4. oldal – Alternatívák - Unbabel

Redokun

Redokun

A Redokun egy felhőalapú fordítási eszköz, amely dokumentumok fordítását végzi, miközben megőrzi az eredeti tördelést és formátumot.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

A Phrase Localization Suite egy központi lokalizációs platform: fordítási projektek kezelése, string-localizáció, automatizált munkafolyamatok, gépi fordítás és teljesítményi elemzések egy helyen.

Locize

Locize

A Locize egy lokalizációs platform, amely kezeli és terjeszti a fordításokat API-val és integrációkkal, támogatva a folyamatos lokalizációt.

Subly

Subly

A Subly automatikus beszédfelismeréssel feliratot készít, fordít 70+ nyelvre és együttműködést támogat, hogy az audio- és videotartalom hozzáférhetőbb legyen.

Raffle

Raffle

Raffle: kereső- és analitikai eszköz weboldalakhoz, belső rendszerekhez és alkalmazásokhoz; rendezi tartalmakat, követi interakciókat, és feltárja gyakori kérdéseket, hiányokat és megoldási arányokat.

LetzChat

LetzChat

A LetzChat valós idejű nyelvi fordítást nyújt (104 nyelv), lehetővé téve több szervezet és csatorna közti többnyelvű kommunikációt, például SMS, csevegés és weboldal-tartalom fordítását.

Translized

Translized

A Translized fordításkezelő platform szoftvercégeknek: lokalizáció menedzselése és automatizálása web-, mobilalkalmazások, játékok és weboldalak számára, hibák és költségek csökkentése.

Translation.io

Translation.io

A Translation.io lehetővé teszi Ruby on Rails alkalmazások lokalizálását YAML vagy GetText formátummal.

LanguageWire

LanguageWire

A LanguageWire többnyelvű tartalom létrehozását, fordítását és közzétételét kezeli, CMS/DAM/PIM integrációt és fordítási munkafolyamatok automatizálását biztosítva.

Centus

Centus

Centus többnyelvű tartalom kezelésére szolgáló lokalizációs platform: fordítási munkafolyamatokat kezeli, gépi fordítást és emberi szerkesztést támogat, fájl- és Figma-integrációt kínál.

Cocoon

Cocoon

Cocoon egy webalapú fordító- és lokalizációs rendszer: közösségi vagy zárt kollaborációval játékok, alkalmazások, szoftverek és weboldalak fordításának kezelésére.

WordSynk

WordSynk

A WordSynk alkalmazás lehetővé teszi fordítók és tolmácsok számára, hogy valós idejű frissítésekkel elfogadják és teljesítsék fordítási és tolmácsolási feladatokat bárhonnan.

Cloudwords

Cloudwords

A Cloudwords automatizálja és kezeli a fordítási munkafolyamatokat, együttműködési és integrációs eszközöket nyújtva a többnyelvű tartalom hatékony lokalizálásához.

Mavenoid

Mavenoid

A Mavenoid termékek és eszközök támogatására készült intelligens támogatási platform; hibakeresést és személyre szabott távoli segítséget nyújt a problémák megoldásához.

Lingoedit

Lingoedit

Lingoedit: AI-alapú fordító és dokumentumszerkesztő, több mint 30 nyelven fordít, mondatonkénti blokk-fordítást, szerkesztést, nyelvtani javítást és együttműködést biztosít.

Plunet

Plunet

A Plunet fordítási menedzsment szoftver: kezeli az ügyféligényeket, árajánlatokat, megrendeléseket, projekteket, számlázást és riportokat, valamint CAT- és könyvelési integrációkat.

Lingpad

Lingpad

A Lingpad egy biztonságos AI-alapú fordító eszköz, amely valós idejű, kontextusérzékeny fordítást nyújt ügyfélszolgálatok, tudásbázisok és dokumentumok többnyelvű kezeléséhez.

Siena AI

Siena AI

A Siena AI autonóm ügyfélszolgálati platform kereskedelem számára: AI-alapú automatizálással és emberi felügyelettel több mint 100 nyelven kezeli az ügyfélszolgálati és közösségi csatornákat.

ModelFront

ModelFront

A ModelFront AI megjósolja, mely gépi fordítások nem igényelnek emberi szerkesztést vagy ellenőrzést, ezáltal hatékonyabbá teszi a fordítási folyamatot.

Localazy

Localazy

A Localazy szoftverek, szolgáltatások és alkalmazások fordítását és lokalizációját kezeli: fordításkezelés AI-val és ellenőrzött fordítókkal, automatikus szállítás és fejlesztőbarát integrációk.

Gridly

Gridly

Gridly egy táblázatalapú platform többnyelvű digitális tartalom kezelésére és lokalizálására: importál, szerkeszt, fordít, kezeli verziókat és jogosultságokat, és támogat integrációkat.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

A LegalTranslations.com AI-alapú jogidokumentum-fordító eszköz jogi irodák, vállalatok és állami szervek számára; pontos, biztonságos fordítás szerződésekre és szabadalmakra, igény szerint emberi ellenőrzéssel.

KantanMT

KantanMT

KantanMT egy könnyen használható gépi fordítási platform: testreszabott neurális fordítómotorok építése vállalati adattal, teljesítménymérés és API-alapú telepítés.

Lingohub

Lingohub

A Lingohub lokalizációs platform fejlesztőknek és fordítóknak: fordítások kezelése, automatizálás, verziókezelés, minőségellenőrzés és repókhoz való integráció.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

A SimpleLocalize egy webes fordításkezelő, amely fordítási fájlok és szövegek szerkesztését és kezelését, automatikus fordítást és CDN-alapú kiszolgálást teszi lehetővé.

Protemos

Protemos

A Protemos fordítócégek és csapataik számára projekt-, ügyfél-, beszállító- és pénzügyi menedzsmentet standardizál és automatizál.

GetGloby

GetGloby

GetGloby AI-alapú SaaS platform, amely marketinganyagok és hirdetések fordítását és lokalizálását végzi 100+ nyelvre, gépi fordítással és anyanyelvi ellenőrzéssel.

Easyling

Easyling

Easyling weboldalak fordítására szolgáló eszköz, amely minimális IT‑bevonással kigyűjti a tartalmat, támogatja a gépi fordítást és fordítási memóriát, valós idejű előnézettel és publikálással.

Lingotek

Lingotek

A Lingotek felhőalapú fordítási menedzsment rendszer, amely CMS-ekkel integrálva gépi és kézi fordítást, transzlációs memóriát és fordítási munkafolyamat-kezelést nyújt.

LSP.expert

LSP.expert

A LSP.expert fordítók, kis fordítóirodák és tolmácsok napi feladatainak, határideinek és projektjeinek kezelésére szolgáló eszköz, egyszerű és biztonságos működéssel.

© 2026 WebCatalog, Inc.