Pagina 4 - Alternatieven - Checksub

Redokun

Redokun

Redokun is een cloudgebaseerde vertaaltool die teams helpt documenten efficiënt te vertalen, terwijl de oorspronkelijke opmaak behouden blijft.

Lingoedit

Lingoedit

Lingoedit is een AI-gedreven vertaal- en documentbewerkingshulpmiddel dat gebruikers helpt bij het vertalen, bewerken en optimaliseren van inhoud in meer dan 30 talen.

Voisi

Voisi

Voisi is een AI-gestuurde app voor tekst-naar-spraak, met meer dan 450 stemmen en ondersteuning voor meerdere talen, gericht op het creëren van audio-inhoud.

Unscript

Unscript

Unscript is een AI-platform voor middelgrote en grote bedrijven om eenvoudig professionele video's te maken, vertalen en personaliseren met AI-avatarcreatie.

i18n Web

i18n Web

De i18n-web-app helpt ontwikkelaars bij het vertalen en beheren van JSON- en Markdown-documenten voor meertalige webapplicaties.

Plunet

Plunet

Plunet is een software voor het beheren van vertaalprojecten, met functies voor workflowbeheer, facturering en automatisering, geschikt voor vertaalbureaus en bedrijven.

BrainlessAI

BrainlessAI

BrainlessAI maakt digitale content toegankelijk voor iedereen door video's te dubben met behulp van geavanceerde kunstmatige intelligentietechnologie.

Translized

Translized

Translized is een platform voor vertaalbeheer dat softwarebedrijven helpt bij het automatiseren van lokalisatie voor hun applicaties en websites.

Gridly

Gridly

Gridly is een spreadsheetplatform voor het beheren en lokaliseren van meertalige content in digitale ervaringen, met functies voor samenwerking en kwaliteitsborging.

Lingohub

Lingohub

Lingohub is een platform voor ontwikkelaars en vertalers om lokalisatieprojecten efficiënt te beheren en automatiseren, met ondersteuning voor realtime samenwerking en verschillende bestandsindelingen.

Lingpad

Lingpad

Lingpad is een veilige AI-vertalingstool voor meertalige klantenservice en documentvertaling, met ondersteuning voor 120+ talen en 40+ bestandstypen.

Cocoon

Cocoon

Cocoon is een webapp voor het vertalen en lokaliseren van games, apps en websites, gericht op gebruiksvriendelijkheid en samenwerking.

ModelFront

ModelFront

ModelFront AI voorspelt welke machinevertalingen geen menselijke bewerking of beoordeling nodig hebben, waardoor het vertaalproces efficiënter wordt.

Language I/O

Language I/O

Language I/O biedt vertaalsoftware voor klantenservice teams, waarmee ze real-time ondersteuning in meer dan 100 talen kunnen bieden via chat en e-mail.

TranslateFX

TranslateFX

TranslateFX is een AI-ondersteunde vertaalapp voor juridische en financiële documenten, gericht op efficiëntie en kostenbesparing voor professionals.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com is een AI-tool voor nauwkeurige juridische documentvertalingen, gericht op wetenschappelijke en overheidsinstanties, met optionele menslijke controle.

Localazy

Localazy

Localazy is een platform voor het automatiseren en beheren van meertalige vertalingen, ontworpen voor ontwikkelaars om internationale softwaretoepassingen te ondersteunen.

KantanMT

KantanMT

KantanMT is een gebruiksvriendelijk machinevertaalplatform dat bedrijven helpt bij het automatiseren en optimaliseren van hun vertaalprocessen.

Protemos

Protemos

Protemos is een tool voor het efficiënt beheren van vertaal- en lokalisatieprojecten, die samenwerking, projectbeheer en gegevensbeheer ondersteunt.

GetGloby

GetGloby

GetGloby is een platform dat AI gebruikt voor het vertalen en lokaliseren van marketingmateriaal in meer dan 100 talen, met behoud van merkconsistentie en culturele aanpassing.

Lingotek

Lingotek

Lingotek is een cloud-gebaseerd vertaalbeheersysteem dat meertalige contentbeheer en vertaalprocessen vereenvoudigt voor verschillende industrieën.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize is een webplatform voor het beheren van vertalingen in softwareprojecten, met tools voor efficiëntie, auto-vertalingen en integratie met ontwikkelingsprocessen.

Easyling

Easyling

Easyling is een websitevertalingsoplossing die websites lokaliseert met weinig IT- of ontwikkelaarsinspanningen en biedt ondersteuning voor vertaalprojecten en integraties.

QuaHill

QuaHill

QuaHill is software voor het beheer van vertaalprojecten, inclusief offertes, projectgeneratie, en facturatie voor vertaalteams en bureaus.

LSP.expert

LSP.expert

LSP.expert is een managementtool voor vertalers en kleine vertaalbureaus om dagelijkse werkzaamheden efficiënt te beheren.

We Brand

We Brand

We Brand is een platform voor digitale assetbeheer, ontwerp en marketingcommunicatie, dat gebruikers in staat stelt om gemakkelijk content te creëren en beheren.

Mantreo

Mantreo

Mantreo is een programma voor kleine en middelgrote vertaalbureaus om projecten, klanten, vertalers en facturen efficiënt te beheren.

MarsHub

MarsHub

MarsHub is een cloudgebaseerd platform voor het beheren van lokalisatieprojecten, met functies voor samenwerking, workflowbeheer en rapportage voor bedrijven en vertaaldiensten.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Pagina 4 - Alternatieven - Checksub - WebCatalog