Halaman 8 - Alternatif - Rask.ai

i18n Web

i18n Web

Alat web untuk menyusun dan menterjemah berkelompok fail JSON dan dokumen Markdown (sokongan Next.js/React/Vite), mengekalkan struktur kandungan semasa terjemahan.

Adauris

Adauris

Adauris menukar artikel bertulis kepada audio naratif berkualiti tinggi dengan pelbagai pilihan suara dan sokongan berbilang bahasa, serta integrasi dan alat analitik untuk pengedaran.

Kveeky

Kveeky

Kveeky menukar teks kepada rakaman suara natural dalam beberapa saat untuk kegunaan seperti podcast, audiobook dan suara video.

Translized

Translized

Translized ialah platform pengurusan terjemahan untuk aplikasi web, mudah alih, permainan dan laman web; memudahkan pengurusan, automasi dan penyetempatan kandungan pelbagai bahasa.

Laetro

Laetro

Laetro menghubungkan perniagaan dengan profesional kreatif untuk mengurus projek reka bentuk: tugasan, peranan, jejak masa, portfolio dan pemantauan kemajuan masa nyata.

Redokun

Redokun

Redokun ialah alat awan untuk menterjemah dan mengurus dokumen pelbagai format sambil mengekalkan susun atur asal, menyokong kerjasama pasukan, terjemahan mesin dan kenangan terjemahan.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite ialah platform bahasa berasaskan AI yang menyatukan pengurusan terjemahan, alat CAT, terjemahan mesin, automasi aliran kerja, analitik dan integrasi untuk penyetempatan kandungan.

Subly

Subly

Subly adalah platform SaaS untuk transkripsi, terjemahan dan penjanaan sari kata automatik bagi audio dan video, menyokong kerjasama dan lebih 70 bahasa.

Lingoedit

Lingoedit

LingoEdit ialah alat penterjemah dan penyunting dokumen berasaskan AI yang menyokong 30+ bahasa, menterjemah blok demi blok, menyemak tatabahasa, menyunting serta import/eksport fail.

Wordbee

Wordbee

Wordbee ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan untuk profesional penyetempatan; menyatukan pengurusan projek, alat CAT, memori terjemahan, terjemahan mesin dan kolaborasi pasukan.

FLITER.AI

FLITER.AI

Fliter.ai menyediakan transkripsi, terjemahan, sari kata dan sulih suara automatik untuk menukar audio dan video supaya mudah diakses dan difahami oleh penonton antarabangsa.

Pinch

Pinch

Pinch: aplikasi persidangan video dengan terjemahan audio masa nyata, gerak bibir disegerakkan dan ekspresi semula jadi untuk panggilan dan webinar lintas bahasa.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire ialah platform untuk mencipta, menterjemah dan menerbitkan kandungan pelbagai bahasa; mengautomasikan aliran kerja terjemahan dan menyambung ke CMS/DAM/PIM.

Centus

Centus

Centus ialah platform penyetempatan untuk mengurus kandungan berbilang bahasa, menggabungkan terjemahan mesin dan semakan manusia serta menyokong pelbagai format dan integrasi alat.

Cocoon

Cocoon

Alat web untuk mengurus dan menterjemah kandungan (game, aplikasi, perisian, laman web) secara berkumpulan atau dengan kolaborator terpilih; sokong pelbagai bahasa dan format.

Unscript

Unscript

Unscript ialah platform AI untuk perusahaan sederhana/besar menghasilkan video profesional: menterjemah/dubbing, memperibadikan kempen, dan menjana avatar AI dari skrip teks.

Plunet

Plunet

Plunet ialah perisian pengurusan aliran kerja terjemahan yang mengurus permintaan, sebut harga, pesanan, projek, invois dan laporan, dengan integrasi CAT dan akaun.

Voisi

Voisi

Voisi adalah aplikasi AI teks-ke-suara yang menghasilkan suara semula jadi, menawarkan 450+ pilihan suara, serta menyokong penukaran suara-ke-teks dan terjemahan.

BrainlessAI

BrainlessAI

BrainlessAI menterjemah dan menyulih suara video secara automatik menggunakan kecerdasan buatan supaya kandungan digital lebih mudah diakses oleh semua.

Lingpad

Lingpad

Lingpad ialah alat terjemahan AI selamat untuk sokongan pelanggan dan dokumen, terjemah segera 120+ bahasa, selaraskan pusat bantuan, dan sokong 40+ jenis fail.

ModelFront

ModelFront

ModelFront AI menjimatkan masa dengan meramalkan terjemahan mesin yang tidak perlu disunting atau disemak oleh manusia.

WordSynk

WordSynk

WordSynk membolehkan ahli bahasa menerima dan melaksanakan tugasan terjemahan dan interpretasi secara masa nyata dari mana-mana lokasi melalui platform mudah alih.

Localazy

Localazy

Localazy mengurus penyetempatan aplikasi dan kandungan: automatikkan terjemahan, sokong integrasi dan penghantaran, gunakan terjemah mesin serta penterjemah profesional.

Gridly

Gridly

Gridly ialah platform hamparan untuk mengurus dan memlokalkan kandungan berbilang bahasa dalam pengalaman digital, dengan kolaborasi masa nyata, kawalan akses dan integrasi API.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com menterjemah dokumen undang‑undang (kontrak, paten, sijil, fail audio/video) menggunakan AI; pilihan semakan manusia dan terjemahan bersertifikat, dengan keselamatan dan pematuhan.

KantanMT

KantanMT

KantanMT ialah platform terjemahan mesin untuk membina, menyesuaikan, menilai dan menyebarkan enjin terjemahan neural/statistik bagi mengautomasikan dan mempercepat terjemahan kandungan.

Lingohub

Lingohub

Lingohub ialah platform penyetempatan yang mengurus terjemahan, menyelaraskan kerja berpasukan, menyokong integrasi repositori, pemeriksaan kualiti dan automasi aliran kerja untuk produk antarabangsa.

Protemos

Protemos

Protemos ialah alat pengurusan projek untuk perniagaan terjemahan: menstandardkan dan mengautomasikan pengurusan pelanggan, vendor, projek dan kewangan serta memantau tugasan dan kerjasama pasukan.

Easyling

Easyling

Easyling ialah penyelesaian terjemahan laman web yang membolehkan lokalisasi dengan penglibatan IT minimum; menyediakan kiraan kata, pratonton masa nyata, MT/TM dan sokongan teknikal.

Lingotek

Lingotek

Lingotek ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan yang mengurus aliran kerja terjemahan, integrasi CMS, memori terjemahan dan kolaborasi penterjemah.

© 2026 WebCatalog, Inc.