Σελίδα 2 - Εναλλακτικές - Transifex

Tolgee

Tolgee

Πλατφόρμα εντοπισμού ανοιχτού κώδικα που επιτρέπει μετάφραση απευθείας μέσα στην εφαρμογή, διαχείριση μεταφράσεων και αυτόματη λήψη screenshots για συμφραζόμενα.

Checksub

Checksub

Το Checksub δημιουργεί υπότιτλους και μεταφράζει βίντεο σε πάνω από 200 γλώσσες, προσφέρει κλωνοποίηση φωνής, ντουμπλάζ, ενσωματωμένους υπότιτλους και διαδικτυακό επεξεργαστή για επεξεργασία.

Smartling

Smartling

Το Smartling είναι σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που αυτοματοποιεί ροές εργασίας, ενσωματώνει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο.

Correcto

Correcto

Το Correcto διορθώνει άμεσα γραπτά στα ισπανικά και προσαρμόζει το ύφος και το μήνυμα στο επιθυμητό κοινό.

TextUnited

TextUnited

Το TextUnited παρέχει αυτοματοποιημένη μετάφραση και διαχείριση περιεχομένου σε πολλές γλώσσες, με έλεγχο ποιότητας και ασφάλεια δεδομένων.

Wordbee

Wordbee

Το Wordbee είναι cloud σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που κεντρώνει έργα, προσφέρει εργαλεία CAT, μνήμη μετάφρασης και υποστήριξη συνεργασίας ομάδων.

ConveyThis

ConveyThis

Το ConveyThis μεταφράζει ιστοσελίδες και περιεχόμενο σε 90+ γλώσσες, προσφέρει επεξεργασία μεταφράσεων, επιλογές εμφάνισης γλώσσας και αναλύσεις επισκεψιμότητας.

Texterify

Texterify

Το Texterify είναι πλατφόρμα διαχείρισης εντοπισμού που οργανώνει, μεταφράζει και συγχρονίζει κείμενα εφαρμογών/ιστοτόπων, με συνεργασία ομάδων, ιστορικό και επιλογές εξαγωγής/ενσωμάτωσης.

Unbabel

Unbabel

Η Unbabel παρέχει μεταφράσεις για επιχειρήσεις, συνδυάζοντας μηχανική μετάφραση με ανθρώπινη επιμέλεια και ενσωματώσεις σε CRMs/πλατφόρμες για πολυγλωσσική υποστήριξη πελατών.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί μεταφράσεις και εντοπισμό περιεχομένου, παρέχοντας εργαλεία μετάφρασης, ροές εργασίας χωρίς κώδικα, ανάλυση ποιότητας και ενσωματώσεις.

Locize

Locize

Το Locize είναι πλατφόρμα διαχείρισης εντοπισμού που κεντρικά αποθηκεύει και παρέχει μεταφράσεις μέσω API/CDN, υποστηρίζει συνεχή εντοπισμό, περιβάλλοντα και ενσωματώσεις.

LocaleData

LocaleData

Το LocaleData είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εφαρμογές Ruby on Rails, που οργανώνει και συντηρεί δεδομένα τοπικοποίησης (μηνύματα, ημερομηνίες, αριθμοί).

Localize

Localize

Το Localize είναι μια no-code λύση μετάφρασης για SaaS που επιτρέπει τη γρήγορη μετάφραση web app, dashboard, έγγραφα API και άλλα, χωρίς ανάγκη ανάπτυξης κώδικα.

Bureau Works

Bureau Works

Το Bureau Works είναι λογισμικό διαχείρισης μετάφρασης που οργανώνει και επιταχύνει μεταφράσεις, ενσωματώνοντας μνήμες, μηχανική μετάφραση, διαχείριση ποιότητας, έργων και ενσωματώσεις.

WOVN.io

WOVN.io

Το WOVN.io μεταφράζει και εντοπίζει ιστοσελίδες, ενσωματώνεται σε CMS και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο σε πραγματικό χρόνο.

WordSynk

WordSynk

Η εφαρμογή WordSynk συνδέει γλωσσολόγους για άμεσες μεταφράσεις και διερμηνείες, διαχείριση εργασιών και ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο.

LanguageWire

LanguageWire

Η εφαρμογή LanguageWire είναι πλατφόρμα διαχείρισης περιεχομένου και μετάφρασης: δημιουργεί, μεταφράζει και δημοσιεύει πολυγλωσσικό περιεχόμενο με αυτοματοποιημένες ροές και ενσωμάτωση CMS/DAM/PIM.

Centus

Centus

Το Centus είναι πλατφόρμα εντοπισμού που διαχειρίζεται πολύγλωσμο περιεχόμενο, αυτοματοποιεί και οργανώνει μεταφράσεις, υποστηρίζει πολλαπλά αρχεία και συνεργασία ανθρώπου–μηχανής.

Cloudwords

Cloudwords

Το Cloudwords αυτοματοποιεί και διαχειρίζεται μεταφράσεις και ροές εργασίας για πολύγλωσμο περιεχόμενο, υποστηρίζοντας ενσωματώσεις συστημάτων και συνεργασία μεταξύ ομάδων.

Redokun

Redokun

Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.

i18n Web

i18n Web

Εργαλείο μετάφρασης i18n για μαζική μετάφραση JSON και Markdown αρχείων, διατηρώντας όσο γίνεται τη δομή του περιεχομένου και υποστηρίζοντας πολλαπλές γλώσσες.

Plunet

Plunet

Το Plunet είναι λογισμικό διαχείρισης ροής εργασιών για τη γλωσσική βιομηχανία: διαχείριση αιτημάτων, προσφορών, παραγγελιών, έργων, τιμολογήσεων, αναφορών και συνδέσεων με CAT/λογιστικά εργαλεία.

Translized

Translized

Το Translized είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που βοηθά εταιρείες λογισμικού να οργανώσουν, αυτοματοποιήσουν και παραδώσουν τον εντοπισμό εφαρμογών, ιστοσελίδων και παιχνιδιών.

Gridly

Gridly

Πλατφόρμα υπολογιστικού φύλλου για διαχείριση και τοπικοποίηση πολυγλωσσικού περιεχομένου, με συνεργασία σε πραγματικό χρόνο, μνήμη μετάφρασης, αυτοματισμούς και API/ενσωματώσεις.

Lingohub

Lingohub

Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί διαδικασίες εντοπισμού λογισμικού: συνεργασία μεταφραστών και προγραμματιστών, σύνδεση με αποθετήρια, έλεγχος ποιότητας και διαχείριση μεταφράσεων.

Lingpad

Lingpad

Το Lingpad είναι εργαλείο AI μετάφρασης που παρέχει άμεσες, ακριβείς μεταφράσεις για εξυπηρέτηση πελατών, τεκμηρίωση και έγγραφα, με ενσωματώσεις σε πλατφόρμες.

Cocoon

Cocoon

Το Cocoon είναι web πλατφόρμα για μετάφραση και τοπικοποίηση παιχνιδιών, εφαρμογών, λογισμικού και ιστοσελίδων, με συνεργατική ή crowdsourced ροή εργασίας.

Language I/O

Language I/O

Το Language I/O επιτρέπει σε μονογλωσσικές (αγγλόφωνες) ομάδες υποστήριξης να χειρίζονται chat, email και αυτοεξυπηρέτηση σε 100+ γλώσσες σε πραγματικό χρόνο με μηχανική μετάφραση και ενσωμάτωση σε CRM.

Localazy

Localazy

Το Localazy διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί τον εντοπισμό προϊόντων και εφαρμογών, παρέχοντας AI, επαληθευμένους μεταφραστές, ενσωματώσεις και αυτόματη παράδοση μεταφράσεων.

Localizer

Localizer

Το Localizer μετατρέπει μονογλωσσικούς ιστότοπους και εφαρμογές σε πολυγλωσσικά, διαχειρίζεται μεταφράσεις και ενσωματώνεται στο υπάρχον σύστημα χωρίς επιπλέον ανάπτυξη.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Σελίδα 2 - Εναλλακτικές - Transifex - WebCatalog