WebCatalog

Vaihtoehdot - Easyling

HeyGen

HeyGen

HeyGen luo videoita tekstisyötteestä käyttäen muokattavia tekoälyavatareja ja tekstistä puheeksi -ääniä yli 40 kielellä.

Murf AI

Murf AI

Murf AI muuntaa tekstiä puheeksi, luo ääniraidat ja tekstitykset sekä tarjoaa erilaisia ääniä ja muokkausmahdollisuuksia ilman oman äänityksen tarvetta.

Rask.ai

Rask.ai

Rask.ai kääntää ja dubbaa videoita yli 130 kielelle, luo tekstitykset, tuottaa puheen tekstistä ja kloonaa ääniä ilman uutta äänitystä.

Matecat

Matecat

Matecat on ilmainen, avoimen lähdekoodin verkkopohjainen CAT-työkalu, joka tukee yhteistyötä, konekäännöksiä, sanastoja ja useita tiedostomuotoja käännösprojektien hallintaan.

Smartcat

Smartcat

Smartcat on yrityksille suunnattu kieli‑AI‑alusta, joka kääntää ja tuottaa monikielistä sisältöä (asiakirjat, videot, verkkosivut, ohjelmistot), tallentaa muokkaukset ja yhdistää kääntäjiä.

OOONA

OOONA

OOONA on ohjelmisto mediasisällön lokalisoinnin ja tuotannon hallintaan: tekstitykset, voiceover, dubbaus ja captioning sekä työnkulkujen hallinta, koulutus ja alan hakemisto.

Coding Rooms

Coding Rooms

Coding Rooms on alusta interaktiivisten koodauskurssien luomiseen ja toimitukseen; tukee reaaliaikaista yhteistyötä, koodin testausta ja edistymisen seurantaa.

Crowdin

Crowdin

Crowdin on lokalisointiohjelmisto tiimeille: hallinnoi ja käännä sovelluksia, verkkosivuja, pelejä ja dokumentaatiota, integroituu työkaluihin ja automatisoi päivityksiä.

memoQ

memoQ

memoQ on Windowsille tehty kaupallinen käännöstyökalu, joka tarjoaa käännösmuistin, terminhallinnan, konekäännösten integroinnin, laadunvarmistuksen ja projektinhallinnan.

Weglot

Weglot

Weglot kääntää ja näyttää verkkosivuston sisällön useille kielille, integroituu eri CMS-alustoihin sekä tarjoaa käännösten hallinnan ja monikielisen SEO-tuennan.

Global App Testing

Global App Testing

Global App Testing on joukkotestausalusta, joka tarjoaa reaalilaitteilla tehtävää funktionaalista, regressio-, tutkimus- ja lokalisointitestauksia sekä UX-testausta yli 189 maassa 90 000 testaajalla.

XTM Cloud

XTM Cloud

XTM Cloud on käännöksenhallinta-alusta, joka hallinnoi ja automatisoi suurten sisältömassojen lokalisointia. Se tarjoaa CAT-työkalun, työnkulun hallinnan, MT-integraatiot ja tiedostotuen.

Boostlingo

Boostlingo

Boostlingo on kielipalvelualusta, joka yhdistää käyttäjät etä- ja läsnätulkkauksiin (OPI, VRI, RSI), tarjoaa brändättävissä olevia mobiilisovelluksia, aikataulutuksen, reitityksen ja analytiikan.

Lilt

Lilt

Lilt on yrityksille suunnattu AI-alusta, joka tarjoaa reaaliaikaisen käännösavun, lokalisaation työnkulun hallinnan ja yhteydet sekä hienosäädön yritys-LLM:ille.

Alexa Translations

Alexa Translations

Alexa Translations tarjoaa tekoäly- ja alan asiantuntijoiden tukemat käännöspalvelut erityisesti oikeus-, rahoitus- ja julkishallinnon asiakirjoille.

Drupal

Drupal

Drupal on avoimen lähdekoodin sisällönhallintajärjestelmä, jolla rakennetaan ja hallitaan verkkosivustoja ja sovelluksia; toiminnallisuutta laajennetaan moduuleilla, teemoilla ja jakeluilla.

Wordfast

Wordfast

Wordfast tallentaa käännökset käännösmuistiin ja hakee niitä automaattisesti tuleviin projekteihin; tukee eri tiedostomuotoja ja yhteistyötä käännösprojekteissa.

Nitro Translate

Nitro Translate

Nitro tekee ammattikäännöksiä sertifioiduilta äidinkielisiltä kääntäjiltä yli 70 kielelle; tekstiä tai tiedostoja (esim. Google Docs, JSON, .strings), usein 24 h, mukana TM, glossaario ja API.

NameShouts

NameShouts

NameShouts auttaa lausumaan nimet oikein: tarjoaa natiiviäänitteitä monilla kielillä ja on saatavilla API-rajapinnan kautta.

Pairaphrase

Pairaphrase

Pairaphrase on yrityksille suunnattu web-pohjainen käännöshallintajärjestelmä, joka kääntää ja hallinnoi suuria asiakirjoja, tukee GD/Drive-integraatiota ja tietoturvaa.

EasyTranslate

EasyTranslate

EasyTranslate on pilvipalvelu, joka hallinnoi ja automatisoi käännöksiä, tarjoaa pääsyn kääntäjiin ja tekstinmuokkaajiin sekä generatiivisen tekoälyn ja integraatiot.

Subly

Subly

Subly on SaaS-palvelu, joka tuottaa automaattisesti transkriptiot, käännökset ja tekstitykset äänille ja videoille, tukee yhteistyötä ja yli 70 kieltä.

WordSynk

WordSynk

WordSynk-sovellus mahdollistaa kielityöntekijöille etänä kääntämisen ja tulkkauksen tehtävien vastaanoton, suorittamisen ja reaaliaikaiset päivitykset missä tahansa.

POEditor

POEditor

POEditor on verkkopohjainen lokalisoinnin ja käännösten hallintajärjestelmä, joka auttaa ohjelmistojen (sovellukset, verkkosivut, pelit) kääntämisessä, yhteistyössä, automaatiossa ja käännösmuistin käytössä.

Checksub

Checksub

Checksub on AI-työkalu, joka luo tekstityksiä, kääntää videoita yli 200 kielelle sekä tarjoaa äänen kloonausta ja dubbausta, upotetun tekstityksen ja muokkauksen verkossa.

Lokalise

Lokalise

Lokalise on käännösten ja lokalisoinnin hallintajärjestelmä, joka keskittää käännöstiedostot, yhteistyön ja automaation sovelluksille, verkkosivuille ja materiaaleille.

Transifex

Transifex

Transifex on pilvipohjainen lokalisointialusta, joka automatisoi monikielisen sisällön kääntämisen, hallinnan ja jatkuvan julkaisemisen ohjelmisto- ja markkinointitiimeille.

TextUnited

TextUnited

TextUnited on yrityksille suunnattu automaattinen kielialusta, joka tarjoaa käännökset, laadunvarmistuksen, tiedostotuen ja integraatiot tilauspohjaisesti.

We Brand

We Brand

We Brand on yhdistetty DAM-, design- ja markkinointialusta, joka tarjoaa keskitetyn mediakirjaston, helpon editorin, käyttöoikeuksien hallinnan, julkaisu- ja analytiikkatyökalut.

Unbabel

Unbabel

Unbabel kääntää yritysten asiakasviestintää yhdistämällä konekäännökset ja ihmiskorjaukset, integroituu CRM- ja chat-järjestelmiin ja hallitaan portaaliin.

© 2026 WebCatalog, Inc.