2. oldal – Alternatívák - Smartcat

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works egy fordítási menedzsment rendszer, amely fordítási emlékek, gépi fordítás és szószedetek kezelését, projekt- és minőségkezelést, valamint külső integrációkat biztosít.

POEditor

POEditor

Online lokalizációs és fordításkezelő rendszer szoftverek (appok, web, játékok) fordításához; támogat sok fájlformátumot, együttműködést, automatikus munkafolyamatot, fordítási memóriát és gépi/humán fordítást.

Checksub

Checksub

Checksub AI-eszköz videók feliratozására és több mint 200 nyelvre történő fordítására; kínál hangklónozást és dubbingot, beégetett vagy külön feliratformátum exportot és online szerkesztőt.

Lokalise

Lokalise

A Lokalise egy többplatformos fordításkezelő rendszer, amely központilag kezeli és automatizálja szoftverek, weboldalak, mobilalkalmazások és dokumentumok többnyelvű fordítását és együttműködését.

Smartling

Smartling

A Smartling fordítási menedzsment rendszer: automatizálja és kezeli a többnyelvű tartalom fordítását, integrál gépi fordítást, emberi szerkesztést és minőségellenőrzést.

Transifex

Transifex

Transifex felhőalapú lokalizációs platform fejlesztőknek és marketingeseknek: automatikusan kezeli, fordítja és beépíti a többnyelvű digitális tartalmakat a kiadásokba.

LocaleData

LocaleData

A LocaleData egy fordításkezelő platform Ruby on Rails alkalmazások lokalizálására; kezeli a nyelvi erőforrásokat és lokál-specifikus formátumokat.

Texterify

Texterify

A Texterify egy lokalizációs menedzsment platform, amely szoftverek fordításának kezelését, együttműködést, verziókövetést és különféle integrációkat biztosít.

Localize

Localize

Localize no-code fordítási megoldás SaaS-platformok számára; webalkalmazások, kezelőfelületek és API-dokumentációk gyors többnyelvűsítését teszi lehetővé órák alatt.

i18n Web

i18n Web

JSON- és Markdown-fájlok tömeges fordítása és strukturált kezelése, a tartalom szerkezetének megőrzésével és fordítási minőség biztosításával webes i18n/l10n munkákhoz.

Tolgee

Tolgee

Tolgee egy nyílt forráskódú webes lokalizációs eszköz, amellyel fejlesztők és fordítók az alkalmazáson belül fordíthatnak, kontextus megadásához képernyőképeket csatolva.

Translized

Translized

A Translized fordításkezelő platform szoftvercégeknek: lokalizáció menedzselése és automatizálása web-, mobilalkalmazások, játékok és weboldalak számára, hibák és költségek csökkentése.

Translation.io

Translation.io

A Translation.io lehetővé teszi Ruby on Rails alkalmazások lokalizálását YAML vagy GetText formátummal.

Redokun

Redokun

A Redokun egy felhőalapú fordítási eszköz, amely dokumentumok fordítását végzi, miközben megőrzi az eredeti tördelést és formátumot.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

A Phrase Localization Suite egy központi lokalizációs platform: fordítási projektek kezelése, string-localizáció, automatizált munkafolyamatok, gépi fordítás és teljesítményi elemzések egy helyen.

Locize

Locize

A Locize egy lokalizációs platform, amely kezeli és terjeszti a fordításokat API-val és integrációkkal, támogatva a folyamatos lokalizációt.

Wordbee

Wordbee

A Wordbee felhőalapú fordítási és lokalizációs rendszer: központosítja a projektek kezelését, támogatja a fordítási memóriát, gépi fordítást és együttműködést.

LanguageWire

LanguageWire

A LanguageWire többnyelvű tartalom létrehozását, fordítását és közzétételét kezeli, CMS/DAM/PIM integrációt és fordítási munkafolyamatok automatizálását biztosítva.

Centus

Centus

Centus többnyelvű tartalom kezelésére szolgáló lokalizációs platform: fordítási munkafolyamatokat kezeli, gépi fordítást és emberi szerkesztést támogat, fájl- és Figma-integrációt kínál.

Cocoon

Cocoon

Cocoon egy webalapú fordító- és lokalizációs rendszer: közösségi vagy zárt kollaborációval játékok, alkalmazások, szoftverek és weboldalak fordításának kezelésére.

Cloudwords

Cloudwords

A Cloudwords automatizálja és kezeli a fordítási munkafolyamatokat, együttműködési és integrációs eszközöket nyújtva a többnyelvű tartalom hatékony lokalizálásához.

Subly

Subly

A Subly automatikus beszédfelismeréssel feliratot készít, fordít 70+ nyelvre és együttműködést támogat, hogy az audio- és videotartalom hozzáférhetőbb legyen.

Plunet

Plunet

A Plunet fordítási menedzsment szoftver: kezeli az ügyféligényeket, árajánlatokat, megrendeléseket, projekteket, számlázást és riportokat, valamint CAT- és könyvelési integrációkat.

WOVN.io

WOVN.io

A WOVN.io többnyelvű weboldalak létrehozását és kezelését teszi lehetővé: webtartalmak fordítása, lokalizálása és CMS-ekkel való integrációja valós idejű frissítéssel.

Lingpad

Lingpad

A Lingpad egy biztonságos AI-alapú fordító eszköz, amely valós idejű, kontextusérzékeny fordítást nyújt ügyfélszolgálatok, tudásbázisok és dokumentumok többnyelvű kezeléséhez.

WordSynk

WordSynk

A WordSynk alkalmazás lehetővé teszi fordítók és tolmácsok számára, hogy valós idejű frissítésekkel elfogadják és teljesítsék fordítási és tolmácsolási feladatokat bárhonnan.

Localazy

Localazy

A Localazy szoftverek, szolgáltatások és alkalmazások fordítását és lokalizációját kezeli: fordításkezelés AI-val és ellenőrzött fordítókkal, automatikus szállítás és fejlesztőbarát integrációk.

Linguana

Linguana

Linguana többnyelvű weboldalakat fordít és lokalizál: AI- és kézi fordítás, lefordított URL-ek, meta- és képfordítás, hreflang és automatikus átirányítások.

Bablic

Bablic

A Bablic weboldalak fordítását és lokalizációját egyszerűsíti: kódolás nélkül, SaaS platformon több nyelvre fordítja és kezeli a tartalmakat.

Gridly

Gridly

Gridly egy táblázatalapú platform többnyelvű digitális tartalom kezelésére és lokalizálására: importál, szerkeszt, fordít, kezeli verziókat és jogosultságokat, és támogat integrációkat.

© 2026 WebCatalog, Inc.