2. oldal – Alternatívák - Transifex

POEditor

POEditor

Online lokalizációs és fordításkezelő rendszer szoftverek (appok, web, játékok) fordításához; támogat sok fájlformátumot, együttműködést, automatikus munkafolyamatot, fordítási memóriát és gépi/humán fordítást.

Lokalise

Lokalise

A Lokalise egy többplatformos fordításkezelő rendszer, amely központilag kezeli és automatizálja szoftverek, weboldalak, mobilalkalmazások és dokumentumok többnyelvű fordítását és együttműködését.

Localize

Localize

Localize no-code fordítási megoldás SaaS-platformok számára; webalkalmazások, kezelőfelületek és API-dokumentációk gyors többnyelvűsítését teszi lehetővé órák alatt.

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works egy fordítási menedzsment rendszer, amely fordítási emlékek, gépi fordítás és szószedetek kezelését, projekt- és minőségkezelést, valamint külső integrációkat biztosít.

Tolgee

Tolgee

Tolgee egy nyílt forráskódú webes lokalizációs eszköz, amellyel fejlesztők és fordítók az alkalmazáson belül fordíthatnak, kontextus megadásához képernyőképeket csatolva.

Checksub

Checksub

Checksub AI-eszköz videók feliratozására és több mint 200 nyelvre történő fordítására; kínál hangklónozást és dubbingot, beégetett vagy külön feliratformátum exportot és online szerkesztőt.

Smartling

Smartling

A Smartling fordítási menedzsment rendszer: automatizálja és kezeli a többnyelvű tartalom fordítását, integrál gépi fordítást, emberi szerkesztést és minőségellenőrzést.

Subly

Subly

A Subly automatikus beszédfelismeréssel feliratot készít, fordít 70+ nyelvre és együttműködést támogat, hogy az audio- és videotartalom hozzáférhetőbb legyen.

LocaleData

LocaleData

A LocaleData egy fordításkezelő platform Ruby on Rails alkalmazások lokalizálására; kezeli a nyelvi erőforrásokat és lokál-specifikus formátumokat.

Wordbee

Wordbee

A Wordbee felhőalapú fordítási és lokalizációs rendszer: központosítja a projektek kezelését, támogatja a fordítási memóriát, gépi fordítást és együttműködést.

i18n Web

i18n Web

JSON- és Markdown-fájlok tömeges fordítása és strukturált kezelése, a tartalom szerkezetének megőrzésével és fordítási minőség biztosításával webes i18n/l10n munkákhoz.

Texterify

Texterify

A Texterify egy lokalizációs menedzsment platform, amely szoftverek fordításának kezelését, együttműködést, verziókövetést és különféle integrációkat biztosít.

Unbabel

Unbabel

Az Unbabel AI és emberi szerkesztők kombinációjával gyors, minőségi fordításokat biztosít ügyfélszolgálatok számára chatben, e-mailben és tudásbázisokban.

Redokun

Redokun

A Redokun egy felhőalapú fordítási eszköz, amely dokumentumok fordítását végzi, miközben megőrzi az eredeti tördelést és formátumot.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

A Phrase Localization Suite egy központi lokalizációs platform: fordítási projektek kezelése, string-localizáció, automatizált munkafolyamatok, gépi fordítás és teljesítményi elemzések egy helyen.

Locize

Locize

A Locize egy lokalizációs platform, amely kezeli és terjeszti a fordításokat API-val és integrációkkal, támogatva a folyamatos lokalizációt.

WOVN.io

WOVN.io

A WOVN.io többnyelvű weboldalak létrehozását és kezelését teszi lehetővé: webtartalmak fordítása, lokalizálása és CMS-ekkel való integrációja valós idejű frissítéssel.

Translized

Translized

A Translized fordításkezelő platform szoftvercégeknek: lokalizáció menedzselése és automatizálása web-, mobilalkalmazások, játékok és weboldalak számára, hibák és költségek csökkentése.

WordSynk

WordSynk

A WordSynk alkalmazás lehetővé teszi fordítók és tolmácsok számára, hogy valós idejű frissítésekkel elfogadják és teljesítsék fordítási és tolmácsolási feladatokat bárhonnan.

LanguageWire

LanguageWire

A LanguageWire többnyelvű tartalom létrehozását, fordítását és közzétételét kezeli, CMS/DAM/PIM integrációt és fordítási munkafolyamatok automatizálását biztosítva.

Translation.io

Translation.io

A Translation.io lehetővé teszi Ruby on Rails alkalmazások lokalizálását YAML vagy GetText formátummal.

Centus

Centus

Centus többnyelvű tartalom kezelésére szolgáló lokalizációs platform: fordítási munkafolyamatokat kezeli, gépi fordítást és emberi szerkesztést támogat, fájl- és Figma-integrációt kínál.

Cocoon

Cocoon

Cocoon egy webalapú fordító- és lokalizációs rendszer: közösségi vagy zárt kollaborációval játékok, alkalmazások, szoftverek és weboldalak fordításának kezelésére.

Cloudwords

Cloudwords

A Cloudwords automatizálja és kezeli a fordítási munkafolyamatokat, együttműködési és integrációs eszközöket nyújtva a többnyelvű tartalom hatékony lokalizálásához.

Plunet

Plunet

A Plunet fordítási menedzsment szoftver: kezeli az ügyféligényeket, árajánlatokat, megrendeléseket, projekteket, számlázást és riportokat, valamint CAT- és könyvelési integrációkat.

Lingpad

Lingpad

A Lingpad egy biztonságos AI-alapú fordító eszköz, amely valós idejű, kontextusérzékeny fordítást nyújt ügyfélszolgálatok, tudásbázisok és dokumentumok többnyelvű kezeléséhez.

Localazy

Localazy

A Localazy szoftverek, szolgáltatások és alkalmazások fordítását és lokalizációját kezeli: fordításkezelés AI-val és ellenőrzött fordítókkal, automatikus szállítás és fejlesztőbarát integrációk.

Linguana

Linguana

Linguana többnyelvű weboldalakat fordít és lokalizál: AI- és kézi fordítás, lefordított URL-ek, meta- és képfordítás, hreflang és automatikus átirányítások.

Gridly

Gridly

Gridly egy táblázatalapú platform többnyelvű digitális tartalom kezelésére és lokalizálására: importál, szerkeszt, fordít, kezeli verziókat és jogosultságokat, és támogat integrációkat.

Bablic

Bablic

A Bablic weboldalak fordítását és lokalizációját egyszerűsíti: kódolás nélkül, SaaS platformon több nyelvre fordítja és kezeli a tartalmakat.

© 2026 WebCatalog, Inc.