Pagina 2 - Alternative - TextUnited

EasyTranslate

EasyTranslate

EasyTranslate este un software SaaS pentru gestionarea traducerilor: management, acces la traducători/copywriteri, asistență AI (GPT‑4) și integrări cu CMS/PIM.

POEditor

POEditor

POEditor este o platformă online pentru gestionarea localizării şi traducerilor de software (aplicaţii, site-uri, jocuri), cu colaborare, API şi suport pentru multiple formate.

Transifex

Transifex

Transifex automatizează localizarea conținutului digital, gestionând traduceri, fluxuri de lucru continue și integrarea cu dezvoltare pentru publicare rapidă în multiple limbi.

Tiledesk

Tiledesk

Tiledesk oferă agenți AI și chat live multi-canal pentru automatizarea asistenței clienților, integrare cu WhatsApp/Facebook, transfer la agenți umani și gestionare a bazei de cunoștințe.

Subly

Subly

Subly oferă transcriere automată, traducere și generare/editare de subtitrări pentru fișiere audio/video, pentru a îmbunătăți accesibilitatea și colaborarea echipelor.

InsertChat

InsertChat

InsertChat este un widget de chat AI integrabil pe site-uri care oferă asistență în timp real, răspunsuri automate, suport multilingv și analize pentru îmbunătățirea serviciului clienți.

Chaport

Chaport

Chaport oferă chat live multi‑canale, chatbots, bază de cunoștințe și integrări pentru ca companiile să comunice cu vizitatorii, califice lead‑uri și gestioneze suportul clienți.

Unbabel

Unbabel

Unbabel oferă traduceri combinate AI și editori umani pentru suport clienți și marketing, integrate în CRM/canale digitale și gestionate dintr-un portal.

Checksub

Checksub

Checksub generează subtitrări și traduce video în peste 200 limbi, oferind clonare vocală AI, dublaj, subtitrări încorporate și editor online pentru ajustare și export.

Lokalise

Lokalise

Lokalise este un sistem de gestionare a localizărilor care centralizează traducerile fișierelor și conținutului digital, permite colaborarea echipelor și automatizează fluxuri de lucru și integrarea cu tool-uri.

Smartling

Smartling

Smartling gestionează și automatizează traduceri și localizare multilingvă, integrând traducere automată, fluxuri de lucru și verificări de calitate pentru conținut tradus.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite este o platformă pentru gestionarea și automatizarea traducerii şi localizării conținutului, oferind instrumente pentru proiecte, traducere automată, fluxuri și analiză.

Correcto

Correcto

Correcto este un instrument AI pentru scriere în spaniolă: corectează imediat erorile și ajustează mesajele pentru publicul țintă.

Wordbee

Wordbee

Wordbee este un sistem cloud pentru gestionarea traducerilor și localizării: centralizează proiecte, memorie de traducere, instrument CAT, colaborare și monitorizare a calității.

Mavenoid

Mavenoid

Mavenoid oferă suport tehnic pentru produse și dispozitive: depanare inteligentă și asistență de la distanță pentru rezolvarea problemelor clienților.

Raffle

Raffle

Raffle oferă motor de căutare și API pentru site, aplicații și workspace; organizează conținut, urmărește interacțiuni și analizează comportamentul pentru a identifica întrebări frecvente, lacune de cunoștințe și rate de rezolvare.

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works este un sistem de gestionare a traducerilor care integrează memorie de traducere, traducere automată, glosare, gestionare proiecte şi control al calităţii.

WordSynk

WordSynk

WordSynk Network le permite lingviștilor să accepte și să realizeze interpretări și traduceri în timp real, gestionând misiuni și actualizări de pe mobil oriunde în lume.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire este o platformă pentru creare, traducere și publicare de conținut în multiple limbi; integrează CMS/DAM/PIM și automatizează fluxuri de traducere cu o rețea de experți.

Centus

Centus

Centus gestionează localizarea conținutului multilingv pentru companii: integrează traducere automată, suportă post-editare umană, colaborare și formate diverse.

Cloudwords

Cloudwords

Cloudwords gestionează și automatizează fluxuri de lucru de traducere, integrându-se cu sisteme existente pentru a livra conținut localizat și coordonat în mai multe limbi.

Redokun

Redokun

Redokun este o platformă cloud care gestionează traducerea documentelor păstrând layout-ul; permite colaborare, memorie de traducere, traducere automată și suport pentru multiple formate.

i18n Web

i18n Web

Instrument web pentru traducerea în lot a fișierelor JSON și documentelor Markdown, păstrând structura conținutului și integrându-se cu fluxuri i18n (Next.js, React, Vite) pentru gestionare simplificată.

Plunet

Plunet

Plunet este un software pentru gestionarea fluxului de lucru în traducere: solicitări, oferte, comenzi, proiecte, facturare, raportare și integrare cu CAT și contabilitate.

LetzChat

LetzChat

LetzChat traduce în timp real între 104 limbi, permițând mesaje SMS, chat și traducerea conținutului web pentru comunicare multilingvă.

Translized

Translized

Translized este o platformă pentru gestionarea traducerilor aplicațiilor, jocurilor și site-urilor: organizează, automatizează și livrează localizări multilingve corecte.

Lingohub

Lingohub

Lingohub gestionează și automatizează procesul de localizare: colaborare între dezvoltatori şi traducători, integrare cu repo-uri, control versiuni, asigurare a calităţii şi suport multilingv.

Gridly

Gridly

Gridly este o platformă tip foaie de calcul pentru gestionarea și localizarea conținutului multilingv în experiențe digitale, cu colaborare în timp real și integrare API.

Lingpad

Lingpad

Lingpad traduce instantaneu texte, documente și conținut din centre de asistență în 120+ limbi, integrându-se cu platforme de suport pentru răspunsuri localizate și automatizare.

Language I/O

Language I/O

Software care permite echipelor de suport monolingve să răspundă în timp real prin chat, email şi self-service în peste 100 de limbi, integrat cu CRM-uri.

© 2026 WebCatalog, Inc.