
HeyGen
heygen.com
HeyGen je alat za stvaranje videozapisa s AI avatarima i tekst-u-govor funkcijom; omogućuje uređivanje, prilagodbu i prevođenje na 40+ jezika.

Murf AI
murf.ai
Murf AI pretvara tekst u govor, generira voiceovere i titlove, nudi više AI glasova i mogućnost kloniranja glasa za izradu naracija bez snimanja.

Matecat
matecat.com
Matecat je besplatni open-source online CAT alat za suradnički prijevod: integrira memorije i strojno prevođenje, podržava više formata i upravljanje prevoditeljskim projektima.

Rask.ai
rask.ai
Rask.ai prevodi i lokalizira videozapise na 130+ jezika, stvara transkripte i titlove, generira glasovne prijevode (tekst u govor i kloniranje glasa) te prepoznaje više govornika.

Coding Rooms
codingrooms.com
Aplikacija za obuku u programiranju koja omogućuje kreiranje i izvođenje interaktivnih zadataka, pisanje, testiranje i zajedničko uređivanje koda u stvarnom vremenu.

Smartcat
smartcat.com
Smartcat je jezična AI platforma koja automatski prevodi, lokalizira i upravlja sadržajem u različitim formatima te omogućuje suradnju i pristup mreži lektora.

memoQ
memoq.com
memoQ je vlasnički softver za računalno potpomognuto prevođenje (Windows) koji nudi prevodnu memoriju, upravljanje terminologijom, integraciju stroj. prijevoda i alate za suradnju.

NameShouts
nameshouts.com
NameShouts omogućuje ispravan izgovor imena putem snimki izvornih govornika i API-ja, s podrškom za mnoge jezike i velikom bazom izgovora.

Crowdin
crowdin.com
Crowdin je softver za lokalizaciju koji omogućuje timovima upravljanje i prevođenje višejezičnog sadržaja, s integracijama, strojnim i ljudskim prijevodima, TM, QA i API pristupom.

Boostlingo
boostlingo.com
Boostlingo je softver za jezične usluge koji omogućuje povezivanje s tumačima (telefonski, video, RSI), administraciju, zakazivanje i praćenje termina.

Alexa Translations
alexatranslations.com
Alexa Prijevodi pruža AI-podržane i certificirane prijevode za pravne, financijske i državne dokumente, prilagođene kanadskim zahtjevima.

Unbabel
unbabel.com
Unbabel uklanja jezične barijere za tvrtke: kombinira AI i ljudske prevoditelje za brze, točne prijevode integrirane u CRM i komunikacijske kanale, upravlja se putem Portala.

Global App Testing
globalapptesting.com
Global App Testing testira web i mobilne aplikacije s 90.000+ profesionalnih testera u 189+ zemalja na stvarnim uređajima, uključujući funkcionalno, istraživačko i lokalizacijsko testiranje.

Weglot
weglot.com
Weglot prevodi i prikazuje web-sadržaj na više jezika, integrira se s bilo kojim CMS-om te upravlja prijevodima, SEO metapodacima i jezičnim verzijama stranica.

Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro prevodi tekstove i datoteke u 70+ jezika u roku od 24 sata, izvode certificirani izvorni govornici; podržava različite formate, prijevodnu memoriju, lekturu i API.

XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud je sustav za upravljanje prijevodima koji automatizira i povezuje alate, podržava CAT alate, integracije i prilagodljive radne tokove za lokalizaciju sadržaja.

Wordfast
wordfast.com
Wordfast je alat za prevođenje koji pohranjuje prevedene segmente u memoriju prijevoda, ponovno ih koristi za buduće projekte i podržava suradnju i različite formate.

POEditor
poeditor.com
POEditor je online sustav za upravljanje lokalizacijom i prijevodima softvera, omogućuje suradnju, automatizaciju (API, Git integracije), prijevode uz Translation Memory i strojnu pomoć.

EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate je softver za upravljanje prijevodima: centralizirano upravljanje, pristup prevoditeljima i lektorima, generativni AI (GPT‑4) i integracije s CMS/PIM.

TextUnited
textunited.com
TextUnited je automatizirana platforma za prijevod i lokalizaciju koja nudi točne prijevode, kontrolu kvalitete, upravljanje sadržajem i integracije za tvrtke.

OOONA
ooona.net
OOONA je softver za upravljanje i proizvodnju titlova, glasovnih zapisa, dubliranja i captioninga, s alatima za suradnju, kontrolu kvalitete i obuku.

Correcto
correctoai.com
Correcto je AI alat za pisanje na španjolskom: ispravlja greške i prilagođava tekst ciljanoj publici.

Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works je softver za upravljanje prijevodima koji integrira prijevodna sjećanja, strojno prevođenje, terminologiju te alate za suradnju i praćenje projekata.

Lilt
lilt.com
Lilt je enterprise AI platforma za prijevod i izradu sadržaja. Nudi real‑time prijedloge prijevoda, upravljanje lokalizacijom, integracije i prilagodbu AI modela za poslovne potrebe.

Drupal
drupal.org
Drupal je otvoreni sustav za upravljanje sadržajem (CMS) koji omogućuje izgradnju, prilagodbu i upravljanje web-stranicama pomoću modula, tema i proširenja.

Lokalise
lokalise.com
Lokalise je platforma za upravljanje lokalizacijom koja centralizira prijevode softvera i sadržaja, omogućuje suradnju, automatske prijevode i integracije s razvojnim alatima.

Smartling
smartling.com
Smartling je platforma za upravljanje prijevodima koja automatizira tokove rada, integrira se s postojećim sustavima i kombinira strojni i ljudski prijevod za lokalizaciju sadržaja.

Transifex
transifex.com
Transifex je platforma za automatiziranu lokalizaciju koja pomaže timovima da kontinuirano prevode, upravljaju i objavljuju višejezični digitalni sadržaj.

Checksub
checksub.com
Checksub automatski generira titlove, prevodi videozapise na 200+ jezika, nudi kloniranje glasa, sinkronizirano dubliranje, ugrađene titlove i online uređivač za prilagodbu.

LinguaScribe
getlinguascribe.in
LinguaScribe transkribira, prevodi i snima glasom tekstove i audiozapise na 108 jezika, s 322 prirodne glasovne opcije i automatiziranim radnim procesima.