Web sitesi çeviri yazılımı, web sitelerinin ön uç içeriğinin çevrilmesi ve yerelleştirilmesinde uzmanlaşmıştır. Bu araçlar genellikle ilk taslağı oluşturmak için makine çevirisini kullanır ve çeviriyi geliştirmek için bağlam içi editörler ve kalite analizi gibi özelliklerle tamamlanır. Web sitesi sahipleri, makine çevirisini manuel düzenlemeyle birleştirerek, arka uç kodunu değiştirmeden bloglar ve e-ticaret siteleri için içeriği etkili bir şekilde çevirebilir. Web sitesi çeviri yazılımının yetenekleri, çeviri yönetim sistemleri ve yazılım yerelleştirme araçları da dahil olmak üzere diğer çeviri araçlarının yetenekleriyle örtüşebilir. Bazı ürünler bu kategorilerde ortak özellikler sunarken, sonuçta spesifik kullanım durumları ve amaçlanan çıktılarıyla diğerlerinden ayrılırlar. Web sitesi çeviri araçları öncelikle işletmeler tarafından kendi web sitelerini yerelleştirmek için kullanılırken, yazılım yerelleştirme araçları yazılımların, uygulamaların ve video oyunlarının arka uç kodu üzerinde çalışan geliştiricilere yöneliktir. Çeviri yönetimi çözümleri aynı zamanda makine çevirisi ve bağlam içi düzenleme özelliklerini de içerebilir ancak bunlar, dil hizmeti sağlayıcıları ve birden fazla harici projeyi yöneten serbest çevirmenler için tasarlanmıştır. Bu web sitesi çeviri araçları genellikle web içerik yönetim sistemleriyle veya web sitesi oluşturucularıyla entegre olarak içeriğin kesintisiz olarak çıkarılmasına olanak tanır. Alıcıların, seçtikleri çeviri aracının web sitelerinin içerik yönetim sistemiyle uyumlu olduğundan emin olmaları önemlidir. Bir ürünün web sitesi çeviri yazılımı olarak nitelendirilebilmesi için: * Arka uç kodunu değiştirmeden ön uç web içeriğini çevirin. * Çeviriler için görsel bir düzenleyici ekleyin. * SEO dostu çeviriler sağlayın.