

Cocoon

Cocoon

cocoon-translation.com

Cocoon je web-aplikacija za prevođenje i lokalizaciju koja omogućuje crowdsourcing ili rad s odabranim suradnicima, upravljanje prijevodima te podršku više jezika i formata.

Cloudwords

Cloudwords

cloudwords.com

Cloudwords omogućuje upravljanje i automatizaciju procesa prijevoda i lokalizacije sadržaja, integrira se s postojećim sustavima i podržava više jezika za globalnu komunikaciju.

Mavenoid

Mavenoid

mavenoid.com

Mavenoid je platforma za podršku proizvoda i uređaja koja nudi vođeno rješavanje problema i personaliziranu udaljenu podršku za brže rješavanje korisničkih upita.

Subly

Subly

getsubly.com

Subly je SaaS platforma za automatsku transkripciju, prijevod i generiranje titlova za audio i video sadržaje.

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee je u oblaku sustav za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: centralizira projekte, nudi CAT alat, memoriju prijevoda, strojno prevođenje i suradnju.

Plunet

Plunet

plunet.com

Plunet je softver za upravljanje poslovanjem u jezičnoj industriji: upravlja zahtjevima, ponudama, narudžbama, projektima i fakturama te integrira CAT alate, računovodstvo, tumačenje i kontrolu kvalitete.

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad je sigurni AI alat za prevođenje koji automatski prevodi dokumente, baze znanja i multijezičnu komunikaciju korisničke podrške na 120+ jezika; podržava 40+ formata datoteka.

Centus

Centus

centus.com

Centus je platforma za upravljanje višejezičnim sadržajem i prijevodima: integrira strojne prijevode, ljudsko uređivanje, timsku suradnju i formate poput HTML, CSV i JSON.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Lingohub upravlja lokalizacijom softvera: koordinira prijevode, integrira repozitorije, automatizira tijekove i provjere kvalitete.

Siena AI

Siena AI

siena.cx

Siena AI je autonomna platforma za korisničku podršku u trgovini. Automatski upravlja podrškom i razgovorima na društvenim mrežama na 100+ jezika koristeći generativnu AI.

ModelFront

ModelFront

modelfront.com

ModelFront AI predviđa koje strojne prijevode nije potrebno ljudski uređivati ili pregledavati, čime čini proces prevođenja učinkovitijim.

Localazy

Localazy

localazy.com

Localazy upravlja i automatizira prijevode aplikacija i sadržaja, povezuje timove, koristi AI i verificirane prevoditelje te automatski isporučuje nove ili ažurirane prijevode.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly je tablična platforma za upravljanje i lokalizaciju višejezičnog sadržaja, s alatima za suradnju, prijevode, kontrolu kvalitete i integracije u radne tokove.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

legaltranslations.com

LegalTranslations.com je AI alat za prijevod pravnih dokumenata (ugovori, patenti, rodni listovi itd.) za odvjetništva, tvrtke i državne agencije; nudi i mogućnost ljudske provjere.

KantanMT

KantanMT

kantanai.io

KantanMT je platforma za izgradnju, poboljšanje i primjenu prilagođenih neuronskih prevodnih motora te mjerenje njihove kvalitete i integraciju u tijek rada.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos je alat za upravljanje prijevodnim projektima koji centralizira klijente, dobavljače, zadatke i financije, automatizira ponavljajuće procese i prati napredak.

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling prevodi i lokalizira web-stranice uz minimalnu uključenost IT-a; nudi izvlačenje sadržaja, brojanje riječi, pregled uživo, MT/TM integraciju i podršku.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek je cloud sustav za upravljanje prijevodima koji omogućuje automatizaciju procesa, suradnju prevoditelja i integracije s CMS-ovima za višejezični sadržaj.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize je web aplikacija za upravljanje prijevodima softvera: uređivanje stringova, podrška formata i plurala, automatsko prevođenje i integracija s CDN/CLI.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert je alat za upravljanje poslovima za prevoditelje, male prijevodne agencije i tumače. Omogućuje vođenje projekata, zadataka, ponuda i računa u jednom sustavu.

GetGloby

GetGloby

getgloby.ai

GetGloby prevodi i lokalizira marketinške materijale i oglase na 100+ jezika pomoću AI-a i lektora izvornih govornika, osiguravajući kulturnu prilagodbu, ton i dosljednost brenda.

FranklyAI

FranklyAI

frankly.ai

FranklyAI nudi treninge, prilagođena rješenja i integraciju u Microsoft Teams za sigurno korištenje generativne AI (npr. ChatGPT) u poslovnim tijekovima rada.

© 2025 WebCatalog, Inc.

Stranica 4 - Alternative - Unbabel - WebCatalog