Sida 3 - Alternativ - TextUnited
ConnectPath
connectpath.cx
ConnectPath är en serverlös implementering i samma AWS kommersiella regioner som Amazon Connect är tillgänglig i. Den använder sig av många AWS-tjänster inklusive Route 53, CloudFront, S3, API Gateway, AppSync, Lambda, DynamoDB, Cognito, SNS, SQS och SES. Det är en helt elastisk arkitektur och kan skalas på begäran. ConnectPath är utformad för att användas som en agentskrivbord endast för Amazon Connects callcenter. Alla som har systemadministratörsbehörigheter kan gå ombord på ConnectPath på mindre än 15 minuter genom att följa introduktionsprocessen någon annanstans på den här bloggen. Under introduktionsprocessen använder ConnectPath en CloudFormation-mall för att skapa en IAM-roll som har de behörigheter som krävs för att integrera med din Amazon Connect-instans. ConnectPath genererar även flera Lambda-funktioner, en Dynamo DB-tabell, Kinesis-ström och S3 Bucket i ditt AWS-konto. ConnectPath fungerar med de användare som kan använda CCP. Om du till exempel använder en CRM med en inbäddad CCP kommer ConnectPath fortfarande att rapportera dina aktiviteter och status. Vi tror att funktionsuppsättningen i ConnectPath är sådan att du kanske vill köra båda, men användare med ConnectPath kommer att se andra agenter som bara använder CCP. Vissa funktioner, som agent till agent-chatt, fungerar dock inte mellan ConnectPath och CCP.
Mavenoid
mavenoid.com
Mavenoid är den intelligenta supportplattformen speciellt designad för produkter och enheter. Mavenoids specialbyggda teknik ger klassens bästa kundsupport med intelligent felsökning och personlig fjärrsupport som ger upplösningsgrader på 58 % och uppåt. Med Mavenoid tillhandahåller produkttillverkare och säljare geninivå kundsupport och realiserar briljant ROI.
WordSynk
wordsynk.com
Med WordSynk Network kan dess växande nätverk av lingvister förstärka sina språkkunskaper med tillgång till att leverera alla tjänster på språng. Med uppdateringar i realtid kan lingvister utföra alla tolk- och översättningsuppdrag, acceptera möjligheter och utföra språkåtkomstleveranser på sin klassens bästa teknologiplattform var de än befinner sig i världen.
We Brand
webrand.com
WeBrand.com omdefinierar landskapet för digital asset management (DAM), design och marknadsföringskommunikation med sin innovativa plattform som förenar effektivitet med kreativitet. Denna allt-i-ett-lösning har självbetjäningsportaler för anställda, allmänheten och partners, vilket möjliggör sömlös åtkomst, skapande och hantering av innehåll över hela linjen. Dessa användarvänliga gränssnitt demokratiserar design och tillgångshantering, vilket säkerställer att alla intressenter kan bidra till och dra nytta av plattformens robusta kapacitet. Det som skiljer We Brand från är inte bara dess omfattande verktygssvit utan också dess inbyggda redigeringsfunktioner, som konkurrerar med branschjättarna som Canto och Canva. Denna funktion gör det möjligt för användare att enkelt producera design på professionell nivå – från grafik och presentationer till marknadsföringsmaterial – utan att kräva omfattande designkunskaper. Med ett dra-och-släpp-gränssnitt, ett omfattande bibliotek med mallar och en mängd tillgångar gör We Brand överlägset designarbete tillgängligt för alla användare. We Brands DAM-system är en spelväxlare och erbjuder ett säkert och organiserat arkiv för alla digitala tillgångar, inklusive bilder, videor, dokument och varumärkesriktlinjer. Avancerade sökfunktioner och anpassningsbar kategorisering gör det enkelt att hitta och dela tillgångar, vilket säkerställer varumärkeskonsistens och sparar ovärderlig tid. Plattformen utmärker sig också i marknadsföringskommunikation, och tillhandahåller verktyg för att skapa effektfullt innehåll som engagerar publik över olika kanaler, såsom sociala medier, e-postkampanjer och digitala annonser. We Brand underlättar inte bara skapande av innehåll utan erbjuder också analyser för att mäta dess effektivitet, vilket gör att företag kan finjustera sina strategier för maximal effekt.
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize är en webbaserad översättningshanteringsplattform utformad för att effektivisera lokalisering för programvaruprojekt. Den erbjuder en användarvänlig översättningsredigerare som hjälper team att effektivt hantera översättningsfiler och strängar, vilket gör den idealisk för små och växande organisationer.
QuaHill
quahill.com
QuaHill Enterprise är programvara för översättningshantering för LSP:er och team av översättare. Mjukvaran möjliggör fullständig administration av alla processer från mottagandet av inköpsorder, genom att förbereda offerter, generera projektet, förbereda och registrera inköpsorder, säkerställa tillgång till filer för leverantörer, leverans av översättningar till kunden och fakturering. Den täcker kraven från små team och ISO-certifierade byråer.
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts förenklar sättet som människor gör första kopplingar, ett namn i taget. Namn är en av de första personliga detaljerna vi delar med andra människor – de är kärnan i vem vi är. Och våra användare höjer ribban över branscher med vår intuitiva, universella namnuttalstjänst. NameShouts hjälper dig att bygga bättre relationer med en mångfaldig publik. Målet är att få första anslutningar att räknas genom att hjälpa människor att uttala namn korrekt. Med hjälp av API:et kan du få kristallklara uttal till en stor databas med namn som uttalas av modersmålstalare. Språk inkluderar mandarin, spanska, hindi, arabiska, japanska och många fler.
Mantreo
mantreo.com
Mantreo är ett omfattande program för små och medelstora översättningsbyråer som är villiga att hantera sina översättningar intelligent och fokusera på sin kärnverksamhet. Programmet hjälper till att hantera projekt, kunder, översättare och fakturor. Att komma igång med Mantreo är enkelt och många automatiska funktioner eliminerar de tråkiga vardagliga aktiviteterna.
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire är världens ledande plattform för språk- och innehållstjänster. Sedan 2000 har LanguageWire hjälpt varumärken att skapa globalt innehåll med innovativ teknik, strömlinjeformade arbetsflöden och ett världsomspännande nätverk av språkexperter. LanguageWire Content Platform har allt du behöver för att skapa, översätta och publicera innehåll på alla språk. Utvidga ditt företag med detta lättanvända översättningshantering och globala innehållsskapande system. Automatisera översättning genom att integrera din CMS-, DAM- eller PIM-miljö med LanguageWire. Du kommer att uppnå oöverträffad hastighet och tillförlitlighet när du översätter ditt innehåll med en LanguageWire Connector.
i18n Web
i18nweb.com
Syftet med detta i18n-översättningsverktyg är att strukturera översättningen av dina JSON-filer och dokument, särskilt Markdown-dokument, samtidigt som strukturen på ditt innehåll bevaras så mycket som möjligt under översättningen. I den nuvarande i18n-inställningen för Next.js, React, Vite, etc., används JSON flitigt för att internationalisera olika instruktionstexter på webbplatser. För webbplatsinnehåll som blogginlägg använder många webbplatser Markdown för att skriva. Det här verktyget kan översätta dessa och andra webbplats i18n-relaterade filer i omgångar samtidigt som översättningskvaliteten säkerställs.
MarsHub
marshub.com
MarsHub, en molnbaserad lokaliseringshanteringsplattform designad för att göra processen snabb och problemfri, genom att erbjuda fullständig anpassning och ett centraliserat system. Plattformen är intuitivt designad med ett personligt tillvägagångssätt som tillåter konstant övervakning, omfattande rapporter, fjärråtkomst och flera användbara funktioner för: * Små och stora företag * Språktjänstleverantörer * Lokaliseringsprojektledare * Språkvetare Nyckelfunktioner: Ge större kontroll över processen och fullständig anpassning för olika affärsbehov, en hel rad funktioner läggs till för att främja professionell effektivitet. Det är en skalbar lokaliseringshanteringsplattform med: * Smarta projekt * Anpassade arbetsflöden * Budgivning * Flerfunktionsstöd * Avancerat TMS * Översättningsredigerare online (CAT, ordlistor, centraliserad TM) Från att hitta de bästa leverantörerna till att hantera flera projekt samtidigt, MarsHub erbjuder många fördelar inklusive: * Samarbete i realtid * Effektiv projektledning * Förbättrad TAT * Reducerad kostnad
Cocoon
cocoon-translation.com
Crowdsource översättningen av ditt spel, din app, programvara eller webbplats – eller arbeta med några handplockade medarbetare – i ett modernt och kraftfullt webbaserat översättnings- och lokaliseringssystem. Med sitt vackra och lättanvända användargränssnitt och omfattande uppsättning funktioner är Cocoon också till ett attraktivt pris, vilket gör det till det perfekta verktyget för små indiestudior, små företag eller soloutvecklare.
Protemos
protemos.com
Protemos är gjord för företagsledare för översättning som vill att deras team ska vara effektiva och tror att människors jobb är att fatta beslut och skapa kreativa lösningar, medan maskiner ska göra den tråkiga och repetitiva delen av arbetet. Den är gjord för dem som vill se hela företaget i en bild och säkert forma dess tillväxt utifrån den tydliga visionen. Protemos gör det möjligt genom att standardisera och automatisera kunder, leverantörer, projekt och ekonomihantering, både genom tillgängliga funktioner och oöverträffad supportpraxis.
Plunet
plunet.com
Plunet utvecklar och distribuerar den ledande hanteringsmjukvaran för språkbranschen. Med Plunet BusinessManager kan du hantera hela ditt arbetsflöde i en enda lösning, från kundförfrågningar till offert-, order-, jobb- och fakturahantering till rapportering. Tillägg för tolkning och kvalitetsstyrning samt integrationer med CAT och finansiella redovisningsverktyg kommer att ytterligare förbättra effektiviteten och automatiseringen i ditt arbete.
Cloudwords
cloudwords.com
Cloudwords förbättrar hastigheten, skalbarheten och framgången för dina flerspråkiga marknadsföringsaktiviteter genom automatiserade arbetsflöden och samarbetsförbättrande verktyg. Upptäck hur Cloudwords kan hjälpa ditt företag att nå sina globala mål snabbare än någonsin.
Language I/O
languageio.com
Språk I/O:s programvara gör det möjligt för enspråkiga (dvs. endast engelsktalande) kundsupportteam att chatta, e-posta och tillhandahålla självbetjäningssupport på över 100 språk i realtid. Med sin unika maskinöversättningsteknik kan den få igång ett team med korrekta, säkra översättningar för ett företag och en bransch inom 24 timmar. Dess GDPR-kompatibla och ISO-27001-certifierade programvara integreras med alla större system för hantering av kundrelationer (CRM) inklusive Salesforce, Zendesk och Oracle. Genom att tillhandahålla översättningar till kundtjänstagenter på de plattformar de redan använder, ger det dem möjlighet att svara på kunders e-post- och chattförfrågningar med en knapptryckning.