Vind de juiste software en diensten.
Transformeer websites in desktopapps met WebCatalog Desktop en krijg toegang tot een schat aan exclusieve apps voor Mac, Windows. Gebruik ruimtes om apps te organiseren, eenvoudig te schakelen tussen meerdere accounts en uw productiviteit te verhogen als nooit tevoren.
Websitevertaalsoftware is gespecialiseerd in het vertalen en lokaliseren van de front-endinhoud van websites. Deze tools maken doorgaans gebruik van automatische vertalingen om een eerste concept te creëren, aangevuld met functies zoals in-context-editors en kwaliteitsanalyse om de vertaling te verbeteren. Door machinevertaling te combineren met handmatige bewerking kunnen website-eigenaren inhoud voor blogs en e-commercesites effectief vertalen zonder de back-endcode te wijzigen. De mogelijkheden van websitevertaalsoftware kunnen overlappen met die van andere vertaalhulpmiddelen, waaronder vertaalbeheersystemen en softwarelokalisatiehulpmiddelen. Hoewel sommige producten functies bieden die in deze categorieën voorkomen, onderscheiden ze zich uiteindelijk door hun specifieke gebruiksscenario's en beoogde resultaten. Hulpmiddelen voor websitevertaling worden voornamelijk door bedrijven gebruikt om hun eigen websites te lokaliseren, terwijl hulpprogramma's voor softwarelokalisatie bedoeld zijn voor ontwikkelaars die werken aan de back-endcode van software, applicaties en videogames. Oplossingen voor vertaalbeheer kunnen ook automatische vertalingen en in-context bewerkingsfuncties omvatten, maar ze zijn ontworpen voor taaldienstverleners en freelancevertalers die meerdere externe projecten beheren. Deze tools voor websitevertaling kunnen vaak worden geïntegreerd met webcontentbeheersystemen of websitebouwers, waardoor een naadloze extractie van inhoud mogelijk is. Het is essentieel dat kopers ervoor zorgen dat de door hen gekozen vertaaltool compatibel is met het contentmanagementsysteem van hun website. Om in aanmerking te komen als websitevertaalsoftware moet een product: * Vertaal front-end webinhoud zonder de back-endcode aan te passen. * Voeg een visuele editor toe voor vertalingen. * Zorg voor SEO-vriendelijke vertalingen.
Nieuwe app verzoeken
Webflow
webflow.com
Webflow is een visueel platform voor het ontwerpen en bouwen van websites zonder code, met functies voor SEO, animatie en e-commerce.
Google Translation Hub
cloud.google.com
De Google Translation Hub vertaalt documenten snel in 135 talen, behoudt formaten en biedt mogelijkheden voor maatwerk en integratie met andere Google-diensten.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin is een software voor teamlokalisatie waarmee gebruikers inhoud in meerdere talen kunnen beheren en vertalen via integraties met meer dan 600 tools.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat is een AI-platform voor meertalige contentcreatie en -beheer, dat bedrijven helpt om snel en kostenbesparend te vertalen.
Weglot
weglot.com
Weglot is een oplossing voor websitevertaling die inhoud in meerdere talen toont en vertaalt, geschikt voor verschillende CMS en met focus op SEO.
GTranslate
gtranslate.io
GTranslate is een plug-in die automatische vertalingen van websites aanbiedt, ondersteund door AI-technologie, voor verschillende talen en grotere toegankelijkheid.
Global App Testing
globalapptesting.com
Global App Testing is een platform voor crowdtesting dat software test met professionele testers in echte omgevingen, voor kwaliteitsverbetering en bruikbaarheid.
POEditor
poeditor.com
POEditor is een online platform voor het beheren van lokalisatie en vertalingen van software, met ondersteuning voor samenwerking en automatisering.
Lokalise
lokalise.com
Lokalise is een vertaalbeheersysteem dat teams helpt digitale content efficiënt te vertalen en te lokalizeren, met automatiseringsmogelijkheden en integraties.
Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro is een professionele vertaalservice die snelle, gecertificeerde vertalingen biedt in 70+ talen door native sprekers binnen 24 uur.
Smartling
smartling.com
Smartling is een vertaalbeheersysteem dat lokalisatieprocessen stroomlijnt met AI-technologie voor efficiënte en kostenbesparende vertalingen.
Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works is een vertaalbeheersysteem dat het vertaalproces stroomlijnt met geavanceerde AI, kwaliteitsbeheer en integraties voor efficiënte samenwerking.
ConveyThis
conveythis.com
ConveyThis is een vertaaltool die websites en documenten in meer dan 90 talen vertaalt, eenvoudig te gebruiken zonder codeerkennis en met opties voor professionele vertalingen.
Transifex
transifex.com
Transifex is een platform voor lokale automatisering dat bedrijven helpt meertalige digitale inhoud efficiënt te publiceren en beheren.
Localize
localizejs.com
Localize is een no-code vertaaloplossing voor SaaS, waarmee je eenvoudig je webapplicaties en inhoud voor verschillende markten kunt vertalen.
WOVN.io
wovn.io
WOVN.io is een platform voor website-localisatie dat bedrijven helpt om hun inhoud in meerdere talen toegankelijk te maken, met integratie voor verschillende contentbeheersystemen.
Bablic
bablic.com
Bablic is een platform voor de vertaling van websites in meerdere talen, zonder technische vaardigheden, om bedrijven te helpen internationaal uit te breiden.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek is een cloud-gebaseerd vertaalbeheersysteem dat meertalige contentbeheer en vertaalprocessen vereenvoudigt voor verschillende industrieën.
Localizer
localizer.co
Localizer maakt websites en applicaties meertaliger zonder extra ontwikkeling, en ondersteunt het beheer van vertalingen en culturele aanpassingen.
Linguana
linguana.io
Linguana is een platform voor het vertalen van websites in meer dan 100 talen, met focus op SEO-optimalisatie en gebruiksvriendelijkheid.
© 2025 WebCatalog, Inc.
Wij gebruiken cookies om onze websites aan te bieden en te verbeteren. Door onze websites te gebruiken, gaat u akkoord met cookies.