
EasyTranslate
EasyTranslate este un software SaaS pentru gestionarea traducerilor: management, acces la traducători/copywriteri, asistență AI (GPT‑4) și integrări cu CMS/PIM.

POEditor
POEditor este o platformă online pentru gestionarea localizării şi traducerilor de software (aplicaţii, site-uri, jocuri), cu colaborare, API şi suport pentru multiple formate.

Transifex
Transifex automatizează localizarea conținutului digital, gestionând traduceri, fluxuri de lucru continue și integrarea cu dezvoltare pentru publicare rapidă în multiple limbi.

Tiledesk
Tiledesk oferă agenți AI și chat live multi-canal pentru automatizarea asistenței clienților, integrare cu WhatsApp/Facebook, transfer la agenți umani și gestionare a bazei de cunoștințe.

Subly
Subly oferă transcriere automată, traducere și generare/editare de subtitrări pentru fișiere audio/video, pentru a îmbunătăți accesibilitatea și colaborarea echipelor.

InsertChat
InsertChat este un widget de chat AI integrabil pe site-uri care oferă asistență în timp real, răspunsuri automate, suport multilingv și analize pentru îmbunătățirea serviciului clienți.

Chaport
Chaport oferă chat live multi‑canale, chatbots, bază de cunoștințe și integrări pentru ca companiile să comunice cu vizitatorii, califice lead‑uri și gestioneze suportul clienți.

Unbabel
Unbabel oferă traduceri combinate AI și editori umani pentru suport clienți și marketing, integrate în CRM/canale digitale și gestionate dintr-un portal.

Checksub
Checksub generează subtitrări și traduce video în peste 200 limbi, oferind clonare vocală AI, dublaj, subtitrări încorporate și editor online pentru ajustare și export.

Lokalise
Lokalise este un sistem de gestionare a localizărilor care centralizează traducerile fișierelor și conținutului digital, permite colaborarea echipelor și automatizează fluxuri de lucru și integrarea cu tool-uri.

Smartling
Smartling gestionează și automatizează traduceri și localizare multilingvă, integrând traducere automată, fluxuri de lucru și verificări de calitate pentru conținut tradus.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite este o platformă pentru gestionarea și automatizarea traducerii şi localizării conținutului, oferind instrumente pentru proiecte, traducere automată, fluxuri și analiză.

Correcto
Correcto este un instrument AI pentru scriere în spaniolă: corectează imediat erorile și ajustează mesajele pentru publicul țintă.

Wordbee
Wordbee este un sistem cloud pentru gestionarea traducerilor și localizării: centralizează proiecte, memorie de traducere, instrument CAT, colaborare și monitorizare a calității.

Mavenoid
Mavenoid oferă suport tehnic pentru produse și dispozitive: depanare inteligentă și asistență de la distanță pentru rezolvarea problemelor clienților.

Raffle
Raffle oferă motor de căutare și API pentru site, aplicații și workspace; organizează conținut, urmărește interacțiuni și analizează comportamentul pentru a identifica întrebări frecvente, lacune de cunoștințe și rate de rezolvare.

Bureau Works
Bureau Works este un sistem de gestionare a traducerilor care integrează memorie de traducere, traducere automată, glosare, gestionare proiecte şi control al calităţii.

WordSynk
WordSynk Network le permite lingviștilor să accepte și să realizeze interpretări și traduceri în timp real, gestionând misiuni și actualizări de pe mobil oriunde în lume.

LanguageWire
LanguageWire este o platformă pentru creare, traducere și publicare de conținut în multiple limbi; integrează CMS/DAM/PIM și automatizează fluxuri de traducere cu o rețea de experți.

Centus
Centus gestionează localizarea conținutului multilingv pentru companii: integrează traducere automată, suportă post-editare umană, colaborare și formate diverse.

Cloudwords
Cloudwords gestionează și automatizează fluxuri de lucru de traducere, integrându-se cu sisteme existente pentru a livra conținut localizat și coordonat în mai multe limbi.

Redokun
Redokun este o platformă cloud care gestionează traducerea documentelor păstrând layout-ul; permite colaborare, memorie de traducere, traducere automată și suport pentru multiple formate.

i18n Web
Instrument web pentru traducerea în lot a fișierelor JSON și documentelor Markdown, păstrând structura conținutului și integrându-se cu fluxuri i18n (Next.js, React, Vite) pentru gestionare simplificată.

Plunet
Plunet este un software pentru gestionarea fluxului de lucru în traducere: solicitări, oferte, comenzi, proiecte, facturare, raportare și integrare cu CAT și contabilitate.

LetzChat
LetzChat traduce în timp real între 104 limbi, permițând mesaje SMS, chat și traducerea conținutului web pentru comunicare multilingvă.

Translized
Translized este o platformă pentru gestionarea traducerilor aplicațiilor, jocurilor și site-urilor: organizează, automatizează și livrează localizări multilingve corecte.

Lingohub
Lingohub gestionează și automatizează procesul de localizare: colaborare între dezvoltatori şi traducători, integrare cu repo-uri, control versiuni, asigurare a calităţii şi suport multilingv.

Gridly
Gridly este o platformă tip foaie de calcul pentru gestionarea și localizarea conținutului multilingv în experiențe digitale, cu colaborare în timp real și integrare API.

Lingpad
Lingpad traduce instantaneu texte, documente și conținut din centre de asistență în 120+ limbi, integrându-se cu platforme de suport pentru răspunsuri localizate și automatizare.

Language I/O
Software care permite echipelor de suport monolingve să răspundă în timp real prin chat, email şi self-service în peste 100 de limbi, integrat cu CRM-uri.
© 2026 WebCatalog, Inc.