
Webflow
Webflow je vizuálny nástroj na tvorbu webov bez písania kódu; umožňuje navrhnúť, zostaviť, spravovať a nasadiť responzívne stránky s integrovaným CMS, e‑shopom a SEO nástrojmi.

Murf AI
Murf AI prevádza text na reč a tvorí hlasové komentáre pre videá, podcasty a prezentácie, ponúka výber a úpravu hlasov, preklad a lokalizáciu bez potreby nahrávacieho zariadenia.

Google Translation Hub
Prekladá dokumenty (PDF, Word, PowerPoint) do 135 jazykov pri zachovaní formátovania, podporuje vlastné alebo Google modely, ľudskú spätnú väzbu a transparentné ceny.

Matecat
MateCat je bezplatný open‑source online CAT nástroj na preklady; umožňuje spoluprácu prekladateľov, integruje strojový preklad a glosáre a podporuje rôzne formáty súborov.

Smartcat
Smartcat je platforma s jazykovou AI, ktorá automatizovane prekladá a vytvára obsah v rôznych formátoch (dokumenty, videá, web, softvér) a umožňuje tímovú spoluprácu a správu jazykových zdrojov.

GTranslate
GTranslate automaticky prekladá webové stránky do rôznych jazykov, pridáva na stránku možnosť prepínania jazykov a využíva externé prekladové služby; presnosť závisí od automatického prekladu.

memoQ
memoQ je aplikácia pre Windows na podporu prekladu. Poskytuje prekladové pamäte, správu terminológie, integráciu strojového prekladu, kontroly kvality a nástroje pre spoluprácu.

Crowdin
Crowdin je lokalizačný softvér pre tímy: spravuje preklady a viacjazyčný obsah, integruje sa s 600+ nástrojmi, poskytuje MT, TM, QA, SDK a API.

Weglot
Weglot prekladá a zobrazuje webové stránky do viacerých jazykov, integruje sa s akýmkoľvek CMS a spravuje preklady vrátane SEO metadát.

Global App Testing
Global App Testing umožňuje testovať softvér v 189+ krajinách cez 90 000 profesionálnych testerov na reálnych zariadeniach; poskytuje funkčné, regresné, prieskumné, lokalizačné a UX testy.

LinguaScribe
LinguaScribe prepisuje, prekladá a vytvára hlasové stopy z textu alebo audia v 108 jazykoch s 322 hlasmi a umožňuje automatizované spracovanie.

XTM Cloud
XTM Cloud je systém na správu prekladov a lokalizácie: CAT editor, automatizované workflowy, integrácie s MT a správa rôznych formátov.

Nitro Translate
Prekladateľská služba vykonávaná rodnými hovorcami do 70+ jazykov; podporuje texty a súbory (Google Docs/Sheets, .strings, JSON, HTML, TXT), doručenie do 24 h, TM, glosár a API.

EasyTranslate
Softvér na správu prekladov s prístupom k prekladateľom a korektorom, generatívnou AI (GPT‑4) a bezkódovými pluginmi na integráciu do CMS/PIM.

Wordfast
Wordfast ukladá preklady do prekladateľskej pamäte a pri nových projektoch automaticky znovu použije uložené segmenty; podporuje rôzne formáty súborov a tímovú spoluprácu.

ConveyThis
ConveyThis prekladá weby, dokumenty a obsah do 90+ jazykov, umožňuje rýchle nastavenie bez kódovania, úpravy prekladu a sledovanie návštevnosti a konverzií.

Correcto
Correcto je nástroj na písanie v španielčine: automaticky opravuje chyby a upravuje štýl a tón textu podľa cieľového publika.

Pairaphrase
Webová platforma pre spravovanie firemných prekladov veľkých dokumentov (Google Docs, PDF), s integráciou Disku Google, prekladovou pamäťou, strojovými prekladmi, zabezpečením a spoluprácou.

POEditor
POEditor je online platforma na správu lokalizácie a prekladov: umožňuje spoluprácu a automatizáciu pri preklade aplikácií, webov a hier, podporuje viac formátov a pamäť prekladov.

Unbabel
Unbabel poskytuje preklady kombináciou AI a ľudských editorov, integruje sa do CRM/chat platforiem a spravuje preklady cez portál.

Lokalise
Lokalise je platforma na správu lokalizácie: preklad súborov, spolupráca tímov, AI a strojový preklad, integrácie a automatizované pracovné postupy.

Transifex
Transifex automatizuje lokalizáciu digitálneho obsahu: spravuje preklady, synchronizuje aktualizácie a umožňuje tímom priebežne publikovať viacjazyčný obsah.

TextUnited
TextUnited je automatizovaná platforma na preklady a lokalizáciu. Poskytuje presné preklady, jazykovú kontrolu, správu viacjazyčného obsahu a zabezpečenie dát.

Smartling
Smartling je systém riadenia lokalizácie, ktorý automatizuje preklady, integruje s existujúcou infraštruktúrou, kombinuje strojový a ľudský preklad a kontrolu kvality.

Localize
Localize je no-code riešenie pre preklady SaaS: umožňuje rýchlo preložiť webové aplikácie, dashboardy, API dokumentáciu a spravovať viacjazyčný obsah.

Redokun
Redokun je cloudový nástroj na preklad dokumentov, ktorý zachováva pôvodné rozloženie, podporuje tímovú spoluprácu, pamäť prekladov a strojový preklad; podporuje InDesign, Office, XLIFF, PDF a ďalšie formáty.

Phrase Localization Suite
Aplikácia spravuje lokalizáciu: preklady (CAT, MT), workflow bez kódu, terminológiu, kontrolu kvality, analytiku a integrácie pre centralizované riadenie projektov prekladu.

WOVN.io
WOVN.io umožňuje lokalizovať a spravovať webový obsah vo viacerých jazykoch, integrovať sa so CMS a aktualizovať preklady v reálnom čase.

Cloudwords
Cloudwords riadi a automatizuje lokalizáciu a preklady, spravuje viacjazyčný obsah, integruje sa so systémami a podporuje spoluprácu tímov.

Lingpad
Lingpad je zabezpečený AI nástroj na preklady pre zákaznícku podporu a dokumenty: okamžité preklady 120+ jazykov, lokalizácia helpcentra, preklad 40+ formátov, integrácia s helpdeskmi.
Riešenia
© 2026 WebCatalog, Inc.