Page 3 - Alternatives - Lingotek
Cocoon
cocoon-translation.com
Faites appel à la communauté pour la traduction de votre jeu, application, logiciel ou site Web – ou travaillez avec quelques collaborateurs triés sur le volet – dans un système de traduction et de localisation Web moderne et puissant. Avec son interface utilisateur belle et facile à utiliser et son vaste ensemble de fonctionnalités, Cocoon est également proposé à un prix attractif, ce qui en fait l'outil idéal pour les petits studios indépendants, les petites entreprises ou les développeurs solo.
Protemos
protemos.com
Protemos est destiné aux dirigeants d'entreprises de traduction qui souhaitent que leurs équipes soient efficaces et croient que le travail des individus consiste à prendre des décisions et à élaborer des solutions créatives, tandis que les machines devraient effectuer la partie ennuyeuse et répétitive du travail. Il est conçu pour ceux qui souhaitent voir l’ensemble de l’entreprise sous un seul angle et façonner sa croissance en toute sécurité sur la base de cette vision claire. Protemos rend cela possible en standardisant et en automatisant la gestion des clients, des fournisseurs, des projets et des finances, à la fois grâce aux fonctionnalités disponibles et aux pratiques d'assistance inégalées.
Plunet
plunet.com
Plunet développe et distribue le logiciel de gestion leader pour l'industrie de la langue. Avec Plunet BusinessManager, vous pouvez gérer l'ensemble de votre flux de travail dans une seule solution, depuis les demandes des clients jusqu'au reporting en passant par la gestion des devis, des commandes, des travaux et des factures. Des extensions pour l'interprétation et la gestion de la qualité ainsi que des intégrations avec des outils de TAO et de comptabilité financière amélioreront encore l'efficacité et l'automatisation de votre travail.
Translized
translized.com
Translized est une plateforme de gestion de traduction qui aide les éditeurs de logiciels à se mondialiser. Avec l'UI/UX le plus simple du marché et de puissantes fonctionnalités d'automatisation, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications Web/mobiles, jeux ou sites Web. Livrez vos produits multilingues plus rapidement, sans fautes de frappe ni contexte manqué, et tout cela en réduisant le coût de l'ensemble du processus.
Cloudwords
cloudwords.com
Cloudwords améliore la vitesse, l'évolutivité et le succès de vos activités marketing multilingues grâce à des flux de travail automatisés et des outils améliorant la collaboration. Découvrez comment Cloudwords peut aider votre entreprise à atteindre ses objectifs mondiaux plus rapidement que jamais.
Language I/O
languageio.com
Le logiciel de Language I/O permet aux équipes d'assistance client monolingues (c'est-à-dire anglophones uniquement) de discuter, d'envoyer des e-mails et de fournir une assistance en libre-service dans plus de 100 langues en temps réel. Grâce à sa technologie unique de traduction automatique, il peut permettre à une équipe de fonctionner avec des traductions précises et sécurisées pour une entreprise et un secteur dans les 24 heures. Son logiciel conforme au RGPD et certifié ISO-27001 s'intègre à tous les principaux systèmes de gestion de la relation client (CRM), notamment Salesforce, Zendesk et Oracle. En fournissant des traductions aux agents du service client sur les plateformes qu'ils utilisent déjà, cela leur permet de répondre aux requêtes des clients par courrier électronique et par chat en un seul clic.