Página 3 - Alternativas - POEditor
Protemos
protemos.com
Protemos está diseñado para líderes empresariales de traducción que quieren que sus equipos sean eficaces y creen que el trabajo de las personas es tomar decisiones y crear soluciones creativas, mientras que las máquinas deben hacer la parte aburrida y repetitiva del trabajo. Está hecho para aquello...
Plunet
plunet.com
Plunet desarrolla y distribuye el software de gestión líder para la industria lingüística. Con Plunet BusinessManager, puede gestionar todo su flujo de trabajo en una única solución, desde las solicitudes de los clientes hasta la gestión de cotizaciones, pedidos, trabajos y facturas hasta los inform...
Translized
translized.com
Translized es una plataforma de gestión de traducción que ayuda a las empresas de software a globalizarse. Con la UI/UX más simple del mercado y potentes funciones de automatización, administre, organice y automatice fácilmente la localización de sus aplicaciones, juegos o sitios web web/móviles. En...
Respresso
respresso.io
Respresso hace que los activos digitales de su software (como textos de localización, imágenes, colores, etc.) sean editables en línea de forma colaborativa para todo el equipo de producto de software. En lugar del costoso flujo de trabajo manual, Respresso puede convertir automáticamente estos acti...