Localization software is a specialized tool designed to facilitate the adaptation of products—such as software, websites, or multimedia content—into different languages and cultural contexts. This software streamlines the localization process, ensuring that content resonates with target audiences across various regions.

Intento
Vállalati lokalizációs megoldás: többnyelvű gépi fordítást és generatív AI-t kombinál, testreszabott AI-munkafolyamatokkal integrálva rendszerekbe a következetes fordításokhoz.

AITranslator.com
AITranslator.com egy vállalati célú AI-alapú fordító, amely szöveg, kép (OCR) és valós idejű beszéd fordítását kínál, illetve offline fordítást is biztosít.

Correcto
Correcto egy spanyol nyelvű írássegítő alkalmazás: valós idejű hibajavítás és szövegformálás a célközönséghez igazítva.

Tarjama AMT
A Tarjama AMT arab nyelvekre optimalizált neurális gépi fordító, amely szövegeket fordít több nyelv között pontos, kontextusra érzékeny eredménnyel.

TextUnited
Automatizált fordítási és lokalizációs platform: fordít, biztosít nyelvi minőségellenőrzést, fájl- és nyelvtámogatást, integrálható munkafolyamatokba, előfizetéses szolgáltatás.

Stepes
Stepes egy emberek által működtetett fordítóalkalmazás, amely több mint 100 nyelven fordít szöveget, dokumentumot, képet, hangot, és élő tolmácsolást biztosít.

POEditor
Online lokalizációs és fordításkezelő rendszer szoftverek (appok, web, játékok) fordításához; támogat sok fájlformátumot, együttműködést, automatikus munkafolyamatot, fordítási memóriát és gépi/humán fordítást.

Lokalise
A Lokalise egy többplatformos fordításkezelő rendszer, amely központilag kezeli és automatizálja szoftverek, weboldalak, mobilalkalmazások és dokumentumok többnyelvű fordítását és együttműködését.

Localize
Localize no-code fordítási megoldás SaaS-platformok számára; webalkalmazások, kezelőfelületek és API-dokumentációk gyors többnyelvűsítését teszi lehetővé órák alatt.

Bureau Works
Bureau Works egy fordítási menedzsment rendszer, amely fordítási emlékek, gépi fordítás és szószedetek kezelését, projekt- és minőségkezelést, valamint külső integrációkat biztosít.

彩云小译
彩云小译 egy online fordítóalkalmazás, amely szövegek, dokumentumok (PDF, Word, Excel, PPT, TXT, EPUB, SRT) és weboldalak fordítását végzi, több nyelvet támogatva.

Checksub
Checksub AI-eszköz videók feliratozására és több mint 200 nyelvre történő fordítására; kínál hangklónozást és dubbingot, beégetett vagy külön feliratformátum exportot és online szerkesztőt.

Smartling
A Smartling fordítási menedzsment rendszer: automatizálja és kezeli a többnyelvű tartalom fordítását, integrál gépi fordítást, emberi szerkesztést és minőségellenőrzést.

Transifex
Transifex felhőalapú lokalizációs platform fejlesztőknek és marketingeseknek: automatikusan kezeli, fordítja és beépíti a többnyelvű digitális tartalmakat a kiadásokba.

TranslateFX
AI-asszisztált jogi és pénzügyi dokumentumfordító platform szakembereknek üzleti dokumentumok fordítására.

Unbabel
Az Unbabel AI és emberi szerkesztők kombinációjával gyors, minőségi fordításokat biztosít ügyfélszolgálatok számára chatben, e-mailben és tudásbázisokban.

Redokun
A Redokun egy felhőalapú fordítási eszköz, amely dokumentumok fordítását végzi, miközben megőrzi az eredeti tördelést és formátumot.

Phrase Localization Suite
A Phrase Localization Suite egy központi lokalizációs platform: fordítási projektek kezelése, string-localizáció, automatizált munkafolyamatok, gépi fordítás és teljesítményi elemzések egy helyen.

YOUS
A YOUS többnyelvű kommunikációt segít AI-alapú fordítással: csevegés, hang- és videohívás, meetingek; beszéd-átírás szöveggé; titkosított tárolás; web, iOS, Android; ingyenes és fizetős csomagok.

WOVN.io
A WOVN.io többnyelvű weboldalak létrehozását és kezelését teszi lehetővé: webtartalmak fordítása, lokalizálása és CMS-ekkel való integrációja valós idejű frissítéssel.

Cloudwords
A Cloudwords automatizálja és kezeli a fordítási munkafolyamatokat, együttműködési és integrációs eszközöket nyújtva a többnyelvű tartalom hatékony lokalizálásához.

Lingoedit
Lingoedit: AI-alapú fordító és dokumentumszerkesztő, több mint 30 nyelven fordít, mondatonkénti blokk-fordítást, szerkesztést, nyelvtani javítást és együttműködést biztosít.

Lingpad
A Lingpad egy biztonságos AI-alapú fordító eszköz, amely valós idejű, kontextusérzékeny fordítást nyújt ügyfélszolgálatok, tudásbázisok és dokumentumok többnyelvű kezeléséhez.

ModelFront
A ModelFront AI megjósolja, mely gépi fordítások nem igényelnek emberi szerkesztést vagy ellenőrzést, ezáltal hatékonyabbá teszi a fordítási folyamatot.

Ollang
Az Ollang egy vállalati multimodális AI-alapú lokalizációs platform: kód nélkül váltás LLM-ek között, végponti titkosítás, on-prem telepítés és partnerellenőrzés.

Linguana
Linguana többnyelvű weboldalakat fordít és lokalizál: AI- és kézi fordítás, lefordított URL-ek, meta- és képfordítás, hreflang és automatikus átirányítások.

LegalTranslations.com
A LegalTranslations.com AI-alapú jogidokumentum-fordító eszköz jogi irodák, vállalatok és állami szervek számára; pontos, biztonságos fordítás szerződésekre és szabadalmakra, igény szerint emberi ellenőrzéssel.

Bablic
A Bablic weboldalak fordítását és lokalizációját egyszerűsíti: kódolás nélkül, SaaS platformon több nyelvre fordítja és kezeli a tartalmakat.

KantanMT
KantanMT egy könnyen használható gépi fordítási platform: testreszabott neurális fordítómotorok építése vállalati adattal, teljesítménymérés és API-alapú telepítés.

Localizer
A Localizer egy eszköz, amely monolingvális weboldalakat és webalkalmazásokat többnyelvűvé tesz, a meglévő rendszerhez fejlesztés nélkül csatlakozva.

Lingohub
A Lingohub lokalizációs platform fejlesztőknek és fordítóknak: fordítások kezelése, automatizálás, verziókezelés, minőségellenőrzés és repókhoz való integráció.

ContentQuo
ContentQuo SaaS platform LLM-kimenet és gépi fordítás minőségének ellenőrzésére, valamint fordítók teljesítményének értékelésére és visszajelzésére.

GetGloby
GetGloby AI-alapú SaaS platform, amely marketinganyagok és hirdetések fordítását és lokalizálását végzi 100+ nyelvre, gépi fordítással és anyanyelvi ellenőrzéssel.

Lingotek
A Lingotek felhőalapú fordítási menedzsment rendszer, amely CMS-ekkel integrálva gépi és kézi fordítást, transzlációs memóriát és fordítási munkafolyamat-kezelést nyújt.

Language I/O
A Language I/O lehetővé teszi az egynyelvű (csak angol) ügyfélszolgálatok számára, hogy valós időben chatben, e-mailben és önkiszolgáláson át több mint 100 nyelven kommunikáljanak; GDPR- és ISO-27001 kompatibilis, CRM-integrációval.

Easyling
Easyling weboldalak fordítására szolgáló eszköz, amely minimális IT‑bevonással kigyűjti a tartalmat, támogatja a gépi fordítást és fordítási memóriát, valós idejű előnézettel és publikálással.

iLangL
Az iLangL Localization Hub CMS-eket (Sitecore, Contentstack, Contentful, Umbraco, Optimizely) és fordítóeszközöket (Memsource, memoQ) kapcsol össze, automatizálva a lokalizációs folyamatot.
Megoldások
© 2026 WebCatalog, Inc.