
Murf AI
murf.ai
Murf AI pretvara tekst u govor, generira voiceovere i titlove, nudi više AI glasova i mogućnost kloniranja glasa za izradu naracija bez snimanja.

Matecat
matecat.com
Matecat je besplatni open-source online CAT alat za suradnički prijevod: integrira memorije i strojno prevođenje, podržava više formata i upravljanje prevoditeljskim projektima.

Smartcat
smartcat.com
Smartcat je jezična AI platforma koja automatski prevodi, lokalizira i upravlja sadržajem u različitim formatima te omogućuje suradnju i pristup mreži lektora.

Crowdin
crowdin.com
Crowdin je softver za lokalizaciju koji omogućuje timovima upravljanje i prevođenje višejezičnog sadržaja, s integracijama, strojnim i ljudskim prijevodima, TM, QA i API pristupom.

Unbabel
unbabel.com
Unbabel uklanja jezične barijere za tvrtke: kombinira AI i ljudske prevoditelje za brze, točne prijevode integrirane u CRM i komunikacijske kanale, upravlja se putem Portala.

Global App Testing
globalapptesting.com
Global App Testing testira web i mobilne aplikacije s 90.000+ profesionalnih testera u 189+ zemalja na stvarnim uređajima, uključujući funkcionalno, istraživačko i lokalizacijsko testiranje.

Weglot
weglot.com
Weglot prevodi i prikazuje web-sadržaj na više jezika, integrira se s bilo kojim CMS-om te upravlja prijevodima, SEO metapodacima i jezičnim verzijama stranica.

XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud je sustav za upravljanje prijevodima koji automatizira i povezuje alate, podržava CAT alate, integracije i prilagodljive radne tokove za lokalizaciju sadržaja.

Wordfast
wordfast.com
Wordfast je alat za prevođenje koji pohranjuje prevedene segmente u memoriju prijevoda, ponovno ih koristi za buduće projekte i podržava suradnju i različite formate.

EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate je softver za upravljanje prijevodima: centralizirano upravljanje, pristup prevoditeljima i lektorima, generativni AI (GPT‑4) i integracije s CMS/PIM.

TextUnited
textunited.com
TextUnited je automatizirana platforma za prijevod i lokalizaciju koja nudi točne prijevode, kontrolu kvalitete, upravljanje sadržajem i integracije za tvrtke.

Correcto
correctoai.com
Correcto je AI alat za pisanje na španjolskom: ispravlja greške i prilagođava tekst ciljanoj publici.

Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works je softver za upravljanje prijevodima koji integrira prijevodna sjećanja, strojno prevođenje, terminologiju te alate za suradnju i praćenje projekata.

Lokalise
lokalise.com
Lokalise je platforma za upravljanje lokalizacijom koja centralizira prijevode softvera i sadržaja, omogućuje suradnju, automatske prijevode i integracije s razvojnim alatima.

Transifex
transifex.com
Transifex je platforma za automatiziranu lokalizaciju koja pomaže timovima da kontinuirano prevode, upravljaju i objavljuju višejezični digitalni sadržaj.

LinguaScribe
getlinguascribe.in
LinguaScribe transkribira, prevodi i snima glasom tekstove i audiozapise na 108 jezika, s 322 prirodne glasovne opcije i automatiziranim radnim procesima.

Phrase Localization Suite
phrase.com
Phrase Localization Suite je platforma za upravljanje prijevodima i lokalizacijom: TMS, CAT alati, strojni prijevod, prilagodljivi tijekovi rada, terminologija i analitika.

Pairaphrase
pairaphrase.com
Web-baziran sustav za upravljanje prijevodima za tvrtke: prevodi velike dokumente (Google Docs, PDF), podržava više jezika, grupne prijevode, prijevodnu memoriju, integraciju s Google Driveom i sigurnost.

Redokun
redokun.com
Redokun je cloud alat za prevođenje dokumenata koji čuva izvorni izgled i dizajn, upravlja prijevodnim memorijama, automatizira tokove rada i olakšava suradnju timova.

Cloudwords
cloudwords.com
Cloudwords omogućuje upravljanje i automatizaciju procesa prijevoda i lokalizacije sadržaja, integrira se s postojećim sustavima i podržava više jezika za globalnu komunikaciju.

Lingpad
lingpad.com
Lingpad je sigurni AI alat za prevođenje koji automatski prevodi dokumente, baze znanja i multijezičnu komunikaciju korisničke podrške na 120+ jezika; podržava 40+ formata datoteka.

Lingohub
lingohub.com
Lingohub upravlja lokalizacijom softvera: koordinira prijevode, integrira repozitorije, automatizira tijekove i provjere kvalitete.

Easyling
easyling.com
Easyling prevodi i lokalizira web-stranice uz minimalnu uključenost IT-a; nudi izvlačenje sadržaja, brojanje riječi, pregled uživo, MT/TM integraciju i podršku.

Lingotek
lingotek.com
Lingotek je cloud sustav za upravljanje prijevodima koji omogućuje automatizaciju procesa, suradnju prevoditelja i integracije s CMS-ovima za višejezični sadržaj.

Language I/O
languageio.com
Language I/O omogućava monolingvalnim (samo engleskim) timovima korisničke podrške odgovaranje na email/ chat i samoposlužne usluge na 100+ jezika u stvarnom vremenu, integrirano s CRM sustavima.