
Highlight
letshighlight.com
Πλατφόρμα δοκιμών στο σπίτι για καταναλωτικά προϊόντα: βοηθά μάρκες να οργανώσουν δοκιμές προϊόντων (τρόφιμα, ομορφιά, παιδικά, κατοικίδια), αναλαμβάνει προσέλκυση συμμετεχόντων, logistics και παρέχει δεδομένα σε πραγματικό χρόνο.

Userbrain
userbrain.com
Το Userbrain καταγράφει βίντεο πραγματικών χρηστών ενώ χρησιμοποιούν ιστότοπους, εφαρμογές ή πρωτότυπα και παρέχει ευρήματα χρηστικότητας από απομακρυσμένες, μη-ελεγχόμενες δοκιμές.

Bureau Works
bureauworks.com
Το Bureau Works είναι λογισμικό διαχείρισης μετάφρασης που οργανώνει και επιταχύνει μεταφράσεις, ενσωματώνοντας μνήμες, μηχανική μετάφραση, διαχείριση ποιότητας, έργων και ενσωματώσεις.

Kraftful
kraftful.com
Το Kraftful αναλύει με AI σχόλια χρηστών από διάφορες πηγές, εντοπίζει αιτήματα χαρακτηριστικών, σφάλματα και τάσεις, και βοηθά ομάδες προϊόντων να προτεραιοποιούν ενέργειες.

Lokalise
lokalise.com
Το Lokalise είναι σύστημα διαχείρισης μεταφράσεων που ενοποιεί μετάφραση, συνεργασία και αυτοματισμούς για εφαρμογές, ιστοσελίδες και αρχεία τοπικοποίησης.

Tarjama AMT
tarjama.com
Το Tarjama AMT μεταφράζει κείμενα από/προς αραβικά με νευρωνική μηχανική μετάφραση, προσφέροντας ακριβείς και συμφραζόμενες μεταφράσεις για επαγγελματική ή προσωπική χρήση.

UXTesting
uxtesting.io
Το UXTesting είναι εφαρμογή για δοκιμές χρηστικότητας σε κινητά: καταγραφή συνεδριών, ανάλυση συμπεριφοράς και εντοπισμός προβλημάτων UX.

Intento
inten.to
Το Intento παρέχει πλατφόρμα για εταιρικές μεταφράσεις και εντοπισμό, χρησιμοποιώντας μηχανική μετάφραση και πολυγλωσσική γενετική τεχνητή νοημοσύνη, με ενσωμάτωση σε υπάρχοντα συστήματα.

Checksub
checksub.com
Το Checksub δημιουργεί υπότιτλους και μεταφράζει βίντεο σε πάνω από 200 γλώσσες, προσφέρει κλωνοποίηση φωνής, ντουμπλάζ, ενσωματωμένους υπότιτλους και διαδικτυακό επεξεργαστή για επεξεργασία.

Smartling
smartling.com
Το Smartling είναι σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που αυτοματοποιεί ροές εργασίας, ενσωματώνει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο.

Transifex
transifex.com
Το Transifex είναι πλατφόρμα εντοπισμού που αυτοματοποιεί τη μετάφραση και διαχείριση πολύγλωσσου ψηφιακού περιεχομένου, με ενσωμάτωση σε ροές ανάπτυξης.

Phrase Localization Suite
phrase.com
Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί μεταφράσεις και εντοπισμό περιεχομένου, παρέχοντας εργαλεία μετάφρασης, ροές εργασίας χωρίς κώδικα, ανάλυση ποιότητας και ενσωματώσεις.

Userback
userback.io
Το Userback συλλέγει οπτική ανατροφοδότηση και μετρήσεις (NPS, CES, CSAT), καταγράφει συνεδρίες, τμηματοποιεί χρήστες, διαχειρίζεται σχόλια και παρέχει πύλες λειτουργιών και οδικούς χάρτες.

Testiny
testiny.io
Το Testiny διαχειρίζεται χειροκίνητες και αυτοματοποιημένες δοκιμές, εκτελέσεις και αναφορές, με ενσωματώσεις (Jira/GitLab/GitHub), SSO και επιλογή cloud ή on‑prem.

TranslateFX
translatefx.com
Εφαρμογή για μεταφράσεις νομικών και οικονομικών εγγράφων για επαγγελματίες, με υποβοήθηση τεχνητής νοημοσύνης για ταχύτερη και οικονομικότερη διαδικασία.

YOUS
yous.ai
YOUS: εργαλείο μηνυμάτων με ενσωματωμένο AI μεταφραστή για ήχο/βίντεο κλήσεις, συναντήσεις και chat. Υποστηρίζει 17 γλώσσες, απομαγνητοφώνηση, κρυπτογράφηση. Web/iOS/Android. Δωρεάν/πληρωμένο, premium τηλεφωνικές κλήσεις. Προσφέρει AI ως οικονομικότερη εναλλακτική στους ανθρώπινους μεταφραστές.

TestCaseLab
testcaselab.com
Το TestCaseLab είναι web εργαλείο για χειροκίνητους QA που διαχειρίζεται περιπτώσεις δοκιμών, σχέδια/σουίτες δοκιμών και ενσωματώνεται με συστήματα παρακολούθησης σφαλμάτων.

Cucumber
cucumber.io
Το Cucumber ενσωματώνει προδιαγραφές και τεκμηρίωση δοκιμών σε μία αναγνώσιμη μορφή (Gherkin), επιτρέποντας αυτοματοποιημένες δοκιμές BDD και συνεργασία μεταξύ ομάδων.

UXArmy
uxarmy.com
Πλατφόρμα έρευνας χρηστών για γρήγορη διεξαγωγή δοκιμών χρηστικότητας και συνεντεύξεων, με εγγραφή βίντεο οθόνης, μεταγραφή/ανάλυση και διαχείριση ευρημάτων.

Lilt
lilt.com
Πλατφόρμα AI για επιχειρήσεις που υποστηρίζει μετάφραση και δημιουργία περιεχομένου: πραγματικές προβλέψεις για μεταφραστές, διαχείριση τοπικοποίησης και προσαρμογή LLM.

Waldo
waldo.com
Το Waldo είναι πλατφόρμα χωρίς κώδικα για αυτοματοποιημένες δοκιμές κινητών, που βοηθά ομάδες να εντοπίζουν και να διορθώνουν σφάλματα νωρίς στον κύκλο ανάπτυξης.

Useberry
useberry.com
Το Useberry είναι πλατφόρμα έρευνας προϊόντων που συλλέγει ανατροφοδότηση χρηστών και παρέχει εργαλεία δοκιμών χρηστικότητας, ανάλυσης κλικ, εγγραφών, δοκιμών δομής πληροφοριών και ερευνών.

BugBase
bugbase.ai
Το BugBase είναι πλατφόρμα συνεχούς αξιολόγησης ευπαθειών που οργανώνει, παρακολουθεί και βοηθά στην αντιμετώπιση τρωτών σημείων μέσω bug bounty και pentesting.

Lingoedit
lingoedit.com
Εφαρμογή μετάφρασης και επεξεργασίας εγγράφων με υποστήριξη 30+ γλωσσών, μετάφραση ανά μπλοκ, έλεγχο γραμματικής και εργαλεία συνεργασίας.

QA Wolf
qawolf.com
Το QA Wolf δημιουργεί και συντηρεί αυτοματοποιημένες E2E δοκιμές (Playwright): ~80% των ροών σε 4 μήνες, 24/7 συντήρηση, απεριόριστες παράλληλες εκτελέσεις, χωρίς flakes.

Localize
localizejs.com
Το Localize είναι μια no-code λύση μετάφρασης για SaaS που επιτρέπει τη γρήγορη μετάφραση web app, dashboard, έγγραφα API και άλλα, χωρίς ανάγκη ανάπτυξης κώδικα.

Testlio
testlio.com
Το Testlio προσφέρει δοκιμές λογισμικού — χειροκίνητες, αυτοματοποιημένες και συνδυασμένες — μέσω διεθνούς δικτύου για την εξασφάλιση ποιότητας σε εφαρμογές και υπηρεσίες.

BuildUX
buildux.com
Το BuildUX είναι μια SaaS πλατφόρμα που επιτρέπει σε ομάδες UX να δημιουργούν, παρουσιάζουν και συγκρίνουν έως 10 personas σε μία προβολή για να καθοδηγούν αποφάσεις προϊόντος.

QA Sphere
qasphere.com
Το QA Sphere είναι σύστημα διαχείρισης δοκιμών που επιτρέπει τον σχεδιασμό, την οργάνωση και την εκτέλεση δοκιμών με απλό περιβάλλον και ταχύτερη ροή εργασιών.

Redokun
redokun.com
Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.
Λύσεις
© 2025 WebCatalog, Inc.