Stranica 3 - Alternative - Lokalise

LetzChat

LetzChat

LetzChat prevodi u stvarnom vremenu do 104 jezika, omogućujući višejezičnu SMS i chat komunikaciju te prijevod sadržaja web-stranica.

WOVN.io

WOVN.io

WOVN.io omogućava lokalizaciju web-stranica i upravljanje prijevodima, integrira se s CMS-ovima i održava višejezične verzije sadržaja ažurnima.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire je platforma za stvaranje, prevođenje i objavu sadržaja na više jezika, s alatima za automatizaciju prijevoda, integracijom CMS/DAM/PIM i pristupom mreži prevoditelja.

Centus

Centus

Centus je platforma za upravljanje višejezičnim sadržajem i prijevodima: integrira strojne prijevode, ljudsko uređivanje, timsku suradnju i formate poput HTML, CSV i JSON.

Cocoon

Cocoon

Cocoon je web-aplikacija za prevođenje i lokalizaciju koja omogućuje crowdsourcing ili rad s odabranim suradnicima, upravljanje prijevodima te podršku više jezika i formata.

Cloudwords

Cloudwords

Cloudwords omogućuje upravljanje i automatizaciju procesa prijevoda i lokalizacije sadržaja, integrira se s postojećim sustavima i podržava više jezika za globalnu komunikaciju.

Mavenoid

Mavenoid

Mavenoid je platforma za podršku proizvoda i uređaja koja nudi vođeno rješavanje problema i personaliziranu udaljenu podršku za brže rješavanje korisničkih upita.

Plunet

Plunet

Plunet je softver za upravljanje poslovanjem u jezičnoj industriji: upravlja zahtjevima, ponudama, narudžbama, projektima i fakturama te integrira CAT alate, računovodstvo, tumačenje i kontrolu kvalitete.

Lingpad

Lingpad

Lingpad je sigurni AI alat za prevođenje koji automatski prevodi dokumente, baze znanja i multijezičnu komunikaciju korisničke podrške na 120+ jezika; podržava 40+ formata datoteka.

Siena AI

Siena AI

Siena AI je autonomna platforma za korisničku podršku u trgovini. Automatski upravlja podrškom i razgovorima na društvenim mrežama na 100+ jezika koristeći generativnu AI.

WordSynk

WordSynk

WordSynk omogućuje prevoditeljima i tumačima pristup zadacima i ažuriranjima u stvarnom vremenu te prihvaćanje i obavljanje prijevoda i tumačenja s bilo koje lokacije.

Localazy

Localazy

Localazy upravlja i automatizira prijevode aplikacija i sadržaja, povezuje timove, koristi AI i verificirane prevoditelje te automatski isporučuje nove ili ažurirane prijevode.

Linguana

Linguana

Linguana prevodi i lokalizira web stranice na 100+ jezika, nudi AI automatske prijevode i ručno uređivanje te upravlja prevedenim URL-ovima, metapodacima, hreflang i preusmjeravanjima.

Bablic

Bablic

Bablic prevodi i lokalizira web-stranice u više jezika bez kodiranja, omogućuje upravljanje prijevodima i integraciju s popularnim web-platformama.

Gridly

Gridly

Gridly je tablična platforma za upravljanje i lokalizaciju višejezičnog sadržaja, s alatima za suradnju, prijevode, kontrolu kvalitete i integracije u radne tokove.

Localizer

Localizer

Localizer pretvara monolingvalne web-stranice i web-aplikacije u višejezične bez dodatnog razvoja, upravljajući prijevodima i lokalnim verzijama za postojeći sustav.

Lingohub

Lingohub

Lingohub upravlja lokalizacijom softvera: koordinira prijevode, integrira repozitorije, automatizira tijekove i provjere kvalitete.

Protemos

Protemos

Protemos je alat za upravljanje prijevodnim projektima koji centralizira klijente, dobavljače, zadatke i financije, automatizira ponavljajuće procese i prati napredak.

Easyling

Easyling

Easyling prevodi i lokalizira web-stranice uz minimalnu uključenost IT-a; nudi izvlačenje sadržaja, brojanje riječi, pregled uživo, MT/TM integraciju i podršku.

Lingotek

Lingotek

Lingotek je cloud sustav za upravljanje prijevodima koji omogućuje automatizaciju procesa, suradnju prevoditelja i integracije s CMS-ovima za višejezični sadržaj.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize je web aplikacija za upravljanje prijevodima softvera: uređivanje stringova, podrška formata i plurala, automatsko prevođenje i integracija s CDN/CLI.

LSP.expert

LSP.expert

LSP.expert je alat za upravljanje poslovima za prevoditelje, male prijevodne agencije i tumače. Omogućuje vođenje projekata, zadataka, ponuda i računa u jednom sustavu.

Respresso

Respresso

Respresso omogućuje timsko online uređivanje digitalnih resursa (lokalizacijski tekstovi, slike, boje) i automatski ih pretvara te isporučuje datoteke u izvorni kod, smanjujući ručni rad.

FranklyAI

FranklyAI

FranklyAI nudi treninge, prilagođena rješenja i integraciju u Microsoft Teams za sigurno korištenje generativne AI (npr. ChatGPT) u poslovnim tijekovima rada.

Palmate

Palmate

Palmate je aplikacija s AI virtualnim asistentima koja automatizira rutinske zadatke, integrira se sa sustavima i poboljšava korisničko i radno iskustvo uz zaštitu privatnosti.

Oscar Chat

Oscar Chat

Oscar Chat omogućuje automatsku AI podršku i komunikaciju s posjetiteljima weba, pretvara ih u potencijalne kupce pomoću prilagodljivih widgeta, chatbota i višekanalne razmjene poruka.

QuaHill

QuaHill

QuaHill Enterprise je softver za upravljanje prijevodima za LSP i prevoditeljske timove. Pokriva primanje narudžbi, izradu ponuda i projekata, upravljanje dobavljačima, isporuku i fakturiranje.

Language I/O

Language I/O

Language I/O omogućava monolingvalnim (samo engleskim) timovima korisničke podrške odgovaranje na email/ chat i samoposlužne usluge na 100+ jezika u stvarnom vremenu, integrirano s CRM sustavima.

ConnectPath

ConnectPath

ConnectPath je serverless agent desktop za Amazon Connect koji integrira AWS usluge, omogućuje upravljanje statusom i aktivnostima agenata te brzo onboardanje u vaš AWS račun.

We Brand

We Brand

We Brand je platforma za upravljanje digitalnim sredstvima, uređivanje dizajna i izradu marketinških sadržaja; uključuje DAM pohranu, editor, predloške i analitiku.

© 2026 WebCatalog, Inc.