카테고리

컴퓨터 지원 번역 소프트웨어 - 최근에 추가된 앱

컴퓨터 지원 번역(CAT) 소프트웨어는 이전에 번역된 텍스트를 저장하는 번역 메모리를 활용하거나 군중 지원을 활용하여 콘텐츠를 한 언어에서 다른 언어로 쉽게 번역합니다. 이를 통해 번역이 이전에 사용된 언어와 일치하고 적절한 철자법, 문법 및 표현을 유지하도록 보장합니다. CAT 소프트웨어는 기본 단어 대 단어 기계 번역 도구에 비해 더 효율적이고 대화형 편집 플랫폼을 제공합니다. 번역 메모리, 문구 디렉토리, 용어 데이터베이스와 같은 기능을 통합함으로써 CAT 소프트웨어는 번역가가 작업의 효율성과 정확성을 향상시키는 데 도움을 줍니다. 또한 CAT 제품은 번역 관리 소프트웨어와 원활하게 통합되는 경우가 많으므로 번역자와 서비스 제공업체 간의 협업을 지원하는 동시에 번역된 텍스트의 구성을 보장합니다.

새로운 앱 제출


Pairaphrase

Pairaphrase

pairaphrase.com

보안에 중점을 둔 기업을 위한 웹 기반 번역 관리 시스템(TMS)입니다. ✔ 지금 바로 쌍어구로 생산성을 높이세요.

LinguaScribe

LinguaScribe

getlinguascribe.in

LinguaScribe는 모든 텍스트나 오디오를 복사, 번역 및 음성 해설할 수 있는 최첨단 다국어 번역 앱입니다. 이 가장 강력한 언어 및 음성 도구 키트의 도움으로 텍스트 및 오디오를 108개 언어, 322개의 실제와 같은 음성으로 번역하거나 전사하고 완벽한 자동화를 통해 더 많은 유기적 트래픽을 얻을 수 있습니다.

Global App Testing

Global App Testing

globalapptesting.com

글로벌 앱 테스트는 QA, 제품, UX, 엔지니어링, 현지화 및 디지털 팀이 189개 이상의 국가에서 수백 가지 장치 조합의 실제 환경에서 실제 장치를 사용하여 테스트하는 90,000명 이상의 전문적으로 검증된 전문가와 함께 제품과 경험을 테스트할 수 있도록 지원하는 크라우드 테스트 솔루션입니다. . 우리는 귀하의 소프트웨어에 대한 액세스, 번역 품질, 현지 및 문화적 차이를 테스트하여 귀하가 현재 살고 있거나 곧 출시할 모든 시장에서 가시성을 얻을 수 있도록 해드립니다. Meta, Microsoft, Google, BBC 및 iH...

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling은 최소한의 IT 또는 개발자 개입으로 웹사이트를 현지화하는 다양한 방법을 제공하는 웹사이트 번역 솔루션입니다. Easyling은 원본 레이아웃에서 단어 수, 콘텐츠 추출, 실시간 미리 보기 및 즉각적인 시각적 번역 피드백을 제공합니다. 용어집 지원 기계 번역 및 통합 번역 메모리는 향상된 자동 번역 품질을 제공할 수 있습니다. MT/TM 통합 및 실시간 변경 감지 기능을 통해 현지화된 페이지에 대한 JavaScript 기반 또는 번역 프록시 제공을 통한 지속적인 번역 제공 워크플로가 가능합니다. 외부 CAT/TMS도...

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad는 복잡한 글로벌 성장을 단순화하는 강력한 TMS입니다. Lingpad에서는 다국어 고객 서비스를 쉽고, 접근 가능하며, 원활하고 번거롭지 않게 만드는 데 중점을 두고 있습니다. 고객 경험에 가치를 더하고, 인력이나 재정 자원을 추가로 투자하지 않고도 글로벌 지역에서 브랜드를 성장시키고, 더 깊은 관계를 구축하고, 무제한적인 성장을 촉진할 수 있습니다. 당사의 독특한 번역 관리 시스템은 고객 서비스 팀을 염두에 두고 구축되었습니다. 모든 규모의 기업이 원활한 다국어 고객 지원을 제공하는 데 도움이 되는 전체적인 번역 도...

Correcto

Correcto

correctoai.com

Correcto는 스페인어를 위한 가장 진보된 AI 글쓰기 도구입니다. 5억 8천만 명이 넘는 스페인어 사용자가 있지만 스페인어 사용 국가의 기업이 더 잘 쓰고 의사소통하는 데 도움이 되는 AI 쓰기 도구는 단 하나뿐입니다. 이것이 바로 Correcto가 스페인어로 쓰는 모든 것을 위한 도구인 이유입니다. 이 제품은 즉각적인 수정 기능과 인공 지능을 결합하여 사용자가 오류 없이 글을 쓸 수 있을 뿐만 아니라 원하는 청중에 맞게 서면 커뮤니케이션을 맞춤화할 수 있도록 돕습니다.

Cloudwords

Cloudwords

cloudwords.com

Cloudwords는 자동화된 워크플로우와 협업 강화 도구를 통해 다국어 마케팅 활동의 속도, 확장성 및 성공을 향상시킵니다. Cloudwords가 기업이 그 어느 때보다 빠르게 글로벌 목표를 달성하는 데 어떻게 도움이 되는지 알아보세요.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Straker Group의 계열사인 Lingotek은 2006년에 설립되었으며 유타주 레히에 위치하고 있습니다. 최초의 클라우드 기반 TMS 플랫폼을 통해 Lingotek은 현지화 및 번역 산업의 기술 혁명에 필수적인 역할을 해왔습니다. 2021년 Straker Translations에 인수된 Lingotek은 업계에서 계속 성장할 준비가 되어 있습니다. 당사의 고유한 클라우드 기반 번역 관리 시스템(TMS)은 성능을 위해 설계되었습니다. 귀하가 비즈니스 운영을 지원하는 글로벌 조직이든, 지속적으로 새로운 콘텐츠를 추진하는 민첩한 ...

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun은 레이아웃과 디자인을 유지하면서 다양한 유형의 문서를 번역하는 데 사용할 수 있는 클라우드 기반 번역 도구입니다. 사용 및 통합(몇 시간 내에 팀 온보딩)이 쉽고 번역 일관성을 높이는 동시에 시간 및 번역 비용을 절감할 수 있는 간단한 솔루션입니다. 당사의 현지화 솔루션은 모든 규모의 팀이 콘텐츠를 번역하고 시장에 더욱 쉽게 제공할 수 있도록 지원합니다. 적합 대상: - 관리자 - Redokun은 한 곳에서 프로젝트를 제어할 수 있도록 도와줍니다. 모든 팀과 문서의 진행 상황을 한 눈에 확인하세요. 번역 및 문서 생성...

Bureau Works

Bureau Works

bureauworks.com

Bureau Works는 복잡한 번역 및 현지화 관리를 간단하고 예측 가능한 활동으로 전환하는 클라우드 기반 번역 관리 시스템입니다. 우리의 기술은 번역 관리 문제를 전체적으로 해결합니다. 지식 관리부터 성과 관리 및 지불까지 Bureau Works를 사용하면 여러 시스템, 스프레드시트 및 예외로 인해 번역을 관리하는 수고로움이 아닌 작업 완료에 집중할 수 있습니다. 번역가 및 대행사와 협력하거나 최고의 글로벌 번역 인재로 구성된 네트워크를 통해 자동화 엔진으로 작업을 원활하게 완료할 수 있습니다. 우리는 실리콘 밸리에 본사를 둔 ...

Wordfast

Wordfast

wordfast.com

Wordfast 솔루션은 번역을 번역 메모리 데이터베이스에 저장하고 향후 프로젝트를 위해 번역된 콘텐츠를 자동으로 검색하여 번역가의 시간, 비용 및 노력을 절약할 수 있도록 설계되었습니다. 1999년부터 Wordfast는 시장에서 가장 사용자 친화적이고 저렴한 TM 도구를 제공하기 위해 노력해 왔습니다. 우리는 최종 사용자인 번역가의 데스크탑에 효율성을 높이는 것을 목표로 하는 소프트웨어를 만드는 자랑스러운 전통을 보존하고 있습니다. 오늘날 우리 제품은 실제 번역가들과 함께 20년 넘게 현장 테스트를 진행한 공동 노력의 결과물입니다...

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

프로젝트 현지화를 지속적으로 제어하여 해외 제품을 더 빠르게 관리, 조정 및 출시하세요. Lingohub는 기술 목표에 집중하고, 수동 작업을 피하고, 다양한 언어에 걸쳐 디자인을 테스트하고, 현지화 프로세스를 단순화할 수 있는 올인원 현지화 솔루션입니다. 통합 결제 시스템, 저장소에 대한 안정적인 연결, 커뮤니케이션 도구, 품질 검사 등을 통해 현지화가 그 어느 때보다 쉬워졌습니다. Lingohub로 현지화를 단순화, 최적화, 자동화하세요.

TextUnited

TextUnited

textunited.com

TextUnited는 수상 경력이 있는 클라우드 기반 번역 관리 시스템입니다. 공동 번역 환경을 제공하여 확장 가능한 다국어 프로세스를 제공하여 전 세계 다양한 산업 분야의 기업을 위한 옴니채널 커뮤니케이션을 촉진합니다. 최첨단 기계 번역, 당사의 강력한 컴퓨터 지원 번역 도구 및 5000명 이상의 주문형 전문 번역가로 구성된 글로벌 네트워크를 결합한 TextUnited를 통해 기업은 모든 국제 시장에서 정확하고 확실하게 커뮤니케이션할 수 있습니다. 2009년에 설립되어 오스트리아 비엔나에 본사를 둔 TextUnited는 Bosto...

Language I/O

Language I/O

languageio.com

언어 I/O는 모든 고객 서비스 상담원이 모든 채널에서 모든 언어로 모든 고객과 대화할 수 있도록 보장합니다. AI의 힘을 통해 귀하의 팔로우-더 썬(follow-the-sun) 모델은 이제 채팅, 음성, 이메일 등 모든 언어를 지원합니다. 당사의 고유한 모델은 상담원과 고객이 사용하는 언어 쌍을 기반으로 최상의 번역을 보장합니다. 그렇게 하면 대화가 정확할 뿐만 아니라 인간적이기도 합니다. 우리는 모든 개인 정보를 암호화하여 고객의 데이터가 항상 보호되고 흔적이 남지 않도록 합니다. 언어 I/O는 Salesforce Service...

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate는 번역 관리, 번역가 또는 카피라이터에 대한 액세스 및 생성 AI를 모두 하나의 중앙 집중식 소프트웨어에서 제공합니다. 효율적인 방법으로 번역을 관리하고 자동화하세요. CMS, PIM 및 기타 시스템에 직접 통합되는 다양한 코드 없는 플러그인을 찾아보세요. 또한 이제 EasyTranslate가 GPT-4와 통합되어 여러 언어로 고품질 콘텐츠를 쉽게 생성할 수 있습니다.

Matecat

Matecat

matecat.com

Matecat은 무료 오픈 소스 온라인 CAT 도구입니다. 번역 회사, 번역가 및 기업 사용자에게는 무료입니다.

Murf AI

Murf AI

murf.ai

다재다능한 AI 음성 생성기를 사용하여 텍스트를 음성으로 변환해 보세요. AI 지원, 실제 사람들의 목소리. 몇 분 만에 스튜디오 수준의 음성 해설을 만들어 보세요. 팟캐스트, 비디오 및 모든 전문 프레젠테이션에 Murf의 실제와 같은 AI 음성을 사용하세요.

Weglot

Weglot

weglot.com

귀하의 웹사이트를 번역하고 더 많은 청중에게 다가갈 수 있는 가장 빠르고 쉬운 방법입니다!

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

성장을 위해 구축된 현지화 플랫폼입니다. 전 세계 어디에 있든 해당 언어로 현지 경험을 제공하여 완전히 새로운 앱 사용자, 온라인 쇼핑객, 웹 브라우저 및 게임 플레이어에게 다가가세요.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

phrase.com

가장 간편하고 빠르며 가장 안정적인 현지화 플랫폼. 확장 가능한 소프트웨어 현지화 플랫폼의 강력한 기능을 사용하여 번거로움 없이 성장하면서 안정적으로 새로운 시장에 진출하세요.

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

여러 지역에 걸쳐 자료를 현지화하고 배포하는 것은 복잡합니다. 간단하고 확장 가능하며 강력한 번역 솔루션이 필요합니다. XTM 번역 관리 시스템(TMS)을 사용하면 현지화된 콘텐츠를 여러 언어로 더 빠르고 비용 효율적으로 전달할 수 있습니다.

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin의 현지화 관리 플랫폼은 귀하의 팀을 위한 기술 솔루션입니다. 당사의 클라우드 소프트웨어를 사용하여 다국어 제품의 콘텐츠를 번역하고 업데이트하세요.

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel은 고객 서비스 경험을 향상시키기 위해 30개 이상의 언어로 다국어 번역 서비스를 제공합니다. 언어 운영 솔루션에 대해 자세히 알아보세요!

memoQ

memoQ

memoq.com

memoQ는 Microsoft Windows 운영 체제에서 실행되는 독점 컴퓨터 지원 번역 소프트웨어 제품군입니다. 헝가리 소프트웨어 회사인 memoQ Fordítástechnológiai Zrt에서 개발했습니다. (memoQ Translation Technologies), 이전에는 번역 관리 소프트웨어 제공업체인 Kilgray는 2004년에 설립되었으며 2012년과 2013년에 번역 기술 부문에서 가장 빠르게 성장하는 회사 중 하나로 선정되었습니다. memoQ는 번역 메모리, 용어, 기계 번역 통합 및 참조 정보를 제공합니다. 데...

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex와 통합하여 다국어 웹사이트 및 앱 콘텐츠 생성을 관리하세요. 번역을 주문하고, 번역 진행 상황을 확인하고, TM과 같은 도구를 이용하세요.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

기업과 번역가를 간소화된 콘텐츠 전달 루프로 연결하는 올인원 플랫폼

© 2024 WebCatalog Pte. Ltd.

당사는 웹사이트 제공 및 개선을 위해 쿠키를 사용합니다. 당사 사이트를 사용하면 쿠키에 동의하는 것입니다.