Page 3 - Alternatives - POEditor
Protemos
protemos.com
Protemos est destiné aux dirigeants d'entreprises de traduction qui souhaitent que leurs équipes soient efficaces et croient que le travail des individus consiste à prendre des décisions et à élaborer des solutions créatives, tandis que les machines devraient effectuer la partie ennuyeuse et répétit...
Plunet
plunet.com
Plunet développe et distribue le logiciel de gestion leader pour l'industrie de la langue. Avec Plunet BusinessManager, vous pouvez gérer l'ensemble de votre flux de travail dans une seule solution, depuis les demandes des clients jusqu'au reporting en passant par la gestion des devis, des commandes...
Translized
translized.com
Translized est une plateforme de gestion de traduction qui aide les éditeurs de logiciels à se mondialiser. Avec l'UI/UX le plus simple du marché et de puissantes fonctionnalités d'automatisation, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications Web/mobiles, jeux ou sit...
Respresso
respresso.io
Respresso rend les actifs numériques de votre logiciel (tels que les textes de localisation, les images, les couleurs, etc.) modifiables en ligne de manière collaborative pour toute l'équipe produit logiciel. Au lieu d'un flux de travail manuel et coûteux, Respresso peut convertir automatiquement ce...