웹 앱용 앱 스토어
적합한 소프트웨어와 서비스를 찾아보세요.
WebCatalog Desktop를 사용하여 웹사이트를 데스크톱 앱으로 변환하고, Mac, Windows 전용의 다양한 앱에 액세스할 수 있습니다. 스페이스를 사용하여 앱을 정리하고, 여러 계정 간에 간편하게 전환하고, 전례 없이 높은 생산성을 올릴 수 있습니다.
현지화 소프트웨어 - 최고 인기 앱 - 미국
현지화 소프트웨어는 소프트웨어, 웹사이트, 멀티미디어 콘텐츠 등의 제품을 다양한 언어와 문화적 맥락에 맞게 적용할 수 있도록 설계된 특수 도구입니다. 이 소프트웨어는 현지화 프로세스를 간소화하여 콘텐츠가 다양한 지역의 대상 고객의 공감을 불러일으킬 수 있도록 보장합니다.
새로운 앱 제출
Google Translate
translate.google.com
Google 번역은 텍스트와 웹사이트를 한 언어에서 다른 언어로 번역하기 위해 Google에서 개발한 무료 다국어 신경 기계 번역 서비스입니다. 웹 사이트 인터페이스, Android 및 iOS용 모바일 앱, 개발자가 브라우저 확장 및 소프트웨어 애플리케이션을 구축하는 데 도움이 되는 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스를 제공합니다. 2020년 9월 현재 Google 번역은 다양한 수준에서 109개 언어를 지원하며 2016년 4월 현재 총 사용자 수는 5억 명이 넘고 매일 1,000억 개 이상의 단어가 번역됩니다. 2006년 4월 통계 기계 번역 서비스로 출시된 이 번역은 UN을 사용했습니다. 언어 데이터를 수집하기 위한 유럽 의회 문서 및 성적표. 언어를 직접 번역하는 대신 먼저 텍스트를 영어로 번역한 다음 카탈로니아어-스페인어를 포함한 몇 가지 예외를 제외하고 그리드에 있는 대부분의 언어 조합에서 대상 언어로 전환합니다. 번역 중에 선택할 단어와 대상 언어로 배열하는 방법을 결정하는 데 도움이 되는 수백만 개의 문서에서 패턴을 찾습니다. 여러 차례 비판과 조롱을 받아온 그 정확성은 언어마다 크게 다른 것으로 측정되었습니다. 2016년 11월, Google은 Google 번역이 신경 기계 번역 엔진인 Google 신경 기계 번역(GNMT)으로 전환할 것이라고 발표했습니다. 이는 "단순히 문장을 하나씩 번역하는 것이 아니라 한 번에 전체 문장을 번역합니다. 이 엔진은 더 넓은 맥락을 사용하여 번역을 돕습니다. 가장 관련성이 높은 번역을 찾아낸 다음 적절한 문법을 사용하여 인간이 말하는 것과 비슷하게 재배열하고 조정합니다." 원래 2016년에 일부 언어에만 활성화된 GNMT는 영어와 라틴어 사이의 언어 쌍을 제외하고 2020년 9월 현재 Google 번역 목록의 109개 언어 모두에서 사용됩니다.
Claude
claude.ai
Claude by Anthropic은 Anthropic이 구축하고 최고의 작업을 수행할 수 있도록 안전하고 정확하며 안전하게 훈련된 차세대 AI 비서입니다.
Webflow
webflow.com
Webflow는 사람들이 코드를 작성하지 않고도 완전히 맞춤형 웹사이트를 디자인, 구축 및 실행할 수 있게 해주는 시각적 웹 개발 플랫폼입니다. 디자인, 애니메이션, 콘텐츠 관리, 마케팅 및 전자상거래 도구를 단일 플랫폼으로 결합함으로써 Webflow는 코더가 아닌 사람과 코더 모두가 모든 종류의 웹사이트를 더 빠르고 비용 효율적이며 더 협력적인 방식으로 출시하고 홍보할 수 있도록 지원합니다. Webflow는 Allianz, Zendesk, Lattice, Getaround, Upwork 및 Dell과 같은 혁신적인 기업의 웹사이트를 지원합니다. 2013년에 설립되어 샌프란시스코에 본사를 둔 Webflow는 Accel, CapitalG, Silversmith Capital Partners, Y-Combinator 및 Draper Associates의 지원을 받습니다.
DeepL Translator
deepl.com
DeepL Translator는 2017년 8월 28일에 출시되어 독일 쾰른에 본사를 둔 DeepL GmbH(Linguee)에서 개발한 무료 신경 기계 번역 서비스입니다. Google 번역보다 더 정확하고 미묘한 차이가 있다는 긍정적인 보도를 받았습니다. DeepL은 현재 중국어(간체), 네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 폴란드어 등 11개 언어와 110개 언어 쌍 간의 번역을 제공합니다. 포르투갈어, 브라질 포르투갈어, 러시아어, 스페인어. 또한 영어 피벗을 통한 2단계 프로세스를 사용하여 모든 언어 간에 언어 동등성에 대한 근사치가 제안됩니다. DeepL에는 광고가 없습니다. 회사는 번역 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스 라이선스를 취득하여 수익을 창출하려고 합니다.
Microsoft Translator
bing.com
Microsoft Translator는 Microsoft에서 제공하는 다국어 기계 번역 클라우드 서비스입니다. Microsoft Translator는 여러 소비자, 개발자 및 엔터프라이즈 제품에 통합되어 있습니다. Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype 번역기, Visual Studio, Internet Explorer 및 Windows용 Microsoft 번역기 앱, Windows Phone, iPhone 및 Apple Watch, Android 휴대폰 및 Android Wear가 포함됩니다. Microsoft 번역기는 기업용 클라우드 서비스를 통해 텍스트 및 음성 번역도 제공합니다. Translator Text API를 통한 텍스트 번역 서비스는 월 200만자를 지원하는 무료 계층부터 월간 수십억자를 지원하는 유료 계층까지 다양합니다. Microsoft 음성 서비스를 통한 음성 번역은 오디오 스트림 시간을 기준으로 제공됩니다. 이 서비스는 2020년 5월 현재 73개 언어 시스템을 지원합니다. 또한 현재 Microsoft 번역기 실시간 대화 기능, Skype 번역기, Windows 데스크톱용 Skype, iOS 및 Android용 Microsoft 번역기 앱을 지원하는 11개의 음성 번역 시스템도 지원합니다.
Murf AI
murf.ai
Murf AI는 인공 지능을 사용하여 음성 오디오를 단순화하고 모든 사람이 고품질 음성 해설에 액세스할 수 있도록 하기 위해 노력하고 있습니다. Murf는 사용자가 녹음 장비 없이도 몇 분 만에 실제와 같은 음성 해설을 만들 수 있도록 도와줍니다. * Murf.ai는 텍스트를 음성으로 변환하고, 동영상과 자막을 제작하고, 다양한 음성을 제공하여 사용자 정의할 수 있는 도구입니다. * 리뷰어들은 직관적인 인터페이스, 사용 가능한 다양한 음성, 발음 맞춤화 기능, Canva와 같은 다른 플랫폼과의 원활한 통합을 좋아합니다. * 리뷰어들은 때때로 로봇처럼 들리는 음성, 다양한 언어와 억양으로 더 많은 음성이 필요하며 추가 기능에 대한 높은 비용과 같은 문제를 언급했습니다.
Yandex Translate
translate.yandex.com
프랑스어, 러시아어, 스페인어, 독일어, 이탈리아어 및 기타 여러 언어를 영어로 무료 온라인 번역하고 전사, 발음 및 사용 예가 포함된 사전을 제공합니다. Yandex.Translate는 단어, 텍스트 및 웹페이지에서 작동합니다.
Microsoft Translator Conversations
translator.microsoft.com
언어 장벽을 허무세요. 일대일 채팅 및 대규모 그룹 상호 작용을 위해 여러 장치에서 대화를 번역했습니다.
Reverso Context
reverso.net
검색 엔진의 강력함과 단순함, 대규모 자료의 포괄적인 콘텐츠를 통해 Reverso Context는 끝없는 양의 단어와 표현에 대해 정확하고 다양한 번역을 제공합니다.
Lingva Translate
lingva.ml
Google 관련 서비스를 사용하지 않고 번역을 검색하여 추적을 방지합니다.
Translate.com
translate.com
모든 규모의 비즈니스를 위한 전문적인 언어 솔루션입니다. 25,000명 이상의 전문 번역가. 90개 언어 쌍. 연중무휴 온라인 번역 서비스. API.
U-Dictionary Translator
u-dictionary.com
108개 언어로 텍스트를 쉽게 번역하세요.
iTranslate Web
itranslate.com
iTranslate는 최고의 무료 번역가/번역가입니다.
네이버 파파고
papago.naver.com
똑똑한 AI 번역기 파파고, 언어 장벽 없이 대화하는 세상을 꿈꿉니다. Naver Papago
百度翻译
fanyi.baidu.com
Baidu Translation이 만든 차세대 AI 대형 모델 번역 플랫폼은 AI 번역, 영어 다듬기, 이중 언어 검토, 문법 분석 및 기타 기능을 포함하여 외국어 시나리오를 번역하고 읽기 위한 원스톱 지능형 솔루션을 사용자에게 제공합니다. 지능형 시대. 번역 생산성을 위한 필수불가결한 궁극적인 액셀러레이터입니다.
Multilings
multilings.com
Multilings는 텍스트 번역, 콘텐츠 작성, 표절 및 음성 번역 등에 대해 인간과 유사한 최고의 출력을 제공하는 신경 AI 기반 기계 학습 서비스입니다. 마케팅 담당자, 콘텐츠 작성자, 연구원, 학생 및 모든 사람에게 적합합니다.
Google Translation Hub
cloud.google.com
빠른 번역. 형식 보존. 투명한 가격. 한 번의 클릭으로 문서를 다국어로 만들 수 있습니다. 한 번의 단계로 1개 언어를 여러 언어로 번역하세요! 직관적이고 비즈니스 사용자 친화적인 인터페이스를 통해 콘텐츠를 135개 언어로 쉽게 번역하고 필요한 경우 사람의 피드백을 통합합니다. Translation Hub를 사용하면 기업은 이전에는 달성할 수 없었던 규모와 비용으로 번역 워크로드를 맞춤화하고 관리할 수 있습니다. - PDF, Word 및 Powerpoint에 대한 빠른 번역 - 전체 형식 보존 - 자신만의 모델로 번역을 맞춤설정하거나 Google의 신경 기계 번역 모델을 사용하세요. - 단일하고 투명한 가격 책정
Rask.ai
rask.ai
콘텐츠 제작자와 회사가 비디오를 130개 이상의 언어로 빠르고 효율적으로 번역할 수 있는 원스톱 상점 현지화 도구인 Rask AI를 만나보세요. "텍스트-음성" 및 "음성 복제" 기술을 사용하면 녹음하거나 성우를 고용할 필요 없이 전문가 수준의 음성 해설을 비디오에 추가할 수 있습니다. 이제 더빙할 때 자신의 목소리나 성우 톤을 유지할 수 있습니다. 2023년 4월 초 Rask AI는 Product Hunt에서 오늘의 제품 상을 수상했으며, 처음 몇 주 만에 프로젝트 등록 수가 10,000건이라는 첫 번째 이정표를 달성했습니다! 팀은 구독 사용자에 대한 20분 및 100MB 제한을 제거했습니다. 이제 제작자는 제한 없이 YouTube나 강의용 긴 동영상을 더빙할 수 있습니다. 그리고 한 가지 더 좋은 점은 더빙 프로세스가 3배 더 빠르고 효율적이라는 것입니다! 다중 사용자 감지 및 번역은 우리가 다른 서비스와 차별화되는 고유한 기능입니다. Rask의 AI 팀은 이러한 경험을 제공하는 최초의 팀 중 하나가 된 것을 자랑스럽게 생각합니다. 도구는 YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter 및 TikTok과 같은 인기 있는 비디오 플랫폼 및 소셜 미디어 사이트와 완벽하게 통합됩니다. 5월 초에 팀은 두 가지 훌륭한 기능을 추가할 예정입니다. 입술 움직임을 모든 오디오에 동기화합니다. 두 번째 기능은 요약입니다. 아니면 간단히 말해서 Shorts입니다. AI는 동영상에서 가장 감동적인 순간을 선택하여 가장 흥미진진한 에피소드로 바꿔줍니다. Rask AI 팀은 언어 장벽을 허물고 콘텐츠 제작자와 회사가 콘텐츠를 전 세계의 다양한 청중과 공유하여 콘텐츠의 잠재적 도달 범위와 영향력을 높일 수 있도록 지원합니다.
Matecat
matecat.com
Matecat은 무료 오픈 소스 온라인 CAT 도구입니다. 번역 회사, 번역가 및 기업 사용자에게는 무료입니다.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin은 팀을 위한 AI 기반 현지화 소프트웨어입니다. 600개 이상의 도구를 연결하여 콘텐츠를 번역하세요. 모든 다국어 콘텐츠를 한 곳에서 만들고 관리하세요. 앱, 소프트웨어, 웹사이트, 게임, 도움말 문서, 디자인을 현지화하여 전 세계 고객을 위한 기본 경험을 구축하세요. 핵심 기능을 통해 현지화 속도를 높이고 콘텐츠 업데이트를 자동화하세요. * Git, 마케팅, 지원 및 기타 도구와 같은 콘텐츠가 있는 도구와의 통합을 포함한 600개 이상의 앱 * Crowdin 언어 서비스에서 번역을 받거나, 마켓플레이스에서 대행사를 선택하거나, 자체 번역 팀을 구성하세요. * GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos의 리포지토리와 콘텐츠 통합 * Google Play, Android Studio, VS Code 및 기타 시스템과 통합 * iOS 및 Android SDK(무선 콘텐츠 전달, 실시간 미리보기 및 스크린샷) * Figma, Adobe XD 및 Sketch 플러그인 * 마케팅 도구와의 통합: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox 등 * API, CLI, 웹훅 * 번역 메모리 * 스크린샷 * 상황에 맞는 시각적 편집기 * 기계 번역 * 품질 보증 검사 * 보고서 * 다른 도구와 통합되거나 Crowdin의 기능을 확장하는 앱이 있는 마켓플레이스 * 작업 등.
有道翻译
fanyi.youdao.com
Youdao 번역은 중국어, 영어, 일본어, 한국어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 스페인어, 포르투갈어, 베트남어, 인도네시아어, 이탈리아어, 네덜란드어 및 태국어 번역으로 즉시 무료 전체 텍스트 번역, 웹 페이지 번역, 문서 번역 및 PDF를 제공합니다. , DOC 번역, PPT 번역, 매뉴얼 번역, 동시통역 및 기타 서비스를 제공합니다.
MrScraper
mrscraper.com
차단되지 않고 쉽게 웹사이트에서 데이터를 추출하는 시각적 웹 스크레이퍼인 Mr. Scraper를 만나보세요. 시각적 빌더, 실제 브라우저, 프록시 회전, 내장된 일정 관리, 데이터 구문 분석, 통합, API 등을 포함합니다.
腾讯翻译君
fanyi.qq.com
번역기는 텐센트가 제작한 다국어 통신 소프트웨어로 중국어, 영어, 일본어, 한국어 등 다양한 언어를 지원하며 정확하고 효율적이며 안정적인 번역이 특징입니다. 여행, 외국환, 국제사무소 등 당신을 위한 원활한 번역 경험을 가져보세요.
memoQ
memoq.com
memoQ는 Microsoft Windows 운영 체제에서 실행되는 독점 컴퓨터 지원 번역 소프트웨어 제품군입니다. 헝가리 소프트웨어 회사인 memoQ Fordítástechnológiai Zrt가 개발했습니다. (memoQ Translation Technologies), 이전에는 번역 관리 소프트웨어 제공업체인 Kilgray는 2004년에 설립되었으며 2012년과 2013년에 번역 기술 부문에서 가장 빠르게 성장하는 회사 중 하나로 선정되었습니다. memoQ는 번역 메모리, 용어, 기계 번역 통합 및 참조 정보를 제공합니다. 데스크탑, 클라이언트/서버 및 웹 애플리케이션 환경에서 관리합니다.
Dubverse
dubverse.ai
빠르게 변화하는 디지털 콘텐츠 제작 세계에서 Dubverse.ai는 비디오 제작자, 교육자 및 기업 모두를 위한 판도를 바꾸는 역할을 하고 있습니다. 이 혁신적인 플랫폼은 인공 지능의 기능을 활용하여 비디오 제작 프로세스를 간소화하고 향상시키며, 특히 언어 장벽을 극복하고 콘텐츠에 보편적으로 액세스할 수 있도록 하는 데 중점을 둡니다. Dubverse.ai가 제공하는 서비스의 중심에는 최첨단 AI 기술로 인간의 창의성을 증폭시키는 강력한 합성 미디어용 엔진이 있습니다. 프로세스는 간단하면서도 강력합니다. * AI 자막: 다양한 언어로 정확한 자막을 자동으로 생성하여 시청자 참여도와 이해도를 높입니다. * 텍스트 음성 변환: 텍스트를 자연스러운 음성 해설로 변환하여 비디오를 더욱 역동적이고 더 많은 청중이 접근할 수 있도록 만듭니다. Dubverse.ai는 다양한 콘텐츠 제작 요구 사항을 충족하도록 설계된 일련의 기능을 제공합니다. * 다국어 지원: 60개 이상의 언어를 지원하므로 콘텐츠 제작자는 언어 제약 없이 전 세계 시청자에게 다가갈 수 있습니다. * 스피커 선택: 다양한 AI 음성 중에서 선택하여 비디오의 톤과 스타일에 완벽하게 어울리는 것을 찾으세요. * 스크립트 편집기: 실시간 번역 기능을 갖춘 직관적인 스크립트 편집기는 편집 과정을 간소화합니다. * 인간과 같은 음성: Dubverse.ai의 텍스트 음성 변환 엔진은 자연스럽고 매력적인 음성을 제공합니다. * 내장된 공유: 다른 사람과 쉽게 공동 작업하고 한 곳에서 피드백을 수집할 수 있습니다. * 다운로드 가능한 자막: 다국어 자막으로 동영상의 SEO와 접근성을 향상하세요.
OpenL
openl.io
OpenL은 다양한 언어 간 원활한 의사소통을 가능하게 하여 세상을 하나로 모으는 것을 목표로 하는 AI 기반 번역 도구입니다. 이 도구는 텍스트의 언어를 자동으로 감지하고 버튼 클릭만으로 원하는 언어로 번역합니다. OpenL은 영어, 프랑스어, 스페인어, 일본어, 독일어 등 15개 이상의 언어로 번역을 제공합니다. OpenL의 뛰어난 기능 중 하나는 상황별 용어와 문구를 정확하게 번역하는 능력으로, 전문 번역 프로젝트에 적합한 옵션입니다. 이 도구를 사용하면 사용자는 일정 금액의 크레딧을 무료로 제공하고 추가 기능을 위해 프로 계정으로 업그레이드할 수 있는 옵션으로 번역에 크레딧을 적용할 수 있습니다. OpenL은 기계 학습과 자연어 처리를 활용하여 정확한 번역을 생성하는 고품질 AI 알고리즘으로 만들어졌습니다. 이 도구는 lvwzhen과 matt가 디자인했으며 Ouch!의 Icons 8이 설명했습니다. 요약하자면, OpenL은 언어 장벽을 넘어 의사소통을 촉진할 수 있는 사용자 친화적인 인터페이스를 갖춘 신뢰할 수 있는 번역 도구입니다.
POEditor
poeditor.com
POEditor는 온라인 현지화 관리 플랫폼이자 번역 관리 시스템입니다. 자동화와 협업을 촉진하여 모바일 및 데스크톱 앱, 웹사이트, 게임과 같은 소프트웨어의 번역을 단순화하도록 설계되었습니다. POEditor를 사용하여 소프트웨어 현지화 프로젝트를 관리하면 다음과 같은 이점이 있습니다. * 앱, 웹사이트 등의 소프트웨어 제품을 어떤 언어로든 쉽게 현지화할 수 있습니다. * API, GitHub, Bitbucket, GitLab 및 DevOps 통합과 같은 강력한 기능으로 현지화 워크플로를 자동화하여 지속적인 현지화를 달성합니다. * Slack 및 Teams의 현지화 진행 상황에 대한 실시간 업데이트를 받으세요. * 번역 손실에 대해 걱정할 필요가 없습니다! 귀하의 l10n 프로젝트는 번역 메모리로 백업됩니다. * 편의에 따라 인간 번역과 기계 번역을 혼합할 수 있습니다. 지원되는 현지화 파일 형식: Gettext(.po 및 .pot), Excel(.xls 및 .xlsx), CSV(.csv), Android 문자열 리소스(.xml), Apple 문자열(.strings), iOS Xliff(.xliff) , Angular 메시지 번들 및 번역 번들(.xmb, .xtb), Angular Xliff(.xlf), Microsoft 리소스(.resx, .resw), Java 속성(.properties), JSON(.json), YAML(.yml) , Flutter ARB(.arb), Articulate Rise 360 XLIFF(.xlf)
ImTranslator
imtranslator.net
ImTranslator 번역 서비스는 다양한 언어로 된 단어, 구문 및 텍스트의 즉각적인 번역을 제공하기 위한 것입니다. 친구, 친척 또는 비즈니스 파트너와 소통하거나 해외 여행을 하거나 언어를 배우기 위해 번역 도구가 필요할 때마다 ImTranslator가 항상 여러분을 도와드립니다.
火山翻译
translate.volcengine.com
ByteDance가 소유한 기계 번역 브랜드인 Huoshan Translation은 100개 이상의 언어로 무료 온라인 번역을 지원하며 다양한 분야의 번역을 지원합니다.
NiuTrans
niutrans.com
Mavericks 번역 클라우드 플랫폼은 텍스트 번역 및 PDF/Word/Excel/ppt 문서 번역 기능을 제공합니다. 문서 번역은 원본 텍스트 레이아웃을 유지하고 일일 번역 요구 사항을 충족하기 위해 매일 무료 번역 페이지를 제공하며 이중 언어 번역 다운로드를 지원합니다. 원본 번역.
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud는 최첨단 언어 기술, 지능형 자동화 및 AI를 활용하여 기업이 대규모로 글로벌화할 수 있도록 지원하는 유일한 번역 관리 시스템입니다. 오늘날 대량의 콘텐츠를 빠르고 쉽게 업데이트하고 현지화하는 능력은 그 어느 때보다 조직의 비즈니스에 더욱 중요합니다. 이러한 이유로 XTM International은 고객이 그 힘을 활용하고 경쟁사보다 빠르게 글로벌 시장에 진출할 수 있도록 독창성, 비전, 상상력 및 발명의 관점에서 새로운 아이디어를 세상에 제시하는 기술을 개발했습니다. 이들의 임무는 확장 가능하고 연결된 공급업체 중립적 기술을 제공하여 새로운 현지화 시대를 주도하는 것입니다. 이 시스템에는 모든 기능을 갖춘 CAT(컴퓨터 지원 번역) 도구, 고급 AI 기술, 완전히 사용자 정의 가능한 워크플로우는 물론 신경 기계 번역 엔진 및 다양한 비즈니스 도구와의 통합이 포함되어 있습니다. XTM Cloud는 유연성을 핵심으로 하여 확장성과 민첩성을 갖추도록 설계되었습니다. XTM International의 고객에는 다양한 산업 분야의 세계 최고의 기업과 가장 혁신적인 LSP가 포함됩니다.
Lingvanex
lingvanex.com
Lingvanex는 포괄적인 기계 번역 및 음성 인식 도구 제품군을 제공합니다. 핵심 기능에는 텍스트, 음성, 이미지 및 문서의 번역이 포함되며 다양한 애플리케이션을 지원합니다. 이 도구 키트는 신경 기계 번역 기술을 활용하여 효율성과 생산성을 향상시킵니다. 사용자는 텍스트, 음성은 물론 최대 109개 언어를 포괄하는 이미지, 파일 및 웹 사이트의 텍스트까지 번역할 수 있습니다. 또한 이 소프트웨어는 클라우드 기반 및 사내 번역 솔루션을 모두 제공하여 데이터 개인정보 보호를 보장합니다. 주요 차별화 요소는 Lingvanex가 10,000개 이상의 번역 쌍을 번역할 수 있는 능력이며, 이는 광범위한 언어 능력을 의미합니다. Lingvanex는 Linux, Windows, MacOS, 웹 및 모바일을 포함한 다양한 플랫폼의 제품에 쉽게 통합되도록 설계되었습니다. 특정 기능 중 하나인 사용자 정의 용어집을 통해 사용자는 특정 단어 및 구문에 대한 번역을 정의할 수 있습니다. 이 도구는 데스크톱(Windows 및 MacOS), 모바일(iOS 및 Android), 다양한 브라우저 확장 프로그램, 챗봇을 통한 비공개 메시징 등 다양한 플랫폼에서 사용할 수 있습니다.
Systran
systransoft.com
모든 텍스트를 번역하는 도구입니다. SYSTRAN 번역 상자를 사용하여 텍스트를 쉽게 번역하세요.
腾讯交互翻译
transmart.qq.com
Tencent Interactive Translation TranSmart는 Tencent AI Lab에서 출시한 AI 지원 번역 제품으로, 신속한 번역에 대한 사용자 요구를 충족하고 AI 지원 수동 번역을 사용하여 효율성과 품질을 향상시킬 수 있습니다. TranSmart는 팀이 자체 개발한 인간-컴퓨터 대화형 기계 번역 기술을 채택하고 신경망 기계 번역, 통계 기계 번역, 입력 방법, 의미 이해, 데이터 마이닝 등과 같은 많은 최첨단 기술을 통합하고 수십억 달러와 협력합니다. 이중 언어 병렬 데이터는 인공 지능 지원 번역입니다. 인터넷 기반 제품은 사용자에게 실시간 지능 번역 지원을 제공하여 사용자가 번역 작업을 더 빠르고 효율적으로 완료할 수 있도록 돕습니다.
彩云小译
fanyi.caiyunapp.com
Caiyun Xiaoyi 공식 웹사이트에 오신 것을 환영합니다! 우리는 텍스트 번역, 문서 번역, 웹 페이지 번역, 용어 데이터베이스, 브라우저 플러그인 및 이중 언어 비교 서비스를 포함하여 효율적이고 정확한 온라인 번역 도구를 제공합니다. 고급 인공지능 기술의 도움으로 Caiyun Xiaoyi는 귀하의 다국어 커뮤니케이션 요구를 충족시킬 수 있습니다.
LinguaScribe
getlinguascribe.in
LinguaScribe는 모든 텍스트나 오디오를 복사, 번역 및 음성 해설할 수 있는 최첨단 다국어 번역 앱입니다. 이 가장 강력한 언어 및 음성 도구 키트의 도움으로 텍스트 및 오디오를 108개 언어, 322개의 실제와 같은 음성으로 번역하거나 전사하고 완벽한 자동화를 통해 더 많은 유기적 트래픽을 얻을 수 있습니다.
Global App Testing
globalapptesting.com
글로벌 앱 테스팅은 QA, 제품, UX, 엔지니어링, 현지화 및 디지털 팀이 189개 이상의 국가에서 수백 가지 장치 조합의 실제 환경에서 실제 장치를 사용하여 테스트하는 90,000명 이상의 전문적으로 검증된 전문가와 함께 제품과 경험을 테스트할 수 있도록 하는 크라우드 테스트 솔루션입니다. . 우리는 귀하의 소프트웨어에 대한 액세스, 번역 품질, 현지 및 문화적 차이를 테스트하여 귀하가 현재 살고 있거나 곧 출시할 모든 시장에서 가시성을 얻을 수 있도록 해드립니다. Meta, Microsoft, Google, BBC 및 iHeartMedia를 포함한 수백 개의 주요 브랜드가 Global에 의존하고 있습니다. Agile 및 DevOps 팀이 보다 정기적으로 릴리스하고 중요한 피드백을 받아 문제를 해결하거나 사용자 여정을 크게 개선할 수 있는 속도로 제품 품질을 개선하는 App Testing의 플랫폼입니다.
StringTranslate
stringtranslate.com
6000단어 이상의 세계 최고의 번역기. 우리는 전세계 무료 번역 서비스를 제공합니다. 단어 수와 횟수에는 제한이 없습니다. 서비스를 이용하기 위해 회원이 될 필요는 없습니다.
Blu Translate
bluente.com
Blu Translate는 다양한 파일 형식의 문서를 빠르고 정확하게 번역하도록 설계된 고급 번역 플랫폼입니다. Bluente는 독점 AI 기술과 결합된 최첨단 기계 번역을 활용하여 다양한 산업 분야에 상황에 맞는 번역을 제공합니다. * 일반적으로 사용되는 용도: 계약서, 법률 문서, 마케팅 자료, 재무제표, 고객 프레젠테이션, 연간 보고서, 교육 자료 * 인기 언어: 영어에서 중국어로, 중국어에서 영어로, 스페인어에서 영어로, 아랍어에서 영어로, 러시아어에서 영어로 * 지원되는 파일 형식: Word(doc, docx, dotx, dotm), Excel(xls, xlsx), pdf, 프레젠테이션(ppt, pptx), 기타 파일 형식(xml,odt, txt, rtf) 등 * 지원 언어: 영어, 중국어, 스페인어, 아랍어, 포르투갈어, 인도네시아어, 일본어, 한국어, 러시아어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 네덜란드어, 히브리어, 노르웨이어, 폴란드어, 핀란드어, 헝가리어 및 기타 100개 이상의 언어
Apertium
apertium.org
Apertium은 규칙 기반 기계 번역 플랫폼입니다. 이는 무료 소프트웨어이며 GNU 일반 공중 사용 허가서(GNU General Public License)의 조건에 따라 배포됩니다.
GTranslate
gtranslate.io
GTranslate는 모든 웹사이트를 모든 언어로 자동 번역하여 전 세계에 제공할 수 있는 웹사이트 번역기입니다!
YOUS
yous.ai
YOUS는 개인과 기업이 다양한 언어로 원활하게 의사소통할 수 있도록 설계된 AI 기반 번역기와 통합된 메시징 도구입니다. 이 도구는 음성 및 영상 통화, 회의, 채팅을 통한 연결을 지원하며 각 기능은 내장된 번역 기능으로 향상되었습니다. 번역 기능은 17개 언어를 통역할 수 있어 언어 장벽을 없애고 보다 효과적인 글로벌 커뮤니케이션을 촉진합니다. 이와 함께 YOUS는 접근성을 높이기 위해 음성 언어를 텍스트 형식으로 변환하는 전사 기능도 제공합니다. YOUS의 중요한 측면은 보안에 대한 관심으로, 사용자에게 모든 회의, 통화 및 메시지가 암호화되어 안전하게 저장되도록 보장합니다. YOUS는 또한 iOS와 Android 모두에서 웹 애플리케이션과 모바일 애플리케이션으로 사용할 수 있으며 다재다능하고 접근 가능하도록 설계되었습니다. YOUS는 지속적인 학습을 통해 높은 번역 정확도를 보장합니다. 사용량 측면에서는 무료 요금제와 유료 요금제를 모두 사용할 수 있으며 프리미엄 요금제에서는 전화 통화와 같은 추가 기능이 제공됩니다. 마지막으로 YOUS는 AI가 인간 번역가보다 더 저렴한 선택이라는 개념을 장려한다는 점에 주목할 가치가 있습니다.
Lingohub
lingohub.com
프로젝트 현지화를 지속적으로 제어하여 해외 제품을 더 빠르게 관리, 조정 및 출시하세요. Lingohub는 기술 목표에 집중하고, 수동 작업을 피하고, 다양한 언어에 걸쳐 디자인을 테스트하고, 현지화 프로세스를 단순화할 수 있는 올인원 현지화 솔루션입니다. 통합 결제 시스템, 저장소에 대한 안정적인 연결, 커뮤니케이션 도구, 품질 검사 등을 통해 현지화가 그 어느 때보다 쉬워졌습니다. Lingohub로 현지화를 단순화, 최적화, 자동화하세요.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat은 모든 글로벌 기업에 필수적인 언어 AI 플랫폼입니다. Smartcat의 클라이언트 맞춤형 언어 AI는 문서, 비디오, 복잡한 웹 사이트 및 소프트웨어에 이르기까지 모든 형식의 콘텐츠를 모든 언어로 변환하여 모든 기업 팀의 글로벌 운영을 단순화합니다. 또한 모든 사용자가 다국어 엔터프라이즈 라이브러리를 활용하여 새로운 콘텐츠를 만들 수 있습니다. 팀은 몇 주가 아닌 1/100의 비용으로 몇 분 만에 결과를 얻을 수 있으며 팀 구성원이 수행한 모든 업데이트를 기억하는 적응형 AI를 통해 동일한 편집을 두 번 수행할 필요가 없습니다. AI로 자동화된 언어학자 및 편집자의 최대 임베디드 마켓플레이스에 액세스하여 편집 프로세스를 즉시 확장할 수 있습니다. Fortune 500대 기업을 포함한 1,000개 이상의 글로벌 기업이 Smartcat을 신뢰하여 혁신과 아이디어를 전 세계에 전달하고 있습니다.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel은 언어 장벽을 제거하여 비즈니스가 문화와 지역 전반에 걸쳐 성공할 수 있도록 합니다. 회사의 언어 운영 플랫폼은 고급 인공 지능과 루프 내 인간을 결합하여 시간이 지남에 따라 더욱 스마트해지는 빠르고 효율적인 고품질 번역을 제공합니다. Unbabel은 마케팅과 고객 서비스 전반에 걸쳐 보다 일관되고 고품질의 다국어 고객 경험을 창출함으로써 기업이 새로운 글로벌 시장으로 성장하고 고객 신뢰를 구축하도록 돕습니다. Unbabel은 가장 인기 있는 CRM 및 채팅 플랫폼에 쉽게 연결되어 채팅, 이메일 또는 FAQ와 같은 디지털 지원 채널 전반에 걸쳐 기존 워크플로 내에서 원활하게 번역을 제공합니다. 이 모든 것은 고객이 번역 흐름을 제어하고, 속도나 품질과 같은 주요 지표를 모니터링하고, 비즈니스 전반에 걸쳐 다양한 언어 사용을 운영화하기 위한 기타 작업을 수행할 수 있는 포털을 통해 관리됩니다. 캘리포니아 주 샌프란시스코에 본사를 둔 Unbabel은 Facebook, Microsoft, Booking.com, Uber와 같은 브랜드의 주요 고객 지원 팀과 협력하여 전 세계 고객이 어떤 언어를 사용하든 쉽게 소통할 수 있습니다. 언어 운영 플랫폼에는 다음이 포함됩니다. * 증강 기계 번역 * 포털 * 채널 * 통합 * 편집자
Weglot
weglot.com
Weglot은 웹사이트 콘텐츠를 여러 언어로 번역하고 표시하는 강력한 웹사이트 현지화 솔루션입니다. 모든 CMS(Shopify, WordPress, Webflow 등 및 맞춤형 사이트)와 호환되며 몇 분 안에 통합됩니다. 속도와 정확성을 위해 제작된 Weglot은 기계 번역, 사후 편집 및 전문 번역을 결합하여 높은 비용 없이 사용자에게 선호하는 번역 품질을 제공합니다. 직관적인 번역 관리 대시보드를 통해 사용자는 텍스트, SEO 메타데이터 및 미디어 파일을 모두 한 곳에서 번역할 수 있습니다. Weglot은 대규모 웹사이트 번역 프로젝트의 워크플로우 관리를 간단하게 만듭니다. 콘텐츠뿐만 아니라 Weglot은 다국어 SEO도 처리하여 검색 엔진에서 색인을 생성할 수 있도록 합니다. 언어별 하위 도메인/하위 디렉터리, 자동으로 추가된 hreflang 태그 및 번역된 메타데이터를 통해 새로운 시장에서 발견될 수 있습니다. Weglot은 Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify 및 Volcom을 포함하여 50,000개 이상의 웹사이트가 선택한 웹사이트 현지화 솔루션입니다.
Phrase Localization Suite
phrase.com
Phrase Localization Platform은 비즈니스 및 언어 서비스 제공업체를 위해 번역, 채점 및 자동화 도구를 한 곳에 통합하는 고유한 AI 기반 언어 플랫폼입니다. 확장성, 공급업체 중립적 접근 방식, 성능 최적화를 위한 고급 분석을 제공합니다. 모든 주요 제품에 액세스할 수 있어 즉시 사용 가능하며, 손쉬운 시작과 신속한 확장이 가능합니다. 싱글 사인온(SSO)과 직관적인 인터페이스를 통해 Phrase는 사용자 친화적인 중앙 집중식 생태계를 제공합니다. Phrase 현지화 플랫폼에는 다음이 포함됩니다: 구문 번역 관리 시스템(Phrase TMS) 업계 수준의 CAT 도구를 사용한 번역 프로젝트 관리 구문 문자열 소프트웨어, 게임 및 웹 사이트 복사 현지화를 위한 개발자 친화적인 도구 구문 오케스트레이터 코드가 없고 매뉴얼을 자동화하는 사용자 정의 가능한 워크플로우 Phrase 분석 비용, 품질 및 속도를 최적화하는 통찰력 있는 데이터 Phrase 언어 AI 귀하의 용어에 맞는 빠르고 안전한 기계 번역 Phrase 맞춤형 AI 자체 콘텐츠를 활용하는 AI 기반 기계 번역 Phrase 포털 고급 현지화에 대한 안전하고 즉각적이며 직관적인 액세스 기술 구문 품질 기술 귀하의 콘텐츠가 지속적으로 품질 표준을 충족하는지 확인하기 위한 점수 및 점검 통합 신속한 배포를 위한 플러그 앤 플레이 접근 방식과 50개 이상의 통합
Lokalise
lokalise.com
Lokalise는 깨끗하고 명확한 UI/UX와 적절한 가격을 제공하며 전 세계 수천 개의 회사가 신뢰하는 가장 빠르게 성장하는 AI 기반 번역 관리 시스템입니다. 진정한 멀티 플랫폼 소프트웨어인 Lokalise를 사용하면 민첩한 팀이 웹 및 모바일 앱, 게임, 기타 소프트웨어, 마케팅 및 기타 문서 등 모든 디지털 자산을 한 곳에서 번역할 수 있습니다. Lokalise는 KPI에 출시 시간 단축, 비용 절감, 반복 작업 자동화를 통한 피로와 좌절 해소가 포함될 때 가장 잘 작동합니다. Lokalise를 사용하면 다음을 수행할 수 있습니다. ✓ AI의 탁월함으로 콘텐츠의 수준을 높이세요. 몇 초 안에 상황을 인식하고 완벽한 번역을 받으세요. 번역, 단축, 문구 변경, SEO 최적화 등을 수행하세요. ✓ 현지화 파일(.xml, .strings, .json, .xliff 등)을 번역하세요. ✓ 내부 팀, 프리랜서, 커뮤니티, 파트너 대행사 또는 대규모 LSP와 함께 번역하세요. ✓ 기계 번역 엔진(Google, DeepL)에서 즉각적인 결과 얻기 ✓ 작업 및 사용자 정의 번역 상태로 고급 현지화 워크플로우 생성 ✓ 하나의 플랫폼에서 모든 소프트웨어 현지화 프로젝트를 공동 작업하고 관리합니다. ✓ 개발 및 배포 프로세스에 번역을 통합합니다. ✓ 사전 정의된 사용자 정의 규칙, API를 사용하여 자동화된 워크플로를 설정하고 웹후크를 사용하거나 다른 서비스(GitHub, Slack, JIRA, Sketch 등)와 통합합니다. ✓ 자동 텍스트 인식을 위한 스크린샷을 추가하고 프로젝트의 텍스트 문자열과 일치시킵니다. ✓ Sketch Artboard를 Lokalise에 업로드하거나 Figma 또는 Adobe XD와 Lokalise 간에 스크린샷을 교환하고 개발이 시작되기 전에 번역가가 작업을 시작할 수 있도록 합니다. ✓ 웹이나 모바일 앱에서 번역이 어떻게 보일지 실시간으로 미리 확인하세요(iOS SDK 실시간 편집 모듈). ✓ 번역 콘텐츠를 중앙 집중화하고 다양한 위치(GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles 등)에서 콘텐츠를 가져올 수 있는 제품 및 마케팅 팀과 작업 공간을 공유합니다. Lokalise의 주요 고객은 개발자, 프로젝트/제품/현지화 관리자, 마케팅 담당자, 고객 서비스, 디자이너 및 번역가로 구성됩니다. * 개발자 - Lokalise는 개발자를 위해, 개발자에 의해 만들어졌습니다. 결과적으로 기술에 정통한 팀은 API, CLI, 문서 및 기타 도구가 매우 포괄적이고 직관적이라는 것을 알 수 있습니다. * 관리자 - 현지화 프로세스를 관리하고 지속적으로 진행하세요. 번역가에게 작업을 할당하고 모든 공동작업자를 위한 스크린샷이나 댓글을 추가하여 상황에 맞는 정보를 제공하세요. 동시에 하나의 대시보드에서 진행 상황을 추적하세요. * 마케팅 담당자 - 현지화 프로세스를 단순화하고 속도를 높이세요. 개인화되고 영향력 있는 캠페인을 만들고 즉시 GTM 계획을 시작하세요. * 고객 서비스 - 실시간 채팅 번역 및 다국어 지식 기반 기사를 통해 고객을 모국어로 지원합니다. 헬프 데스크를 글로벌화할 수 있도록 지원하세요. * 번역가 - 가장 혁신적인 번역 플랫폼을 사용하여 작업 속도를 높이고 능력을 향상시킵니다. 번역 메모리, 컨텍스트 내 편집기, 용어집, 사전 번역 기능 등 다양한 CAT 기능을 활용해 보세요. * 디자이너 - Sketch, Figma 및 Adobe XD와의 통합을 사용하여 다양한 언어로 디자인을 채우고 검토할 수 있습니다. 번역된 콘텐츠의 적합성과 관련된 설계 오류를 프로세스 초기에 발견하고 수정하면 설계자의 고민이 많이 줄어들고 제품 출시 시간이 크게 단축됩니다.
Transifex
transifex.com
Transifex는 개발자와 마케팅 담당자가 여러 언어로 디지털 콘텐츠를 게시하는 데 도움이 되는 현지화 자동화 플랫폼입니다. 개발 주기가 민첩한 기업을 위해 구축된 Transifex의 클라우드 플랫폼은 지속적인 현지화 워크플로를 통해 콘텐츠 제공을 가속화하는 데 도움이 됩니다. Transifex를 사용하는 고객은 항상 새로운 콘텐츠가 번역되고 최신 번역이 각 릴리스에 포함된다는 것을 확신할 수 있습니다. 이는 출시 기간이 단축되고 최종 사용자에게 더 나은 경험을 제공한다는 의미입니다. Transifex는 글로벌 디지털 기업입니다. 두 대륙의 엔지니어와 약 50개국의 고객이 약 40,000개의 프로젝트와 320,000명 이상의 사용자를 대표하며 150개 이상의 언어로 콘텐츠를 현지화합니다. 고객으로는 Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud 및 Waze가 있습니다.
Redokun
redokun.com
Redokun은 마케팅 관리자와 팀이 원래 레이아웃과 디자인을 유지하면서 다양한 유형의 문서를 효율적으로 번역할 수 있도록 설계된 강력한 클라우드 기반 번역 도구입니다. 마케팅 관리자를 위한 주요 이점: * 간편한 팀 통합: 며칠이 아닌 한 시간 만에 팀을 온보딩할 수 있습니다. Redokun의 사용자 친화적인 인터페이스는 최소한의 교육만 필요하므로 팀이 빠르고 효율적으로 시작할 수 있습니다. * 시간 및 비용 효율성: 자동화된 워크플로와 중앙 집중식 번역 자산을 통해 번역 시간과 비용을 줄입니다. 모든 마케팅 자료의 일관성을 높이세요. * 단순화된 프로젝트 관리: 모든 번역 프로젝트를 한 곳에 보관하세요. 여러 팀과 문서의 진행 상황을 한 눈에 모니터링하여 항상 제어할 수 있습니다. 전체 마케팅 팀에 이상적: * 디자이너: 문서의 원래 디자인과 스타일을 유지합니다. 지루한 복사-붙여넣기와 작별하세요. InDesign, PowerPoint 등과 같은 파일을 업로드하고 팀에서 텍스트를 번역하도록 하세요. 동일한 레이아웃을 그대로 유지한 번역문서를 다운로드하세요. * 번역가: 번역 속도와 정확성을 향상시킵니다. 기계 번역과 번역 메모리를 활용하여 작업 속도를 높이고 번역을 더 빠르고 일관되게 만듭니다. 마케팅 활동을 강화하는 강력한 기능: * 자동화된 작업 흐름: 자동화된 작업 흐름으로 번역 프로세스를 단순화하여 팀이 최소한의 수동 개입으로 원활하게 협업할 수 있도록 합니다. * 승인된 번역을 자동으로 저장하고 액세스합니다. 프로젝트 전반에 걸쳐 번역 메모리를 재사용하여 동일한 콘텐츠를 두 번 번역하는 데 비용을 지불할 필요가 없습니다. * 중앙 집중식 번역 자산: 팀이 어디에서 작업하든 쉽게 번역 프로젝트를 조정합니다. * 고급 기계 번역: 최첨단 기계 번역 기술을 활용하여 더 어렵지 않고 더 스마트하게 번역하세요. * 원활한 협업: 선호하는 번역 공급업체 또는 사내 팀과 손쉽게 작업하세요. Redokun의 공유, 가져오기 및 내보내기 옵션은 협업을 원활하고 효율적으로 만듭니다. * 즉각적인 문서 업데이트: 번역된 모든 파일에 변경 사항을 몇 초 안에 적용하므로 수정 중에 수동으로 업데이트할 필요가 없습니다. * 종합적인 프로젝트 관리: 프로젝트 상태에 대한 실시간 피드백을 받아 지속적으로 정보를 얻고 통제할 수 있습니다. * 다양한 파일 형식 지원: Redokun은 Adobe InDesign(.idml), Microsoft Word(.docx), Microsoft PowerPoint(.pptx), Microsoft Excel(.xlsx), HTML 5(.html)를 포함한 광범위한 파일 형식을 지원합니다. , 자막(.srt), 일반 텍스트(UTF-8 .txt), XLIFF 1.2(.xliff, .xlf), JSON(.json) 및 PDF(*.pdf). Redokun은 마케팅 관리자와 팀이 번역된 콘텐츠를 더욱 쉽고 효율적으로 시장에 제공할 수 있도록 지원합니다. 지금 Redokun을 사용해보고 번역을 관리하는 더 스마트한 방법을 경험해 보세요.
Smartling
smartling.com
Smartling은 모든 현지화 요구 사항을 해결하는 최첨단 AI 번역 솔루션입니다. LanguageAITM 기술을 사용하면 워크플로를 쉽게 자동화하고, 기존 기술 스택과 통합하고, 번역 프로세스를 간소화할 수 있습니다. 이보다 더 쉽게 번역할 수 있는 방법은 없습니다. Smartling은 적은 비용으로 최고 품질의 번역을 제공하여 귀사의 글로벌 성장을 가속화할 수 있도록 해줍니다.
Transmonkey
transmonkey.ai
Transmonkey는 영어, 중국어, 일본어, 아랍어, 프랑스어, 독일어, 히브리어, 인도네시아어 등 130개 이상의 언어를 지원하는 AI 기반 번역 소프트웨어입니다. 문서, 이미지, 비디오 등 다양한 언어 모델을 기반으로 하는 번역기를 사용하면 거의 모든 파일 형식을 번역할 수 있습니다.
Language Weaver
rws.com
RWS 그룹의 일부인 Language Weaver는 세계에서 가장 강력하고 포괄적이며 적응력이 뛰어난 신경 기계 번역 플랫폼입니다. Language Weaver는 글로벌 기업, 정부, 법률 회사 및 금융 기관이 다국어 데이터 및 콘텐츠 문제를 글로벌 조직 전체에서 대규모로 안전하게 해결할 수 있도록 지원합니다. Language Weaver는 최고의 혁신적인 AI 기술과 인간의 전문 지식을 결합하여 기계 번역의 마지막 단계에 도달하여 더 많은 콘텐츠를 더 짧은 시간에 정확하고 번역할 수 있는 유일하고 완벽한 솔루션입니다.
EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate는 번역 관리, 최첨단 생성 AI, 프리랜서 번역가/카피 편집자 액세스를 모두 하나의 소프트웨어에서 제공하는 SaaS 회사입니다. EasyTranslate는 번역 관리, 번역가 또는 카피라이터에 대한 액세스 및 생성 AI를 모두 하나의 중앙 집중식 소프트웨어에서 제공합니다. 효율적인 방법으로 번역을 관리하고 자동화하세요. CMS, PIM 및 기타 시스템에 직접 통합되는 다양한 코드 없는 플러그인을 찾아보세요. 또한 이제 EasyTranslate가 GPT-4와 통합되어 여러 언어로 고품질 콘텐츠를 쉽게 생성할 수 있습니다.
Wordfast
wordfast.com
Wordfast 솔루션은 번역 메모리 데이터베이스에 번역을 저장하고 향후 프로젝트를 위해 번역된 콘텐츠를 자동으로 검색하여 번역가의 시간, 비용 및 노력을 절약할 수 있도록 설계되었습니다. 1999년부터 Wordfast는 시장에서 가장 사용자 친화적이고 저렴한 TM 도구를 제공하기 위해 노력해 왔습니다. 우리는 최종 사용자인 번역가의 데스크탑에 효율성을 높이는 것을 목표로 하는 소프트웨어를 만드는 자랑스러운 전통을 보존하고 있습니다. 오늘날 우리 제품은 실제 번역가들과 함께 20년 넘게 현장 테스트를 진행한 공동 노력의 결과물입니다. 주로 입소문을 통해 Wordfast는 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 TM 소프트웨어로 성장했습니다.
Alexa Translations
alexatranslations.com
AI를 기반으로 하는 전문 번역 서비스를 제공하는 Alexa Translations로 언어 장벽을 허무세요. 및 업계 전문 번역가. Alexa Translations는 가장 크고 권위 있는 법률, 금융 및 정부 기관에 AI 기반 번역을 제공합니다. 첨단 기술과 전문적으로 인증된 번역가의 독특한 조합은 비교할 수 없는 품질의 맞춤형 솔루션을 제공합니다. 20년 넘게 수상 경력에 빛나는 고객 성공 덕분에 귀하는 팀의 진정한 확장으로서 우리를 의지할 수 있습니다.
Nitro Translate
nitrotranslate.com
번거롭지 않은 전문 번역 서비스 Nitro. Nitro에서는 인증된 원어민 언어학자가 70개 이상의 언어로 24시간 이내에 번역을 수행합니다. 텍스트나 파일(Google Sheets, Google Docs, .strings(iOS), JSON, HTML, TXT)을 붙여넣고 대상 언어를 선택하면 바로 다음날 번역을 받아볼 수 있습니다. 번역은 매우 쉬울 수 있습니다! Nitro는 다음을 제공합니다: * 입증된 틈새 전문 지식을 갖춘 원어민 번역가 풀입니다. * 70개 이상의 언어로 번역됩니다. * 다양한 파일 형식 지원: 일반 텍스트, Google 스프레드시트, Google 문서, .strings(iOS), JSON, HTML, TXT 등 더 많은 형식이 곧 지원될 예정입니다. * 번역의 96%가 24시간 이내에 완료됩니다. * 연중무휴 24시간 이용 가능. * 최소 주문량이 없습니다. 최소 1단어만 번역하세요. * 일관성을 유지하기 위해 번역 메모리(TM)와 용어집을 만듭니다. 게다가 TM은 이전에 번역된 콘텐츠에 대한 할인을 통해 비용을 절약해 줍니다. * 상황(음성, 스크린샷)을 지정하고 내부 채팅을 통해 번역가와 소통하세요. * 번역의 정확성을 보장하기 위한 교정 옵션. * API.
Checksub
checksub.com
Checksub는 자막을 생성하고 비디오를 200개 이상의 언어로 번역하도록 설계된 AI 기반 도구입니다. 또한 플랫폼은 AI 음성 복제 및 더빙 기능을 제공하여 다양한 청중을 위한 비디오 현지화를 목표로 합니다. 이 도구는 짧은 시간 내에 고품질 자막을 생성하고 스크립트를 동기화된 비디오 자막으로 변환하는 데 특화되어 있습니다. 또한 사용자는 자막의 스타일과 애니메이션을 맞춤설정하여 콘텐츠의 효과를 높일 수 있습니다. 또 다른 통합 기능은 '번인 자막'으로, 자막이 포함된 비디오를 내보내거나 별도의 자막 파일로 내보내 스타일과 애니메이션을 추가로 사용자 정의할 수 있습니다. 자막이나 더빙이 생성되면 온라인 편집기를 통해 사용자는 문장을 편집하고 재생성하여 다듬을 수 있습니다. 특히 Checksub를 사용하면 기업과 개인이 동영상을 여러 언어로 번역하고 소셜 미디어 도달률을 높이며 새로운 콘텐츠를 만들 필요 없이 YouTube와 같은 플랫폼에서 시청자를 늘려 동영상의 영향력을 극대화할 수 있습니다. 이 도구는 교육 비디오 번역, 디지털 콘텐츠 시청자 확대 등 다양한 사용 사례를 위해 다양한 기업에서 신뢰하고 사용하고 있습니다.
Stepes
stepes.com
Stepes는 100개 이상의 언어로 빠르고 정확한 언어 번역 서비스를 제공하는 세계 최초의 인력 기반 번역 앱입니다. 계정을 만들고 텍스트를 입력하고 문서를 업로드하거나 사진을 찍어 빠르고 정확하게 번역해 보세요. 또한 국제 비즈니스 회의, 회의 또는 여행 지원을 위해 통역사를 부를 수도 있습니다. 번역가와 채팅하여 대부분의 언어로 운전 방향 및 긴급 번역 도움을 받으세요. 텍스트, 이미지, 음성 녹음을 전송하여 즉시 정확하게 번역하거나 전문 통역사의 통역 서비스를 예약하세요. 수천 명의 현지 전문 언어학자로 구성된 Stepes의 글로벌 네트워크는 귀하의 모든 언어 번역 요구 사항을 해결하고 도와드릴 준비가 되어 있습니다. 빠르고 고품질의 기업 번역 솔루션을 찾는 회사이든, 여행 언어 지원을 원하는 개인이든 Stepes는 어디서나 가장 정확하고 신뢰할 수 있는 주문형 번역을 위해 필요한 번역 앱입니다. 전문 번역가들은 다양한 주제 분야를 전문으로 하므로 법률, 의료, 금융, IT, 산업, 엔지니어링, 전자상거래, 패션 등과 같은 광범위한 산업 분야의 언어 번역 및 통역에 이상적입니다. Stepes는 글로벌 규모의 다국적 기업을 위해 가장 빠른 전문 번역 서비스를 제공합니다. 번역가는 전 세계 어디에서나 모바일 장치를 통해 귀하의 번역 요청에 대한 즉각적인 알림을 받을 수 있으며 이를 통해 스마트폰이나 데스크톱에서 즉시 번역할 수 있습니다.