
Cocoon
Alat web untuk mengurus dan menterjemah kandungan (game, aplikasi, perisian, laman web) secara berkumpulan atau dengan kolaborator terpilih; sokong pelbagai bahasa dan format.

Protemos
Protemos ialah alat pengurusan projek untuk perniagaan terjemahan: menstandardkan dan mengautomasikan pengurusan pelanggan, vendor, projek dan kewangan serta memantau tugasan dan kerjasama pasukan.

Lingotek
Lingotek ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan yang mengurus aliran kerja terjemahan, integrasi CMS, memori terjemahan dan kolaborasi penterjemah.

Grabyo
Grabyo ialah platform pengeluaran video berasaskan awan untuk penyuntingan langsung dan klip jarak jauh, menerima aliran video, sunting masa nyata dan mengedarkan kandungan ke pelbagai platform.

SimpleLocalize
SimpleLocalize ialah platform web untuk mengurus terjemahan dan penyetempatan perisian; menyunting dan mengurus fail terjemahan, menyokong pelbagai format, terjemahan automatik, CDN dan CLI.

Seidat
Seidat ialah platform jualan berasaskan awan untuk semua peranti. Ia membolehkan pasukan membuat, sunting, bentang, kongsi, urus, analisis dan tandatangan bahan jualan serta integrasi melalui API.

Easyling
Easyling ialah penyelesaian terjemahan laman web yang membolehkan lokalisasi dengan penglibatan IT minimum; menyediakan kiraan kata, pratonton masa nyata, MT/TM dan sokongan teknikal.

Bigtincan
Bigtincan ialah platform jualan berasaskan AI yang menyelaraskan kerja, menyediakan sokongan masa nyata, latihan interaktif dan automasi mesyuarat.

ContentFries
Aplikasi yang menukar video, artikel dan podcast panjang kepada potongan kandungan untuk pelbagai platform, dengan transkripsi automatik, templat dan penyunting konteks untuk sesuaikan format.

VidChapter
VidChapter menggunakan AI untuk menganalisis dan mengoptimumkan video YouTube dan Vimeo: cipta bab dengan cap masa, tajuk, tag dan deskripsi untuk meningkatkan kebolehcapaian dan penglibatan.

QuaHill
QuaHill Enterprise ialah perisian pengurusan terjemahan untuk LSP dan pasukan penterjemah, mengurus pesanan, sebut harga, projek, pembekal, penghantaran dan invois.

LSP.expert
LSP.expert ialah alat pengurusan untuk penterjemah, agensi terjemahan kecil dan jurubahasa yang membantu mengurus tugasan harian dengan pantas dan selamat.

Seenit
Seenit ialah platform video hasil pekerja yang membolehkan syarikat mengumpul, menyunting dan menerbitkan video autentik daripada kakitangan untuk pengambilan dan komunikasi dalaman.

Pitchy
Pitchy ialah alat B2B untuk membuat dan menyunting video secara automatik menggunakan templat; pengguna boleh tambah gambar, teks, grafik, suara dan sarikata serta sesuaikan identiti jenama.

Parmonic
Parmonic menggunakan AI untuk menukar rakaman webinar dan acara maya kepada klip mikro ringkas untuk web, e-mel dan media sosial, membantu pemasar B2B memanfaatkan kandungan video.

Mantreo
Mantreo ialah program untuk agensi terjemahan kecil dan sederhana yang mengurus terjemahan, projek, pelanggan, penterjemah dan invois, dengan fungsi automatik untuk kurangkan kerja rutin.

MarsHub
MarsHub ialah platform awan untuk pengurusan lokalisasi berpusat, membolehkan pengurusan projek dan vendor, kolaborasi masa nyata, editor terjemahan dalam talian, alur kerja disesuaikan dan TM/glosari.

AdPipe
AdPipe membolehkan perniagaan menghasilkan satu video dan menyesuaikannya untuk web, e-mel, sosial dan iklan, mempermudah pengeluaran kandungan dan mengoptimumkan penukaran.