Sivu 3 - Vaihtoehdot - Google Translation Hub

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works on käännöksenhallintajärjestelmä, joka yhdistää käännösmuistot, konekäännökset, termistöt, työnkulun, laadunvalvonnan ja projektinhallinnan käännöstöjen tehostamiseksi.

WOVN.io

WOVN.io

WOVN.io tarjoaa verkkosivujen lokalisointi- ja käännöstyökalut, jotka tekevät sivuista monikielisiä ja ylläpidettäviä eri kieliversioina.

Lingoedit

Lingoedit

Lingoedit on tekoälyavusteinen käännös- ja tekstieditori, joka kääntää yli 30 kieltä, muokkaa kielioppia, kääntää lohkoittain ja tukee yhteistyötä.

ModelFront

ModelFront

Ennustaa, mitkä konekäännökset eivät vaadi ihmisen muokkausta tai tarkistusta.

Language I/O

Language I/O

Ohjelma antaa englanninkielisille asiakaspalvelutiimeille reaaliaikaisen käännöstuen yli 100 kielelle sähköpostiin, chat-viesteihin ja itsepalveluun, integroituna CRM-järjestelmiin.

TranslateFX

TranslateFX

AI-avusteinen käännöstyökalu ammattilaisille, joka kääntää oikeudellisia ja talousasiakirjoja.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com on AI-työkalu oikeudellisten asiakirjojen kääntämiseen (sopimukset, patentit, todistukset); tarjoaa sertifioidut käännökset, ihmistarkistuksen ja tietoturvan.

Localizer

Localizer

Localizer muuttaa yksikielisen verkkosivun tai -sovelluksen monikieliseksi ilman lisäkehitystä, tarjoaa käännösten hallinnan, tiedostotuen ja integraation työnkulkuihin.

Linguana

Linguana

Linguana on työkalu verkkosivustojen kääntämiseen ja lokalisointiin: automaattiset ja manuaaliset käännökset, käännetyt URLit, metatiedot, kuvat, hreflang-tunnisteet ja uudelleenohjaukset.

Bablic

Bablic

Bablic kääntää ja lokaloi verkkosivustoja nopeasti ilman koodausta; tukee useita kieliä, tarjoaa muokkauksen ja integroituu yleisiin alustoihin.

KantanMT

KantanMT

KantanMT on pilvipohjainen konekäännösalusta, joka rakentaa ja mukauttaa käännösmalleja yrityksen aineistolla, mittaa laatua ja integroituu käännöstyökaluihin.

GetGloby

GetGloby

GetGloby on SaaS-alusta, joka kääntää ja lokaloi markkinointimateriaaleja yli 100 kielelle yhdistäen konekäännökset, transkreoinnin ja natiiviarvioijien tarkastuksen.

Lingotek

Lingotek

Lingotek on pilvipohjainen käännöshallintajärjestelmä (TMS), joka yhdistää sisältöjärjestelmät, automatisoi käännösprosessit ja tukee kone- ja ihmiskäännöksiä sekä käännösmuistia.

© 2026 WebCatalog, Inc.