Vše
Knihy
Podnikání
Vzdělávání
Zábava
Finance
Jídlo a pití
Hry
Grafika a design
Zdraví a fitness
Životní styl
Medicína
Hudba a zvuk
Zprávy
Foto a video
Produktivita
Reference
Nakupování
Sociální sítě
Vývoj software
Sport
Cestování
Nástroje
Počasí
Translation Management Software
Kategorie

Translation Management Software - Nejoblíbenější aplikace

Translation management software is utilized by freelance translators and language service providers (LSPs) to coordinate translation and localization initiatives. These solutions are frequently referred to as translation project management tools, although many offer capabilities that extend beyond basic project oversight. Translation management systems encompass the entire lifecycle of a translation, from entering the source material to distributing the completed target text, serving as a central hub for organizations to monitor and collaborate on translations. Numerous translation management platforms also include integrated machine translation and computer-assisted translation features. These comprehensive solutions enable translators and service providers to plan and implement projects within a single interface. Additionally, some tools offer functionalities such as billing and invoicing, client portals, client management, and resource allocation. An essential feature is the inclusion of machine translation tools, which enhance the efficiency of the translation process. Some vendors may also provide access to professional translators as a service for clients who are not LSPs. Certain translation management tools may label themselves as language operations (LangOps) platforms. LangOps represents a comprehensive approach to localization strategy, emphasizing how the results of translation projects influence business outcomes. LangOps platforms deliver robust performance metrics and reporting features, transparency throughout the translation process, stringent control over machine translation engines, and the ability to tailor translation workflows. Software localization tools can offer many of the same project management capabilities and translation features as translation management systems but are specifically tailored for localizing backend code for websites, applications, and video games. Similarly, some website translation tools provide comparable functionalities, focusing on the ongoing translation of frontend web content. To qualify for inclusion in the Translation Management category, a product must: * Enable users to design custom workflows for translation projects. * Automate translation procedures. * Centralize multilingual content. * Provide tools for communication and collaboration among translators, project managers, and other team members. * Evaluate translation quality and effectiveness.

Odeslat novou aplikaci


HeyGen

HeyGen

heygen.com

HeyGen generuje videa z textu pomocí AI: avatary s převodem textu na řeč, podpora 40+ jazyků, šablony a překlad videa pro marketing, eLearning či školení.

Rask.ai

Rask.ai

rask.ai

Rask.ai překládá a dabuje videa do 130+ jazyků, vytváří titulky, generuje hlasové stopy včetně klonování hlasu a synchronizace rtů.

Coding Rooms

Coding Rooms

codingrooms.com

Platforma pro tvorbu a poskytování interaktivních kurzů kódování; umožňuje psát, spouštět a testovat kód a spolupracovat v reálném čase pro jednotlivce i týmy.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat překládá a lokalizuje obsah (dokumenty, videa, weby, software), umožňuje tvorbu a správu vícejazyčného obsahu, editaci workflow a přístup ke lingvistům.

NameShouts

NameShouts

nameshouts.com

NameShouts poskytuje výslovnost jmen nahranou rodilými mluvčími v mnoha jazycích a API pro získání správné výslovnosti, aby lidé vyslovovali jména správně.

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin je lokalizační software pro týmy, který spravuje překlady vícejazyčného obsahu a integruje se s více než 600 nástroji.

Boostlingo

Boostlingo

boostlingo.com

Boostlingo je software pro jazykové služby, umožňuje vzdálené i onsite tlumočení (OPI, VRI, RSI), plánování a geo‑sledování schůzek, směrování hovorů, integrace a vícenásobnou správu klientů.

Alexa Translations

Alexa Translations

alexatranslations.com

Alexa Translations poskytuje AI‑překlady a ověřené odborné překladatele pro přesné překlady právních, finančních a vládních dokumentů v Kanadě.

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel poskytuje překlady kombinací strojového překladu a lidské korektury, integruje se do CRM a chat platforem a umožňuje řídit a sledovat vícejazyčnou zákaznickou komunikaci.

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot překládá a zobrazuje weby do více jazyků, integruje se s CMS, umožňuje správu překladů, SEO metadata a jazykové URL.

Nitro Translate

Nitro Translate

nitrotranslate.com

Nitro překládá texty a soubory do 70+ jazyků lidskými rodilými překladateli, obvykle do 24 hodin. Podporuje Google Docs/Sheets, JSON, HTML, .strings, TXT; nabízí TM, slovník a API.

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

XTM Cloud je systém správy lokalizace, který centralizuje překlady, CAT nástroje, strojový překlad, workflow a integrace pro zpracování a aktualizaci vícejazyčného obsahu.

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor je online systém pro správu lokalizace a překladů softwaru, umožňuje spolupráci, automatizaci workflow, zálohování překladů a práci s různými formáty.

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate je SaaS nástroj pro řízení překladů, s přístupem k překladatelům a korektorům, generativním AI (včetně GPT‑4) a pluginy pro integraci do CMS/PIM.

TextUnited

TextUnited

textunited.com

TextUnited je platforma pro automatizaci překladu a lokalizace. Umožňuje AI překlady, kontrolu kvality, správu vícejazyčného obsahu a integraci do pracovních postupů.

OOONA

OOONA

ooona.net

OOONA je software pro řízení a výroby mediální lokalizace: tvorbu titulků, dabingu a voiceoveru, správu projektů, spolupráci a kontrolu kvality obsahu.

Lilt

Lilt

lilt.com

Lilt je podniková AI platforma pro překlad a tvorbu obsahu. Nabízí kontextové překlady v reálném čase, správu lokalizace a integrace s vlastními AI/LLM.

Drupal

Drupal

drupal.org

Drupal je open source systém pro správu obsahu, umožňuje vytvářet, spravovat a rozšiřovat weby pomocí modulů a témat.

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise je platforma pro správu lokalizací: překládá a spravuje vícejazyčný obsah (soubory, aplikace, weby), umožňuje spolupráci, automatizaci pracovních toků a integrace s nástroji.

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling je systém pro správu překladu, který automatizuje lokalizační pracovní postupy, integruje se s vaší technologií a spojuje strojový a lidský překlad.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex je cloudová platforma pro automatizovanou lokalizaci: spravuje překlady, synchronizuje vícejazyčný obsah a zajišťuje průběžné nasazení aktualizovaných překladů.

Checksub

Checksub

checksub.com

Checksub vytváří titulky a překládá videa do 200+ jazyků, nabízí AI klonování hlasu a dabing, editaci titulků a export vnořených nebo samostatných souborů.

i18n Web

i18n Web

i18nweb.com

Webová aplikace pro hromadný překlad i18n souborů (JSON, Markdown) s co největším zachováním struktury obsahu, správou překladů a kompatibilitou pro Next.js/React/Vite.

Translized

Translized

translized.com

Translized je platforma pro správu překladů a lokalizace softwaru, webů a aplikací; umožňuje organizovat, automatizovat a doručovat vícejazyčný obsah.

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun je cloudová platforma pro překlad dokumentů, která udržuje původné rozvržení, umožňuje týmovou spolupráci, strojový překlad a správu překladových pamětí.

LanguageWire

LanguageWire

languagewire.com

LanguageWire je platforma pro tvorbu, překlad a správu vícejazyčného obsahu; integruje se s CMS/DAM/PIM, automatizuje překlady a podporuje lokalizaci pro různé trhy.

Glocal SEO

Glocal SEO

gloc.al

Glocal SEO lokalizuje a optimalizuje web pro vyhledávání ve 109 jazycích a 120+ zemích, aby zvyšovalo organickou návštěvnost z cizích trhů.

Cocoon

Cocoon

cocoon-translation.com

Webová platforma pro překlad a lokalizaci her, aplikací, softwaru a webů — umožňuje crowdsourcing nebo práci s vybranými spolupracovníky a správu vícejazyčných překladů a souborů.

Subly

Subly

getsubly.com

Subly poskytuje automatickou transkripci, překlad a tvorbu titulků do více než 70 jazyků pro zpřístupnění a lokalizaci audio a video obsahu.

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee je cloudový systém pro správu překladů a lokalizace; centralizuje projekty, poskytuje CAT nástroj, překladatelské paměti, strojový překlad a funkce pro spolupráci a řízení kvality.

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad je bezpečný AI překladový nástroj pro zákaznickou podporu a dokumenty: okamžité překlady 120+ jazyků, lokalizace help center, 40+ formátů a integrace se servisními platformami.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Lingohub umožňuje správu lokalizace: koordinaci překladů, integraci s repozitáři, automatizaci pracovních postupů a kontrolu kvality.

Centus

Centus

centus.com

Centus je platforma pro správu vícejazyčného obsahu: integruje strojový překlad, podporuje různé formáty a umožňuje spolupráci a editaci překladů.

Localazy

Localazy

localazy.com

Localazy spravuje a automatizuje lokalizaci aplikací a obsahu, umožňuje týmovou spolupráci, integrace s nástroji, profesionální překladatele a automatické nasazení překladů.

Plunet

Plunet

plunet.com

Plunet spravuje celý překladatelský workflow — poptávky, nabídky, objednávky, projekty, fakturace a reporting; podporuje integrace s CAT nástroji, účetnictvím, tlumočením a kontrolou kvality.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly je tabulková platforma pro správu a lokalizaci vícejazyčného obsahu, umožňující týmovou spolupráci, integrace, překladové nástroje a synchronizaci s projekty.

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling překládá weby s minimální účastí vývojářů: extrahuje obsah, počítá slova, nabízí náhled v reálném čase, MT/TM integraci, doručení přes proxy/JS a technickou podporu.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek je cloudové TMS pro správu vícejazyčného obsahu: umožňuje strojové i lidské překlady, správu překladové paměti, workflow a integrace do CMS.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize je webová platforma pro správu lokalizace software: editace, správa a převod překladových souborů (včetně PO), automatické překlady a distribuce přes CDN.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert je nástroj pro správu práce překladatelů, malých agentur a tlumočníků; pomáhá organizovat a sledovat denní zakázky.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

WordSynk je aplikace pro lingvisty, která umožňuje na dálku přijímat a vykonávat tlumočení a překlady, spravovat zakázky a získávat aktualizace v reálném čase.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos centralizuje a automatizuje správu klientů, dodavatelů, projektů a financí pro překladatelské týmy, zjednodušuje úkoly, komunikaci a sledování projektů.

We Brand

We Brand

webrand.com

We Brand je platforma pro správu digitálních aktiv, tvorbu a správu marketingového obsahu s editorem, šablonami, úložištěm, sdílením a analytikou.

QuaHill

QuaHill

quahill.com

QuaHill Enterprise je software pro řízení překladatelských projektů: spravuje objednávky, nabídky, projekty, práci dodavatelů, předávání souborů, dodání a fakturaci.

Mantreo

Mantreo

mantreo.com

Mantreo je program pro malé a střední překladatelské agentury. Spravuje projekty, zákazníky, překladatele a faktury, automatizuje rutinní úkony a umožňuje snadné nasazení.

MarsHub

MarsHub

marshub.com

MarsHub je cloudová platforma pro řízení lokalizace: centrální správa projektů, přizpůsobitelné pracovní postupy, online editor, správa dodavatelů a spolupráce v reálném čase.

© 2025 WebCatalog, Inc.