Страница 2 «Альтернативы - Lingohub»
OOONA
ooona.net
ОООНА — всемирно признанный поставщик профессионального программного обеспечения для управления и производства, предназначенного для создания субтитров, озвучивания, дубляжа и субтитров. Благодаря современным инструментам и модульным ценам с оплатой по мере использования ОООНА дает пользователям возможность адаптировать решения к своим конкретным требованиям. Компании доверяют ведущие локализаторы СМИ, вещатели и обширная база пользователей, охватывающая более 160 стран. ОООНА дополняет свое предложение EDU, платформой для обучения локализации СМИ, и The POOOL, онлайн-каталогом для профессионалов отрасли.
TextUnited
textunited.com
Переведите что угодно быстро и точно с помощью AI Translation Platform и службы поддержки клиентов мирового класса. TextUnited — это автоматизированная языковая платформа для компаний, ориентированных на знания. Его основные компетенции заключаются в высококачественном индивидуальном переводе, надежном обеспечении лингвистического качества и безопасности данных. Эти ценности предоставляются в виде пакетов подписки, что обеспечивает предсказуемость затрат и масштабируемость.
Subly
getsubly.com
Доступность СМИ. Обеспечение доступных и инклюзивных средств массовой информации, не просто достижимых, но и полностью понятных для всех, независимо от их способностей. Subly — это SaaS-платформа, которая обеспечивает автоматическую транскрипцию, перевод и субтитры. Его платформа позволяет командам по всему миру сотрудничать и делать контент более доступным и глобальным благодаря переводу на более чем 70 языков. Попробуйте Субли. Будьте инклюзивными и улучшайте взаимодействие. > Обеспечить доступность для людей с ограниченными возможностями. > Ускорьте рабочий процесс с помощью простого и контролируемого редактирования. > Улучшите впечатления для зрителей, которые предпочитают читать вместе со звуком. > Повысьте вовлеченность, добавив субтитры для тех, кто прокручивает страницу без звука. > Обеспечьте соответствие множеству стандартов и правил (EAA, WCAG, ADA).
Lingpad
lingpad.com
Lingpad — это безопасный, продвинутый инструмент перевода с использованием искусственного интеллекта, предназначенный для оптимизации многоязычного обслуживания клиентов и перевода документов. Его платформа позволяет предприятиям обеспечивать бесперебойную многоязычную поддержку по каналам обмена сообщениями и справочным центрам, тем самым улучшая качество обслуживания клиентов по всему миру без дополнительных ресурсов. Что предлагает Lingpad: * Мгновенные переводы с помощью искусственного интеллекта: мгновенные и точные переводы с помощью искусственного интеллекта на более чем 120 языков. * Решения, ориентированные на обслуживание клиентов: адаптированы для групп поддержки и обеспечивают мгновенный локализованный ответ. * Локализация Справочного центра: простой перевод и поддержка многоязычных баз знаний, Справочного центра и часто задаваемых вопросов. * Перевод документов: поддержка более 40 типов файлов. * Технология контекстного искусственного интеллекта: понимает нюансы для более естественного перевода. * Автоматизация: оптимизирует ручные задачи, сокращая время и затраты. Преимущества: * Улучшите многоязычное обслуживание клиентов. * Расширяйтесь по всему миру без языковых ограничений. * Сократите эксплуатационные расходы и время, затрачиваемое на переводы. * Ускорьте время ответа с помощью мгновенных переводов. * Поддерживать последовательность во всех отношениях с клиентами. Испытайте все эти предложения и преимущества благодаря экономичным ценам Lingpad, разработанным для обеспечения максимальной отдачи от ваших инвестиций. Легко интегрируется с популярными платформами обслуживания клиентов: Zendesk; Домофон; Горгий; Передний; Фрешдеск Идеально подходит для: *Команды поддержки клиентов в любой отрасли. * Глобальный бизнес * Компании электронной коммерции * SaaS-провайдеры * Любая организация, нуждающаяся в эффективном многоязычном общении. * Любая организация, нуждающаяся в переводе с использованием искусственного интеллекта.
Correcto
correctoai.com
Correcto — это самый продвинутый инструмент искусственного письма для испанского языка. В мире более 580 миллионов человек говорят по-испански, но существует только один инструмент для письма с искусственным интеллектом, который помогает предприятиям в испаноязычных странах лучше писать и общаться, поэтому Correcto — ваш инструмент для написания всего на испанском языке. Продукт сочетает в себе мгновенные исправления и искусственный интеллект, чтобы помочь пользователям не только писать без ошибок, но и адаптировать свое письменное общение к желаемой аудитории.
Localize
localizejs.com
Localize — это решение для перевода без кода для платформ SaaS, позволяющее легко переводить веб-приложение, панель мониторинга, документацию API и многое другое. При использовании традиционных решений, а также при их собственной разработке могут потребоваться месяцы, чтобы предложить пользователям многоязычную поддержку. С помощью Localize вы можете перевести свою SaaS-платформу всего за несколько часов, что позволит вам выйти на новые рынки и порадовать клиентов по всему миру.
Wordbee
wordbee.com
Wordbee — это передовая облачная система управления переводами, предназначенная для профессионалов в области локализации и перевода, позволяющая централизовать и управлять процессами перевода. Он сочетает в себе управление проектами с мощными функциями бизнес-аналитики, а также компьютерным инструментом перевода для переводчиков.
Tolgee
tolgee.io
Веб-платформа локализации с открытым исходным кодом, удобная для разработчиков и переводчиков, позволяющая пользователям переводить непосредственно в разрабатываемом ими приложении. С Tolgee SDK вы можете просто переводить свои тексты, нажимая ALT + щелкнув их прямо в разрабатываемом вами приложении. Больше не нужно искать ключи в исходном коде, редактировать файлы локализации и экспортировать данные для переводчиков. Основная причина всех неточных переводов – отсутствие контекста. Загрузка снимков экрана для предоставления контекста еще никогда не была такой простой. Снимки экрана могут автоматически создаваться в режиме контекстного редактирования с помощью плагина Tolgee Chrome. Мы пытаемся изменить процесс локализации программного обеспечения, применив другой подход, целью которого является экономия времени и усилий всех, кто участвует в процессе локализации.
Texterify
texterify.com
Texterify — это платформа управления локализацией, цель которой — максимально упростить локализацию программного обеспечения. Очень чистый, быстрый и удобный интерфейс делает его очень простым в использовании, обеспечивая при этом полную гибкость и мощные инструменты для идеальной интеграции его в ваш рабочий процесс. - Красивый светлый и темный режим для любой ситуации - Встроенный HTML-редактор WYSIWYG для удобного редактирования расширенного контента - Наследование языков и постобработка - Гибкие способы экспорта ваших переводов - История переводов и действий - Функции совместной работы для команд - Беспроводные переводы для быстрые обновления перевода приложений - Большой выбор интеграций - Облачные и локальные варианты
Translation.io
translation.io
Translation.io позволяет локализовать приложения Ruby on Rails, используя либо YAML, либо GetText.
Pairaphrase
pairaphrase.com
Веб-система управления переводами (TMS) для предприятий, уделяющих особое внимание безопасности. ✔ Повысьте свою продуктивность уже сегодня с помощью Pairaphrase.
Easyling
easyling.com
Easyling — это решение для перевода веб-сайтов, которое предлагает несколько способов локализации веб-сайта с минимальным участием ИТ-специалистов или разработчиков. Easyling обеспечивает подсчет слов, извлечение контента, предварительный просмотр в реальном времени и мгновенную визуальную обратную связь по переводу в исходном макете. Машинный перевод с поддержкой глоссария и встроенная память переводов могут обеспечить улучшенное качество автоматического перевода. Интеграция MT/TM и обнаружение изменений в реальном времени обеспечивают непрерывные рабочие процессы доставки перевода с доставкой на основе JavaScript или через прокси-сервер перевода для локализованных страниц. К платформе также можно подключить внешнюю CAT/TMS. Техническая поддержка Easyling доступна на этом пути. Эксперты по решениям Easyling, включенные в стоимость плана, настраивают проект перевода вашего веб-сайта и сопровождают вас на протяжении всего процесса до публикации, настраивая платформу в соответствии с вашими бизнес- и техническими потребностями. Easyling также доступен в виде продукта с белой маркировкой.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek, член Straker Group, была основана в 2006 году и расположена в Лехи, штат Юта. Создав первую облачную платформу TMS, компания Lingotek стала неотъемлемой частью технологической революции в индустрии локализации и перевода. Компания Lingotek, приобретенная Straker Translations в 2021 году, намерена продолжить свой рост в отрасли. Уникальная облачная система управления переводами (TMS) Lingotek создана для повышения производительности. Независимо от того, являетесь ли вы глобальной организацией, поддерживающей бизнес-операции, или гибкой компанией, постоянно выпускающей свежий контент, Lingotek сделает перевод быстрым и простым в любом масштабе. С самого начала Lingotek сотрудничала с некоторыми из самых инновационных технологических компаний в мире. Вместе с нашими партнерами мы поддерживаем глобальный бизнес в самых разных отраслях, включая правительство, технологии, финансы, телекоммуникации, путешествия и образование. Технология Lingotek и наша Глобальная сеть переводов расширяют возможности этих замечательных платформ, расширяя возможности взаимодействия с клиентами, повышения удобства использования программного обеспечения, поддержки и обучения по всему миру.
Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works — это передовое программное обеспечение для перевода, которое помогает пользователям переводить с большей скоростью и с повышенным чувством авторства. Система управления переводами Bureau Works направлена на решение давних проблем управления переводами путем интеграции понятий, которые обычно рассматриваются отдельно: затраты, контекст, качество, производительность и управление проектами.
Gridly
gridly.com
Gridly — это платформа электронных таблиц для управления и локализации многоязычного контента в цифровых технологиях. Gridly со штаб-квартирой в Хельсингборге, Швеция, является ведущим решением для управления мультимедийным контентом и бесперебойной совместной работы на протяжении всех циклов разработки и локализации продуктов. Позволяя командам извлекать контент из любого источника и вставлять его непосредственно в свои проекты, Gridly оптимизирует конвейер локализации с помощью единого источника достоверной информации для контента всех типов. С помощью Gridly организации могут управлять, локализовать и отправлять контент, одновременно сокращая циклы публикации и повышая качество. С Gridly вы можете: * С легкостью освойте всю команду, используя пользовательский интерфейс электронных таблиц Gridly, где столбцы и строки кажутся мгновенно знакомыми. Этот интуитивно понятный макет делает управление данными локализации, такими как исходный и целевой языки, доступным для всех, оптимизируя совместную работу по всем направлениям. * Упростите процесс перевода с помощью зависимостей — автоматически выделяйте зависимые столбцы при внесении изменений в исходные данные, обеспечивая быстрое и точное отражение обновлений на всех целевых языках. * Обеспечьте качество и согласованность, используя память переводов, глоссарии и функции контроля качества локализации, встроенные прямо в платформу. * Оставайтесь на связи со своей командой благодаря совместной работе в режиме реального времени, легко управляйте обсуждениями с помощью панели комментариев и контролируйте доступ с помощью детальных разрешений. * Оптимизируйте процесс локализации с помощью интеграции инструментов TMS/CAT, машинного перевода и автоматизированных рабочих процессов, которые сокращают количество ручных задач. * Интегрируйте Gridly с вашими любимыми инструментами и платформами, такими как игровые движки Unreal и Unity, Figma, и настраивайте веб-перехватчики или используйте удобный для разработчиков API для автоматизации процессов.
Lilt
lilt.com
LILT — это комплексная корпоративная платформа искусственного интеллекта для перевода и создания контента. Платформа ЛИЛТ предназначена для: 1. Лингвисты: LILT Contextual AI прогнозирует и адаптирует перевод в реальном времени, обеспечивая лучшее в отрасли качество и скорость перевода. 2. Группы локализации. Платформа LILT позволяет командам настраивать и управлять наиболее эффективным рабочим процессом за счет эффективного использования памяти переводов (TM), мгновенного/проверенного перевода и автоматического обмена контентом через соединители. 3. Глобальные организации. Платформа LILT подключается к крупным поставщикам ИИ и устанавливает периодичность автоматической и точной настройки в режиме реального времени для пользовательских LLM, адаптированных к потребностям бизнеса, раскрывая истинный потенциал ИИ от мультимодальности до генеративного ИИ.
LSP.expert
lsp.expert
LSP.expert — это инструмент управления для переводчиков, небольших бюро переводов и устных переводчиков, который помогает вам управлять своей повседневной работой. Это легко, быстро и безопасно.
Glocal SEO
gloc.al
Глобальная платформа SEO — это международный инструмент SEO как услуга для бизнеса по всему миру. 109 языков. 120+ стран с самым низким пингом в истории (бессерверные технологические сети в 300+ крупных городах мира, подключенные к самому быстрому Интернету, плюс Starlink Илона Маска) Инструмент Glocal SEO помогает предприятиям появляться в результатах поиска на местном и зарубежном бизнес-ландшафте. Подключите свой бизнес-сайт к нашему программному обеспечению Glocal SEO Platform и начните получать новых клиентов из других стран уже на следующий день. Удивительный сервис Glocal SEO Platform, который принесет вам новый органический трафик. Glocal SEO Platform — это решение для SEO или поисковой оптимизации. Поисковые системы Glocal SEO Tool найдут ваш сайт в крупнейших городах мира. Самая быстрая безсерверная сеть поисковой оптимизации в более чем 300 городах по всему миру. Органический трафик Glocal SEO Platform увеличивается с каждым клиентом! Поисковые системы в паре с Glocal Tool индексируют ваш сайт и продвигают его, а это означает увеличение трафика на ваш сайт. Gloc.al – это новые клиенты. Инструмент GLOCAL — это около 92% людей, которые предпочитают покупать на родном языке: эмигранты. Эмигранты. С Glocal SEO Platform теперь нет необходимости тратить дорогостоящие командные ресурсы на постоянную поддержку какой-либо внутренней разработки локализации. Экономия более чем в 30 раз – 50 долларов в месяц против тысяч долларов на современном рынке услуг. Glocal SEO Platform – это доступность, где бы пользователь вас ни искал, вы всегда будете отображаться в поисковике как локальный сайт и конкурировать с локальной выдачей!
Centus
centus.com
Centus — это платформа локализации, призванная помочь компаниям эффективно управлять многоязычным контентом. Он оптимизирует рабочие процессы перевода и обеспечивает согласованность по всем каналам, позволяя брендам эффективно общаться с глобальной аудиторией. Centus, которому доверяют во всем мире, помогает компаниям общаться с клиентами на их родных языках, чтобы стимулировать взаимодействие и рост.
WordSynk
wordsynk.com
Благодаря сети WordSynk ее растущая сеть лингвистов может расширить свои языковые навыки, получив доступ к предоставлению всех услуг на ходу. Благодаря обновлениям в режиме реального времени лингвисты могут выполнять все задания по устному и письменному переводу, принимать новые возможности и обеспечивать доступ к языку на своей лучшей в своем классе технологической платформе, где бы они ни находились.
We Brand
webrand.com
WeBrand.com переосмысливает сферу управления цифровыми активами (DAM), дизайна и маркетинговых коммуникаций с помощью своей инновационной платформы, сочетающей эффективность с креативностью. Это универсальное решение включает в себя порталы самообслуживания для сотрудников, общественности и партнеров, обеспечивающие беспрепятственный доступ, создание и управление контентом по всем направлениям. Эти удобные интерфейсы демократизируют проектирование и управление активами, гарантируя, что каждая заинтересованная сторона может внести свой вклад и извлечь выгоду из надежных возможностей платформы. Что отличает We Brand, так это не только обширный набор инструментов, но и встроенные функции редактирования, конкурирующие с функциями таких гигантов отрасли, как Canto и Canva. Эта функциональность позволяет пользователям легко создавать проекты профессионального уровня — от графики и презентаций до маркетинговых материалов — не требуя при этом обширных дизайнерских навыков. Благодаря интерфейсу с возможностью перетаскивания, обширной библиотеке шаблонов и множеству ресурсов We Brand делает превосходную дизайнерскую работу доступной для всех пользователей. Система DAM We Brand меняет правила игры, предлагая безопасное и организованное хранилище для всех цифровых активов, включая изображения, видео, документы и руководства по бренду. Расширенные функции поиска и настраиваемая категоризация упрощают поиск и обмен активами, обеспечивая единообразие бренда и экономя бесценное время. Платформа также преуспевает в маркетинговых коммуникациях, предоставляя инструменты для создания эффективного контента, который привлекает аудиторию по различным каналам, таким как социальные сети, кампании по электронной почте и цифровая реклама. We Brand не только облегчает создание контента, но также предлагает аналитику для оценки его эффективности, позволяя компаниям точно настроить свои стратегии для достижения максимального эффекта.
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize — это веб-платформа управления переводами, предназначенная для оптимизации локализации программных проектов. Он предлагает удобный редактор переводов, который помогает командам эффективно управлять файлами и строками перевода, что делает его идеальным для небольших и растущих организаций.
QuaHill
quahill.com
QuaHill Enterprise — это программное обеспечение для управления переводами, предназначенное для поставщиков услуг переводов и команд переводчиков. Программное обеспечение обеспечивает полное администрирование всех процессов, начиная от получения заказов на поставку и заканчивая подготовкой предложений, генерацией проекта, подготовкой и записью заказов на поставку, обеспечением доступа к файлам поставщиков, доставкой переводов клиенту и выставлением счетов. Он охватывает требования небольших команд и агентств, сертифицированных по стандарту ISO.
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts упрощает способ установления первых связей, по одному имени за раз. Имена — это одна из первых личных данных, которыми мы делимся с другими людьми. Они лежат в основе того, кто мы есть. А наши пользователи поднимают планку в разных отраслях с помощью нашего интуитивно понятного и универсального сервиса произношения имен. NameShouts помогает вам улучшить отношения с разнообразной аудиторией. Цель состоит в том, чтобы первые связи учитывались, помогая людям правильно произносить имена. Используя API, вы можете получить кристально чистое произношение в большой базе данных имен, произносимых носителями языка. Языки включают китайский, испанский, хинди, арабский, японский и многие другие.
Mantreo
mantreo.com
Mantreo — это комплексная программа для малых и средних бюро переводов, желающих разумно управлять своими переводами и сосредоточиться на своем основном бизнесе. Программа помогает управлять проектами, клиентами, переводчиками и счетами. Начать работу с Mantreo легко, а множество автоматических функций избавляют от утомительных повседневных действий.
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire — ведущая в мире платформа языковых и контентных услуг. С 2000 года LanguageWire помогает брендам создавать глобальный контент с помощью инновационных технологий, оптимизированных рабочих процессов и всемирной сети языковых экспертов. Платформа контента LanguageWire имеет все необходимое для создания, перевода и публикации контента на любом языке. Развивайте свой бизнес с помощью этой простой в использовании системы управления переводами и создания глобального контента. Автоматизируйте перевод, интегрировав среду CMS, DAM или PIM с LanguageWire. Вы достигнете беспрецедентной скорости и надежности при переводе контента с помощью LanguageWire Connector.
i18n Web
i18nweb.com
Цель этого инструмента перевода i18n — структурировать перевод ваших файлов и документов JSON, особенно документов Markdown, при этом максимально сохраняя структуру вашего контента во время перевода. В текущей настройке i18n для Next.js, React, Vite и т. д. JSON широко используется для интернационализации различных обучающих текстов на веб-сайтах. Для контента веб-сайтов, такого как сообщения в блогах, многие веб-сайты используют Markdown для написания. Этот инструмент может переводить эти и другие файлы, связанные с веб-сайтами i18n, в пакетном режиме, обеспечивая при этом качество перевода.
MarsHub
marshub.com
MarsHub, облачная платформа управления локализацией, призванная сделать этот процесс быстрым и простым, предлагая полную настройку и централизованную систему. Платформа интуитивно разработана с персонализированным подходом, обеспечивающим постоянный мониторинг, подробные отчеты, удаленный доступ и несколько полезных функций для: * Малые и крупные предприятия * Поставщики языковых услуг * Менеджеры проектов по локализации * Лингвисты Ключевые особенности: Обеспечивая больший контроль над процессом и полную настройку для различных потребностей бизнеса, добавляется целый ряд функций, повышающих профессиональную эффективность. Это масштабируемая платформа управления локализацией, включающая: * Умные проекты * Пользовательские рабочие процессы * Торги * Поддержка нескольких ролей * Расширенная ТМС * Редактор онлайн-перевода (CAT, глоссарии, централизованный TM) От поиска лучших поставщиков до одновременного управления несколькими проектами — MarsHub предлагает множество преимуществ, в том числе: * Сотрудничество в режиме реального времени * Эффективное управление проектами * Улучшен ТАТ * Сниженная стоимость
Cocoon
cocoon-translation.com
Обеспечьте краудсорсинг перевода вашей игры, приложения, программного обеспечения или веб-сайта (или работайте с несколькими тщательно отобранными соавторами) в современной и мощной веб-системе перевода и локализации. Благодаря красивому и простому в использовании пользовательскому интерфейсу и обширному набору функций Cocoon также имеет привлекательную цену, что делает его идеальным инструментом для небольших инди-студий, небольших компаний или индивидуальных разработчиков.
Protemos
protemos.com
Protemos создан для лидеров переводческого бизнеса, которые хотят, чтобы их команды были эффективными, и считают, что работа людей — принимать решения и разрабатывать творческие решения, а машины должны выполнять скучную и повторяющуюся часть работы. Он создан для тех, кто хочет видеть всю компанию в одной картинке и безопасно формировать ее рост на основе этого четкого видения. Protemos делает это возможным за счет стандартизации и автоматизации работы клиентов, поставщиков, проектов и управления финансами, как благодаря доступным функциям, так и непревзойденным практикам поддержки.