
Transifex
Transifex felhőalapú lokalizációs platform fejlesztőknek és marketingeseknek: automatikusan kezeli, fordítja és beépíti a többnyelvű digitális tartalmakat a kiadásokba.

Subly
A Subly automatikus beszédfelismeréssel feliratot készít, fordít 70+ nyelvre és együttműködést támogat, hogy az audio- és videotartalom hozzáférhetőbb legyen.

i18n Web
JSON- és Markdown-fájlok tömeges fordítása és strukturált kezelése, a tartalom szerkezetének megőrzésével és fordítási minőség biztosításával webes i18n/l10n munkákhoz.

Wordbee
A Wordbee felhőalapú fordítási és lokalizációs rendszer: központosítja a projektek kezelését, támogatja a fordítási memóriát, gépi fordítást és együttműködést.

Unbabel
Az Unbabel AI és emberi szerkesztők kombinációjával gyors, minőségi fordításokat biztosít ügyfélszolgálatok számára chatben, e-mailben és tudásbázisokban.

Phrase Localization Suite
A Phrase Localization Suite egy központi lokalizációs platform: fordítási projektek kezelése, string-localizáció, automatizált munkafolyamatok, gépi fordítás és teljesítményi elemzések egy helyen.

LanguageWire
A LanguageWire többnyelvű tartalom létrehozását, fordítását és közzétételét kezeli, CMS/DAM/PIM integrációt és fordítási munkafolyamatok automatizálását biztosítva.

Translized
A Translized fordításkezelő platform szoftvercégeknek: lokalizáció menedzselése és automatizálása web-, mobilalkalmazások, játékok és weboldalak számára, hibák és költségek csökkentése.

WordSynk
A WordSynk alkalmazás lehetővé teszi fordítók és tolmácsok számára, hogy valós idejű frissítésekkel elfogadják és teljesítsék fordítási és tolmácsolási feladatokat bárhonnan.

Centus
Centus többnyelvű tartalom kezelésére szolgáló lokalizációs platform: fordítási munkafolyamatokat kezeli, gépi fordítást és emberi szerkesztést támogat, fájl- és Figma-integrációt kínál.

Cocoon
Cocoon egy webalapú fordító- és lokalizációs rendszer: közösségi vagy zárt kollaborációval játékok, alkalmazások, szoftverek és weboldalak fordításának kezelésére.

Cloudwords
A Cloudwords automatizálja és kezeli a fordítási munkafolyamatokat, együttműködési és integrációs eszközöket nyújtva a többnyelvű tartalom hatékony lokalizálásához.

Plunet
A Plunet fordítási menedzsment szoftver: kezeli az ügyféligényeket, árajánlatokat, megrendeléseket, projekteket, számlázást és riportokat, valamint CAT- és könyvelési integrációkat.

Lingpad
A Lingpad egy biztonságos AI-alapú fordító eszköz, amely valós idejű, kontextusérzékeny fordítást nyújt ügyfélszolgálatok, tudásbázisok és dokumentumok többnyelvű kezeléséhez.

Localazy
A Localazy szoftverek, szolgáltatások és alkalmazások fordítását és lokalizációját kezeli: fordításkezelés AI-val és ellenőrzött fordítókkal, automatikus szállítás és fejlesztőbarát integrációk.

Gridly
Gridly egy táblázatalapú platform többnyelvű digitális tartalom kezelésére és lokalizálására: importál, szerkeszt, fordít, kezeli verziókat és jogosultságokat, és támogat integrációkat.

Lingohub
A Lingohub lokalizációs platform fejlesztőknek és fordítóknak: fordítások kezelése, automatizálás, verziókezelés, minőségellenőrzés és repókhoz való integráció.

Lingotek
A Lingotek felhőalapú fordítási menedzsment rendszer, amely CMS-ekkel integrálva gépi és kézi fordítást, transzlációs memóriát és fordítási munkafolyamat-kezelést nyújt.

Language I/O
A Language I/O lehetővé teszi az egynyelvű (csak angol) ügyfélszolgálatok számára, hogy valós időben chatben, e-mailben és önkiszolgáláson át több mint 100 nyelven kommunikáljanak; GDPR- és ISO-27001 kompatibilis, CRM-integrációval.

SimpleLocalize
A SimpleLocalize egy webes fordításkezelő, amely fordítási fájlok és szövegek szerkesztését és kezelését, automatikus fordítást és CDN-alapú kiszolgálást teszi lehetővé.

Protemos
A Protemos fordítócégek és csapataik számára projekt-, ügyfél-, beszállító- és pénzügyi menedzsmentet standardizál és automatizál.

Easyling
Easyling weboldalak fordítására szolgáló eszköz, amely minimális IT‑bevonással kigyűjti a tartalmat, támogatja a gépi fordítást és fordítási memóriát, valós idejű előnézettel és publikálással.

QuaHill
A QuaHill Enterprise fordításkezelő szoftver LSP-nek és fordítócsapatoknak: megrendelések, árajánlatok, projektek, beszállítói hozzáférés, kézbesítés és számlázás teljes adminisztrációja.

LSP.expert
A LSP.expert fordítók, kis fordítóirodák és tolmácsok napi feladatainak, határideinek és projektjeinek kezelésére szolgáló eszköz, egyszerű és biztonságos működéssel.

We Brand
We Brand egy digitális eszközkezelő és tervező platform önkiszolgáló portálokkal alkalmazottaknak, partnereknek és nyilvános felhasználóknak; fájlok tárolása, szerkesztés, sablonok és kampányelemzés.

Mantreo
Mantreo kis- és közepes fordítóirodák számára: projektek, ügyfelek, fordítók és számlák kezelése; könnyű bevezetés és automatikus funkciók az ismétlődő feladatok csökkentésére.

MarsHub
A MarsHub egy felhőalapú lokalizációs menedzsment platform, amely központosítja a projektek kezelését, testreszabható munkafolyamatokat, valós idejű együttműködést és online fordítóeszközöket kínál.
Megoldások
© 2026 WebCatalog, Inc.