
FLITER.AI
Fliter.ai přepisuje, překládá, vytváří titulky a dabing z audio a video souborů pro širší publikum.

Pinch
Pinch je aplikace pro videohovory s okamžitým překladem zvuku, synchronizovanými pohyby rtů a přirozenými výrazy obličeje.

LanguageWire
LanguageWire je platforma pro tvorbu, překlad a správu vícejazyčného obsahu; integruje se s CMS/DAM/PIM, automatizuje překlady a podporuje lokalizaci pro různé trhy.

Centus
Centus je platforma pro správu vícejazyčného obsahu: integruje strojový překlad, podporuje různé formáty a umožňuje spolupráci a editaci překladů.

Cocoon
Webová platforma pro překlad a lokalizaci her, aplikací, softwaru a webů — umožňuje crowdsourcing nebo práci s vybranými spolupracovníky a správu vícejazyčných překladů a souborů.

Unscript
Unscript je AI platforma pro střední a velké firmy, která umožňuje snadno vytvářet, dabovat a překládat videa, personalizovat kampaně a generovat AI avatary z textu.

Plunet
Plunet spravuje celý překladatelský workflow — poptávky, nabídky, objednávky, projekty, fakturace a reporting; podporuje integrace s CAT nástroji, účetnictvím, tlumočením a kontrolou kvality.

Voisi
Voisi převádí text na mluvené slovo, nabízí stovky realistických hlasů, vícejazyčnou podporu, převod řeči na text a překlad; uživatelské rozhraní pro úpravu a přizpůsobení hlasu.

BrainlessAI
BrainlessAI dabuje videa pomocí umělé inteligence, aby byl digitální obsah přístupný všem.

Lingpad
Lingpad je bezpečný AI překladový nástroj pro zákaznickou podporu a dokumenty: okamžité překlady 120+ jazyků, lokalizace help center, 40+ formátů a integrace se servisními platformami.

ModelFront
ModelFront AI předpovídá, které strojové překlady nevyžadují lidskou editaci nebo kontrolu, čímž zrychluje a zefektivňuje pracovní tok překladu.

WordSynk
WordSynk je aplikace pro lingvisty, která umožňuje na dálku přijímat a vykonávat tlumočení a překlady, spravovat zakázky a získávat aktualizace v reálném čase.

Localazy
Localazy spravuje a automatizuje lokalizaci aplikací a obsahu, umožňuje týmovou spolupráci, integrace s nástroji, profesionální překladatele a automatické nasazení překladů.

Gridly
Gridly je tabulková platforma pro správu a lokalizaci vícejazyčného obsahu, umožňující týmovou spolupráci, integrace, překladové nástroje a synchronizaci s projekty.

LegalTranslations.com
Nástroj pro překlad právních dokumentů (smlouvy, patenty, rodné listy apod.), poskytuje strojový překlad s volitelnou lidskou kontrolou a zabezpečením a možností certifikace.

KantanMT
KantanMT poskytuje snadno dostupné nástroje pro vytváření, přizpůsobení, vyhodnocení a nasazení strojových překladových systémů.

Lingohub
Lingohub umožňuje správu lokalizace: koordinaci překladů, integraci s repozitáři, automatizaci pracovních postupů a kontrolu kvality.

Protemos
Protemos centralizuje a automatizuje správu klientů, dodavatelů, projektů a financí pro překladatelské týmy, zjednodušuje úkoly, komunikaci a sledování projektů.

Easyling
Easyling překládá weby s minimální účastí vývojářů: extrahuje obsah, počítá slova, nabízí náhled v reálném čase, MT/TM integraci, doručení přes proxy/JS a technickou podporu.

Lingotek
Lingotek je cloudové TMS pro správu vícejazyčného obsahu: umožňuje strojové i lidské překlady, správu překladové paměti, workflow a integrace do CMS.

SimpleLocalize
SimpleLocalize je webová platforma pro správu lokalizace software: editace, správa a převod překladových souborů (včetně PO), automatické překlady a distribuce přes CDN.

LSP.expert
LSP.expert je nástroj pro správu práce překladatelů, malých agentur a tlumočníků; pomáhá organizovat a sledovat denní zakázky.

GetGloby
GetGloby překládá a lokalizuje marketingové materiály a reklamy do 100+ jazyků pomocí AI a lidských korektur, zachovává tón značky a kulturní přizpůsobení.

QuaHill
QuaHill Enterprise je software pro řízení překladatelských projektů: spravuje objednávky, nabídky, projekty, práci dodavatelů, předávání souborů, dodání a fakturaci.

Language I/O
Umožňuje anglicky mluvícím týmům zákaznické podpory v reálném čase zpracovávat chaty, e‑maily a samoobsluhu ve 100+ jazycích pomocí strojového překladu, integrovatelné do CRM.

We Brand
We Brand je platforma pro správu digitálních aktiv, tvorbu a správu marketingového obsahu s editorem, šablonami, úložištěm, sdílením a analytikou.

Mantreo
Mantreo je program pro malé a střední překladatelské agentury. Spravuje projekty, zákazníky, překladatele a faktury, automatizuje rutinní úkony a umožňuje snadné nasazení.

MarsHub
MarsHub je cloudová platforma pro řízení lokalizace: centrální správa projektů, přizpůsobitelné pracovní postupy, online editor, správa dodavatelů a spolupráce v reálném čase.
Řešení
© 2026 WebCatalog, Inc.