דף 3 – ‏אלטרנטיבות - Localize

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

פלטפורמת לוקליזציה מבוססת אינטרנט ידידותית למפתחים ומתרגמים בקוד פתוח המאפשרת למשתמשים לתרגם ישירות באפליקציה שהם מפתחים. עם Tolgee SDK, אתה יכול פשוט לתרגם את הטקסטים שלך על ידי ALT + לחיצה עליהם ישירות באפליקציה שאתה מפתח. לא עוד לחפש מפתחות במקור שלך, לא עוד עריכת קובצי לוקליזציה, ולא עוד ייצוא נתונים עבור מתרגמים. הסיבה העיקרית מאחורי כל התרגומים הלא מדויקים היא חסר הקשר. העלאת צילומי מסך כדי לספק הקשר מעולם לא הייתה פשוטה כל כך. ניתן ליצור צילומי מסך באופן אוטומטי בתצוגת עריכה בתוך הקשר באמצעות תוסף Tolgee Chrome. אנו מנסים לעצב מחדש את תהליך לוקליזציה של תוכנה בגישה אחרת, שמטרתה לחסוך זמן ומאמץ של כל מי שמשתתף בתהליך הלוקליזציה.

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify היא פלטפורמת ניהול לוקליזציה שמטרתה להפוך את לוקליזציית התוכנה לקלה ככל האפשר. ממשק נקי, מהיר וידידותי למשתמש הופך אותו לסופר קל לשימוש תוך מתן גמישות מלאה וכלים רבי עוצמה כדי לשלב אותו בצורה מושלמת בזרימת העבודה שלך. - מצב אור וחשוך יפה לכל מצב - עורך WYSIWYG HTML מובנה לעריכת תוכן עשיר וקלה - הורשת שפה ועיבוד לאחר - דרכים גמישות לייצא את התרגומים שלך - היסטוריית תרגום ופעילויות - תכונות שיתוף פעולה לצוותים - תרגומים באוויר עבור עדכוני תרגום מהירים של אפליקציות - מבחר גדול של אינטגרציות - אפשרויות ענן ו-on-premise

ConveyThis

ConveyThis

conveythis.com

ConveyThis הוא כלי תרגום רב-תכליתי ויעיל המאפשר למשתמשים לשבור את מחסומי השפה ללא מאמץ. בין אם אתה עסק שמתרחב לשווקים בינלאומיים או אדם המבקש להבין תוכן בשפה זרה, ConveyThis מספק פתרון חלק וידידותי למשתמש. עם הממשק האינטואיטיבי ויכולות התרגום החזקות שלה, ConveyThis יכולה לתרגם אתרים, מסמכים וסוגים שונים של תוכן, ומבטיחה שהמסר שלך יגיע לקהל גלובלי בצורה מדויקת ומקצועית. כלי זה תומך במספר שפות, ומאפשר לך להתאים את התוכן שלך לאזורים ותרבויות שונות בקלות. בין אם אתה מחפש להגדיל את הנוכחות שלך באינטרנט או פשוט לשפר את התקשורת, ConveyThis הוא כלי התרגום שלך לתרגום יעיל ומדויק.

ModelFront

ModelFront

modelfront.com

ModelFront AI עושה תרגום באיכות אנושית יעיל יותר באופן קיצוני, על ידי חיזוי אילו תרגומי מכונה אינם דורשים עריכה או סקירה אנושית.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

לינגוטק, חברה בקבוצת סטרקר, הוקמה בשנת 2006 וממוקמת בליהי, יוטה. עם פלטפורמת ה-TMS הראשונה מבוססת הענן, Lingotek הייתה חלק בלתי נפרד במהפכה הטכנולוגית בתעשיית הלוקליזציה והתרגום. Lingotek, שנרכשה על ידי Straker Translations בשנת 2021, מוכנה להמשיך את הצמיחה שלה בתעשייה. מערכת ניהול התרגום הייחודית של Lingotek מבוססת ענן (TMS) מיועדת לביצועים. בין אם אתה ארגון גלובלי התומך בפעילות עסקית או עסק זריז שדוחף ללא הרף תוכן חדש, Lingotek עושה תרגום מהיר וקל בקנה מידה. מאז תחילת הדרך, לינגוטק עבדה עם כמה מחברות הטכנולוגיה החדשניות בעולם. יחד עם השותפים שלנו, אנו תומכים בעסקים גלובליים במגוון רחב של תעשיות כולל ממשל, טכנולוגיה, פיננסים, טלקום, נסיעות וחינוך. טכנולוגיית Lingotek ורשת התרגום הגלובלית שלנו מרחיבות את היכולות של הפלטפורמות הנהדרות הללו כדי להעצים מעורבות לקוחות, שימושיות תוכנה, תמיכה וחינוך ברחבי העולם.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

הישאר בשליטה על לוקליזציה של הפרויקט - נהל, תאם והשיק מוצרים בינלאומיים מהר יותר. Lingohub הוא פתרון לוקליזציה הכל-באחד שבו אתה יכול להתמקד ביעדים טכנולוגיים, להימנע מעבודה ידנית, עיצוב בדיקות בשפות שונות ולפשט את תהליך הלוקליזציה. מערכות תשלום משולבות, חיבורים אמינים למאגרים, כלי תקשורת, בדיקות איכות ועוד רבים הופכים את הלוקליזציה לקלה מאי פעם. פשט, בצע אופטימיזציה והפוך את הלוקליזציה לאוטומטית עם Lingohub.

Lilt

Lilt

lilt.com

LILT היא פלטפורמת הבינה המלאכותית הארגונית המלאה לתרגום ויצירת תוכן. פלטפורמת LILT מיועדת ל: 1. בלשנים: LILT Contextual AI מייצר חיזוי והתאמה של תרגום בזמן אמת, ומספק איכות ומהירות תרגום מהמובילים בתעשייה. 2. צוותי לוקליזציה: פלטפורמת LILT מאפשרת לצוותים להגדיר ולנהל את זרימת העבודה היעילה ביותר על ידי מינוף יעיל של זיכרון תרגום (TM), תרגום מיידי/מאומת והחלפת תוכן אוטומטית באמצעות מחברים. 3. ארגונים גלובליים: פלטפורמת LILT מתחברת לספקי בינה מלאכותית וקובעת קצב כוונון אוטומטי ובזמן אמת ל-LLM מותאמים אישית המותאמים לצרכים העסקיים, ופותחת פוטנציאל בינה מלאכותית אמיתית מרב-מודאליות ל-AI גנרטיבי.

Bablic

Bablic

bablic.com

Bablic הוא הפתרון האולטימטיבי לתרגום אתרים לעסקים שרוצים להיות גלובליים ללא טרחה. עם פלטפורמת ה-SaaS הציבורית שלה, אתה יכול לתרגם את האתר שלך לכל שפה תוך דקות, ללא שום קידוד או כישורים טכניים. אל תתנו למחסומי שפה לעכב אתכם מלצמיח את העסק שלכם.

Localizer

Localizer

localizer.co

Localizer הוא כלי שהופך כל אתר או יישום אינטרנט חד לשוני לרב לשוני. Localizer עובד עם המערכת הנוכחית שלך ללא כל פיתוח נוסף.

Lingoedit

Lingoedit

lingoedit.com

כלי מתרגם ועורך מסמכים המופעל על ידי בינה מלאכותית! המשימה של Lingoedit היא לשבור מחסומי שפה ולאפשר תקשורת גלובלית באמצעות הנחיות חכמות יותר מראש. הכלי Lingoedit מספק למשתמשים גישה לתרגומים באיכות גבוהה ולמצבי עורך מסמכים בחינם, והכל מופעל על ידי הנדסה מיידית מתקדמת המבטיחה דיוק ודיוק רב יותר. הממשק הקל לשימוש ותכונות שיתוף הפעולה של Lingoedit הופכים את התרגום והעריכה לנגישים למשתמשים בכל רמות המיומנות, מה שהופך אותו למושלם עבור צוותים שעובדים על פרויקטים בינלאומיים, לומדי שפות המבקשים לתרגל את כישוריהם ולאנשים המעוניינים לתקשר על פני מחסומי שפה. עם 30+ שפות זמינות והיכולת לתרגם תוכן בלוק אחר בלוק, כלי Lingoedit הוא הפתרון האולטימטיבי לכל מי שמחפש לייעל את תהליך התרגום והעריכה שלו.

TranslateFX

TranslateFX

translatefx.com

AI סייעה בתרגום משפטי ופיננסי לאנשי מקצוע. חסוך זמן וכסף בתרגום מסמכים עסקיים מכל הסוגים. TranslateFX מפתחת פלטפורמת תרגום מסמכים בסיוע בינה מלאכותית תוך שימוש בהתקדמות העדכנית ביותר בלמידת מכונה ועיבוד שפה טבעית.

Translized

Translized

translized.com

Translized היא פלטפורמת ניהול תרגום המסייעת לחברות תוכנה - להפוך לגלובליות. עם ה-UI/UX הפשוטים ביותר בשוק ותכונות אוטומציה חזקות, נהל, ארגן והפוך לוקליזציה בקלות עבור יישומי האינטרנט/נייד, המשחקים או אתרי האינטרנט שלך. אספקת המוצרים הרב-לשוניים שלך מהר יותר, ללא שגיאות הקלדה או חוסר הקשר, וכל זאת תוך הפחתת העלות של התהליך כולו.

WOVN.io

WOVN.io

wovn.io

WOVN.io הוא פתרון לוקליזציה חזק של אתרים המאפשר לעסקים להפוך את אתרי האינטרנט שלהם לרב לשוניים בקלות. עם ממשק ידידותי למשתמש ותהליך יעיל, WOVN.io עוזר לחברות להרחיב את טווח ההגעה שלהן על ידי תרגום ולוקליזציה של תוכן אינטרנט לקהלים שונים.

Linguana

Linguana

linguana.io

Linguana היא פלטפורמה לתרגום האתר שלך, שתוכננה מהיסוד עם מחשבה על אופטימיזציה של SEO וקלות השימוש. חלק מהתכונות המתקדמות של לינגואנה כוללות: * תרגומי מכונה עצבית בינה מלאכותית: תרגם אוטומטית את האתר שלך * מבנה ספריות משנה: domain.com/de, domain.com/es וכו'. * שבלולים מתורגמים: domain.com/about -> domain.com/de/uber-uns * תרגומי מטא נתונים: בצע אופטימיזציה למנועי חיפוש * תרגומי תמונות: העלה תמונות שונות לכל שפה * תגי Hreflang: הוספו לאינדקס במנועי החיפוש בכל השפות * הפניות אוטומטיות: ניהול אוטומטי של הפניות בין דפים מתורגמים

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

legaltranslations.com

LegalTranslations.com הוא כלי AI המיועד לתרגום מסמכים משפטיים, אידיאלי עבור משרדי עורכי דין, תאגידים וסוכנויות ממשלתיות. מוצר זה של Tomedes מספק תרגומים מדויקים ומאובטחים עבור חוזים ופטנטים, עם שירותי סקירה אנושית אופציונלית להבטחת אמינות ותאימות, המותאמים במיוחד לצורכי המגזר המשפטי.

Custom.MT

Custom.MT

custom.mt

Custom.MT היא פלטפורמת תרגום מכונה מקיפה המותאמת לצוותי לוקליזציה, ספקי שירותי שפה (LSP), מנהלי מוצר ומתרגמים. הוא מציע כלים ושירותים מתקדמים שנועדו לשפר את תהליכי התרגום באמצעות אוטומציה והתאמה אישית. * פלטפורמת תרגום בינה מלאכותית: גישה למודלים מובילים של תרגום אוטומטי, כולל אפשרויות כמו OpenAI ו-ChatGPT, כדי לענות על צורכי תרגום מגוונים. * כוונון עדין של מודל: התאם אישית מודלים של תרגום כדי לשפר את הדיוק על ידי שילוב מינוח והעדפות סגנון ספציפיות. * אפשרויות מקומיות: פרוס פתרונות תרגום מכונה בחומרה שלך לטיפול מאובטח בתוכן רגיש. * הערכת תרגום מכונה: הערכת הביצועים של מודלים של תרגום באמצעות הערכות אוטומטיות ואנושיות, עם מדדים כגון BLEU ו-COMET. * תאימות לטרמינולוגיה: הבטח שימוש עקבי בטרמינולוגיה בין התרגומים על ידי העשרת מילוני המונחים ועמידה בסטנדרטים בינלאומיים. * סדנאות והדרכה: השתתף בסדנאות לשיפור מיומנויות הצוות ב-AI של שפות ותרגום מכונה. * יכולות אינטגרציה: התחבר למערכות תרגום וניהול תוכן פופולריות כמו Trados, Smartling ו-memoQ, מה שמאפשר זרימות עבודה חלקות יותר.

KantanMT

KantanMT

kantanai.io

KantanMT מתוחכם ועוצמתי, KantanMT עוזר לארגונים להגיע לשווקים גלובליים על ידי האצת אספקת התרגום - בקנה מידה! פתרונות MT מסורתיים קשים לשימוש, קשים לגישה, יקרים לפריסה ומאתגרים מבחינה טכנית לתחזוקה. ל-KantanMT קל לגשת, להשתמש, לתחזק ולפרוס. זהו פתרון מתוחכם ועוצמתי לתרגום מכונה בחבילה קלה לשימוש: אין צורך במיומנויות טכניות כדי להשתמש בפלטפורמה שלנו, וגם לא דרישות חומרה או תוכנה מיוחדות. חברים יכולים להיכנס באופן מיידי ולבנות פתרונות תרגום מכונה מותאמים אישית בפלטפורמת KantanMT. הגידול האקספוננציאלי ביצירת תוכן ובמאמצי הגלובליזציה מקשה על עמידה בקצב התרגום. תרגום מכונה הוא אלטרנטיבה בת קיימא עבור ספקי שירותי לוקליזציה שרוצים להגדיל את העסק שלהם ולתרגם תוכן נוסף עבור הלקוחות שלהם. ** התאמה אישית: בנה מנועי תרגום מכונות עצביים מתקדמים עם הנתונים של החברה שלך באמצעות נכסי תרגום (TMX, TBX או ערכות הדרכה בחינם). התאמה אישית של מנועים עם תוכן ומינוח בתוך הדומיין תגדיל את הדיוק של התרגום שלך, ותפחית את הזמן והעלויות. ** שפר: מדוד את שטף התרגום ודיוק עם KantanBuildAnalytics, ממשק ויזואלי ואינטואיטיבי במיוחד המציג את מדדי המנועים שלך כדי לאתר אזורים לשיפור. הערך את ביצועי המנועים שלך עם LQRs מותאמים אישית כדי לכוון את המנועים שלך וליצור פתרונות MT מוכנים לייצור במהירות! ** פריסה: הפעל עבודות תרגום בפלטפורמה או שילוב חלק עם כמה מכלי CAT המובילים בתעשייה. נהל קיבולת תרגום מכונה עם פריסות ענן בקנה מידה אוטומטי באמצעות KantanAPI.

Textshuttle

Textshuttle

textshuttle.com

תקשורת חלקה בסגנון החתימה שלך עם Textshuttle - בכל שפה, ברחבי העסק שלך. פתרונות חדשניים לעיבוד שפה אוטומטי המבוסס על בינה מלאכותית מתרגמים את גוון הקול והתכנים בהתאמה אישית ומאפשרים תקשורת עקבית ומאובטחת בכל החברה.

GetGloby

GetGloby

getgloby.ai

GetGloby היא פלטפורמת SaaS מתקדמת המתמחה בתרגום נכסי שיווק ומודעות קמפיינים באמצעות טכנולוגיית AI. הכלי מעצים מותגים להרחיב את טווח ההגעה שלהם ולהיכנס לקהלים ושווקים חדשים ברחבי העולם. עם היכולת לתרגם ליותר מ-100 שפות, GetGloby מבטיחה שתרגומים מותאמים אישית בהתאם לקול המותג הייחודי של כל חברה, תוך מינוף טכנולוגיית AI לשמירה על עקביות ותהודה. אחד המאפיינים המרכזיים של GetGloby הוא מנוע התרגום שלה, המשלב תרגום מכונה עם יכולות שחזור מתקדמות. טכנולוגיה חדשנית זו לוקחת בחשבון את הניואנסים של שפות שונות תוך שמירה על המהות והטון של התוכן המקורי. יתר על כן, GetGloby מבטיחה איכות על ידי העסקת סוקרים אנושיים ילידיים המביאים את המומחיות הלשונית שלהם ואת התובנות התרבותיות שלהם כדי להבטיח דיוק ושטף בתרגומים. הטכנולוגיה הקניינית של GetGloby משלבת בינה מלאכותית, אלגוריתמים לשוניים מורכבים, וניטור של מגמות חיפוש כדי לספק ביצועים מדויקים ובעלי ביצועים גבוהים. הכלי מנצל למידת מכונה ועיבוד שפה טבעית, כולל GPT, כדי ליצור Jaga, מנוע התרגום הראשון שפותח למטרות מדיה. על ידי גישור על פערי שפה ותרבות, GetGloby עוזרת לעסקים להתחבר בצורה יעילה לקהל היעד שלהם על פני שפות ותרבויות שונות. בין אם מדובר בתרגום נכסי שיווק לאתרים, סרטונים, ניוזלטרים או מודעות בפלטפורמות כמו גוגל, בינג, לינקדאין וטיקטוק, GetGloby מציעה חבילה מקיפה של שירותי תרגום והתאמה אישית כדי לעזור למותגים להדהד בצורה חלקה עם קהלים גלובליים. בסך הכל, GetGloby מפשטת את תהליך השיווק הבינלאומי, מפחיתה עלויות וזמן יישום תוך מתן המרות מוסמכות יותר.

Respresso

Respresso

respresso.io

Respresso הופך את הנכסים הדיגיטליים של התוכנה שלך (כמו טקסטים לוקליזציה, תמונות, צבעים וכו') לניתנים לעריכה באופן מקוון עבור כל צוות מוצרי התוכנה. במקום זרימת העבודה היקרה והידנית, Respresso יכולה להמיר אוטומטית את הנכסים הדיגיטליים הללו ולספק את הקבצים הנדרשים ישירות לקוד המקור, ובכך להקל על מפתחים ולהאיץ את העבודה של חברי צוות אחרים.

Language I/O

Language I/O

languageio.com

התוכנה של Language I/O מאפשרת לצוותי תמיכת לקוחות חד לשוניים (כלומר דוברי אנגלית בלבד) לשוחח בצ'אט, באימייל ולספק תמיכה בשירות עצמי ביותר מ-100 שפות בזמן אמת. עם טכנולוגיית תרגום המכונה הייחודית שלה, היא יכולה להפעיל צוות עם תרגומים מדויקים ומאובטחים עבור חברה ותעשייה תוך 24 שעות. התוכנה התואמת ל-GDPR ומאושרת ISO-27001 משתלבת עם כל המערכות העיקריות לניהול קשרי לקוחות (CRMs) כולל Salesforce, Zendesk ו-Oracle. על ידי אספקת תרגומים לסוכני שירות לקוחות בפלטפורמות שהם כבר משתמשים בהם, היא מסמיכה אותם להגיב לשאלות דוא"ל וצ'אט של לקוחות בלחיצת כפתור.

Intento

Intento

inten.to

Intento בונה סוכני AI עבור לוקליזציה ארגונית באמצעות תרגום מכונה ובינה מלאכותית יצירתית רב-לשונית. מרכז השפה הארגוני שלה מאפשר לחברות כמו Procore ו-Subway לספק חוויות שפה עקביות ואותנטיות בכל השווקים והקהלים. הוא משלב תרגום מכונה ומודלי בינה מלאכותית מחוללים לתוך זרימות עבודה מרובות סוכנים של בינה מלאכותית, מותאם אותם לנתוני הלקוח ומשלב אותם במערכות התוכנה הקיימות של הלקוחות עבור לוקליזציה, שיווק, תמיכת לקוחות ופונקציות עסקיות אחרות. עם Intento, לקוחות משיגים תרגומים באיכות גבוהה בזמן אמת עבור כל המשתמשים וחברי הצוות ברחבי העולם. מרכז השפה הארגוני הוא מוסמך ISO-27001, מה שמבטיח אבטחה ברמה הגבוהה ביותר עבור פתרונות GenAI בתעשיות ביקוש גבוה. Intento מציעה גם עזרה מומחית עם אישור ISO-9001 להגדרה ותחזוקה של מודלים של MT ו-AI ומשכללת כל הזמן מודלים אלה עם נתונים חדשים ומשוב משתמשים.

© 2025 WebCatalog, Inc.