
Nemáte nainštalovaný WebCatalog Desktop? Stiahnite si WebCatalog Desktop.
Vylepšite vaše skúsenosti s desktopovou aplikáciou pre Phrase TMS na WebCatalog Desktop pre Mac, Windows.
Spúšťajte aplikácie v oknách bez vyrušovania s mnohými vylepšeniami.
Spravujte a prepínajte medzi viacerými účtami a aplikáciami jednoducho bez prepínania prehliadačov.
Fráza TMS je komplexný systém riadenia prekladov, ktorý integruje tradičnú technológiu prekladov s pokročilými schopnosťami AI na zefektívnenie a optimalizáciu procesu prekladu. Je navrhnutý tak, aby znížil náklady a zvýšil efektívnosť využívaním riešení založených na cloudu. Táto platforma umožňuje používateľom centralizovať a štandardizovať svoje pracovné toky prekladov, vďaka čomu je ideálna na správu zložitých lokalizačných projektov vo viacerých jazykoch.
Kľúčové vlastnosti frázy TMS zahŕňajú jeho schopnosť automatizovať opakované úlohy prekladov a využívať motorové prekladové motory na urýchlenie prekladu obsahu. Zahŕňa tiež technológiu prekladateľskej pamäte, ktorá ukladá predtým preložené frázy, aby sa zabezpečila konzistentnosť a znížila redundantnú prácu. Táto vlastnosť je obzvlášť prospešná pre udržiavanie konzistentnosti a terminológie značky v rôznych projektoch.
Fráza TMS podporuje integráciu s rôznymi nástrojmi a platformami, čo umožňuje bezproblémovú výmenu obsahu a automatizáciu pracovných postupov. Napríklad môže byť integrovaný s platformami, ako je siete, aby sa uľahčila výmena obsahu bez manuálneho spracovania súborov. Táto integračná schopnosť efektívne spravovať rozsiahle projekty prekladov.
Využitím frázy TMS môžu organizácie zlepšiť svoje globálne marketingové stratégie prostredníctvom efektívnej lokalizácie. Pomáha pri prispôsobovaní obsahu tak, aby vyhovoval miestnym preferenciám, zabezpečil kultúrny význam a zlepšoval spoluprácu s medzinárodným publikom. Pokročilé schopnosti AI platformy a funkcie riadenia strojového prekladu umožňujú okamžité začatie prekladu, čím sa znižuje potreba rozsiahleho nastavenia alebo zapojenia vývojárov. Celkovo ponúka fráza TMS robustné riešenie pre riadenie prekladateľských procesov, čo z neho robí cenný nástroj pre podniky, ktoré sa snažia rozšíriť svoj globálny dosah.
Tento popis bol vygenerovaný umelou inteligenciou (AI). AI môže urobiť chyby. Skontrolujte dôležité informácie.
Webstránka: memsource.com
Upozornenie: WebCatalog nie je nijako prepojený, spojený, autorizovaný, schválený alebo oficiálne spojený s Phrase TMS. Všetky názvy produktov, logá a značky sú majetkom svojich príslušných vlastníkov.

memoQ
memoq.com

XTM Cloud
xtm.cloud

Custom.MT
custom.mt

TextMaster
textmaster.com

MachineTranslation
machinetranslation.com

Textshuttle
textshuttle.com

Smartling
smartling.com

EasyTranslate
easytranslate.com

Phrase Localization Suite
phrase.com

Taia Translations
taia.io

Translate.Photo
translate.photo

Lilt
lilt.com

TranscribeMe
transcribeme.com

TextUnited
textunited.com

Pairaphrase
pairaphrase.com

Vektor TMS
vektortms.com

Wordbee
wordbee.com

Translized
translized.com

ContentQuo
contentquo.com

Easyling
easyling.com

TracxTMS
tracxtms.com

Protemos
protemos.com

LegalTranslations.com
legaltranslations.com

FlexTMS
flextms.com
© 2025 WebCatalog, Inc.