Genellikle dublaj yazılımı olarak adlandırılan video çeviri yazılımı, bir videonun orijinal sesini çevirerek ve farklı bir dilde konuşma ile değiştirerek dublaj sürecini kolaylaştırır. Yapay zeka ile çalışan dublaj yardımıyla, içerik otomatik olarak çevrilebilir ve hedef dilde oluşturulabilir. Bu araçlar genellikle ses klonlama gibi gelişmiş özellikleri içerir ve hoparlörün orijinal tonunun ve stilinin başka bir dilde çoğaltılmasına izin verir. Dublajlı çıktının kalitesini daha da arttırmak için, video çeviri yazılımı tipik olarak çok yönlü kayıt, ses senkronizasyonu, perde kontrolü ve daha fazlası gibi özellikleri içerir. Birçok platform ayrıca çeşitli dillerde ve aksanlarda önceden kaydedilmiş ses kütüphaneleri sunar, bu da ton ve bölgesel tercihlerle eşleşmeyi kolaylaştırır. Video çeviri yazılımı ile yerelleştirme yazılımı arasındaki ayrımı not etmek önemlidir. Birincisi, sesi tercüme edilmiş bir versiyonla değiştirmeye odaklanırken, yerelleştirme yazılımı bir adım daha ileri gider - daha derin bir bağlantı sağlamak için içeriği kültürel nüanslara, bölgesel lehçelere ve kitle bağlamına uyum sağlamak için uyarlamak. Benzer şekilde, AI video üretimi video çevirisinden farklıdır. Sadece mevcut içeriği çevirmek yerine, AI video üretimi, makine öğrenimi modellerini kullanarak tüm videoları sıfırdan oluşturur.