Halaman 2 - Alternatif - Localazy

Unbabel

Unbabel

Unbabel menyediakan terjemahan berkualiti menggunakan gabungan AI dan penterjemah manusia, terintegrasi dengan CRM/chat untuk sokongan pelanggan berbilang bahasa dan pengurusan aliran terjemahan.

Redokun

Redokun

Redokun ialah alat awan untuk menterjemah dan mengurus dokumen pelbagai format sambil mengekalkan susun atur asal, menyokong kerjasama pasukan, terjemahan mesin dan kenangan terjemahan.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite ialah platform bahasa berasaskan AI yang menyatukan pengurusan terjemahan, alat CAT, terjemahan mesin, automasi aliran kerja, analitik dan integrasi untuk penyetempatan kandungan.

Locize

Locize

Locize ialah platform pengurusan lokalisasi untuk aplikasi, laman web dan permainan; mengurus terjemahan terpusat, penyetempatan berterusan, API, CDN dan sokongan berbilang bahasa.

Translized

Translized

Translized ialah platform pengurusan terjemahan untuk aplikasi web, mudah alih, permainan dan laman web; memudahkan pengurusan, automasi dan penyetempatan kandungan pelbagai bahasa.

WordSynk

WordSynk

WordSynk membolehkan ahli bahasa menerima dan melaksanakan tugasan terjemahan dan interpretasi secara masa nyata dari mana-mana lokasi melalui platform mudah alih.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire ialah platform untuk mencipta, menterjemah dan menerbitkan kandungan pelbagai bahasa; mengautomasikan aliran kerja terjemahan dan menyambung ke CMS/DAM/PIM.

Translation.io

Translation.io

Translation.io membolehkan anda melokalkan aplikasi Ruby on Rails menggunakan fail YAML atau GetText.

Centus

Centus

Centus ialah platform penyetempatan untuk mengurus kandungan berbilang bahasa, menggabungkan terjemahan mesin dan semakan manusia serta menyokong pelbagai format dan integrasi alat.

Cocoon

Cocoon

Alat web untuk mengurus dan menterjemah kandungan (game, aplikasi, perisian, laman web) secara berkumpulan atau dengan kolaborator terpilih; sokong pelbagai bahasa dan format.

Plunet

Plunet

Plunet ialah perisian pengurusan aliran kerja terjemahan yang mengurus permintaan, sebut harga, pesanan, projek, invois dan laporan, dengan integrasi CAT dan akaun.

Lingpad

Lingpad

Lingpad ialah alat terjemahan AI selamat untuk sokongan pelanggan dan dokumen, terjemah segera 120+ bahasa, selaraskan pusat bantuan, dan sokong 40+ jenis fail.

Gridly

Gridly

Gridly ialah platform hamparan untuk mengurus dan memlokalkan kandungan berbilang bahasa dalam pengalaman digital, dengan kolaborasi masa nyata, kawalan akses dan integrasi API.

Lingohub

Lingohub

Lingohub ialah platform penyetempatan yang mengurus terjemahan, menyelaraskan kerja berpasukan, menyokong integrasi repositori, pemeriksaan kualiti dan automasi aliran kerja untuk produk antarabangsa.

Lingotek

Lingotek

Lingotek ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan yang mengurus aliran kerja terjemahan, integrasi CMS, memori terjemahan dan kolaborasi penterjemah.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize ialah platform web untuk mengurus terjemahan dan penyetempatan perisian; menyunting dan mengurus fail terjemahan, menyokong pelbagai format, terjemahan automatik, CDN dan CLI.

Protemos

Protemos

Protemos ialah alat pengurusan projek untuk perniagaan terjemahan: menstandardkan dan mengautomasikan pengurusan pelanggan, vendor, projek dan kewangan serta memantau tugasan dan kerjasama pasukan.

Easyling

Easyling

Easyling ialah penyelesaian terjemahan laman web yang membolehkan lokalisasi dengan penglibatan IT minimum; menyediakan kiraan kata, pratonton masa nyata, MT/TM dan sokongan teknikal.

LSP.expert

LSP.expert

LSP.expert ialah alat pengurusan untuk penterjemah, agensi terjemahan kecil dan jurubahasa yang membantu mengurus tugasan harian dengan pantas dan selamat.

Respresso

Respresso

Respresso menjadikan aset digital perisian (teks pelokalan, imej, warna) boleh disunting bersama dalam talian, menukar automatik dan menghantar fail terus ke kod sumber.

QuaHill

QuaHill

QuaHill Enterprise ialah perisian pengurusan terjemahan untuk LSP dan pasukan penterjemah, mengurus pesanan, sebut harga, projek, pembekal, penghantaran dan invois.

We Brand

We Brand

We Brand ialah platform pengurusan aset digital, reka bentuk dan komunikasi pemasaran; menyediakan portal layan-diri, penyuntingan templat, repositori berstruktur dan analitik kempen.

Mantreo

Mantreo

Mantreo ialah program untuk agensi terjemahan kecil dan sederhana yang mengurus terjemahan, projek, pelanggan, penterjemah dan invois, dengan fungsi automatik untuk kurangkan kerja rutin.

MarsHub

MarsHub

MarsHub ialah platform awan untuk pengurusan lokalisasi berpusat, membolehkan pengurusan projek dan vendor, kolaborasi masa nyata, editor terjemahan dalam talian, alur kerja disesuaikan dan TM/glosari.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Halaman 2 - Alternatif - Localazy - WebCatalog