Lokalise
使用 WebCatalog Desktop 上「Lokalise」的 Mac、Windows 版傳統型應用程式來改善您的體驗。
在擁有多種強化功能的視窗中不受干擾地執行應用程式。
無需切換瀏覽器,即可輕鬆管理與切換多個帳戶和應用程式。
Lokalise 是成長最快的人工智慧翻譯管理系統,具有簡潔明了的 UI/UX 和適當的定價,受到全球數千家公司的信賴。
作為一個真正的多平台軟體,Lokalise 允許敏捷團隊將所有數位資產轉換到一個地方:網路和行動應用程式、遊戲、其他軟體、行銷和其他文件等。
當 KPI 包括縮短上市時間和降低成本,以及透過重複任務的自動化消除疲勞和挫折感時,Lokalise 效果最佳。
透過 Lokalise,您可以:
✓ 利用 AI 的才華提升您的內容。在幾秒鐘內獲得上下文感知的、無可挑剔的翻譯。翻譯、縮短、改寫、優化 SEO 等等。
✓ 翻譯您的在地化檔案(.xml、.strings、.json、.xliff 等)。
✓ 與您的內部團隊、自由工作者、社群、合作夥伴機構或較大的 LSP 進行翻譯。
✓ 從機器翻譯引擎(Google、DeepL)取得即時結果
✓ 建立包含任務和自訂翻譯狀態的高階在地化工作流程
✓ 在一個平台上協作並管理所有軟體在地化專案。
✓ 將翻譯整合到開發和部署流程中。
✓ 使用預先定義的自訂規則、API 設定自動化工作流程,並使用 Webhook 或與其他服務(GitHub、Slack、JIRA、Sketch 等)整合。
✓ 新增螢幕截圖以自動識別文字並與項目中的文字字串進行比對。
✓ 將草圖畫板上傳到 Lokalise,或在 Figma 或 Adobe XD 與 Lokalise 之間交換螢幕截圖,並允許翻譯人員在開發開始之前開始工作。
✓ 即時預覽翻譯在您的網路或行動應用程式中的外觀(iOS SDK 即時編輯模組)。
✓ 集中您的翻譯內容並與產品和行銷團隊分享工作區,他們能夠從各個地點(GitHub、GitLab、Bitbucket、WordPress、Contentful、Intercom Articles 等)提取內容
Lokalise 的主要受眾包括開發人員、專案/產品/在地化經理、行銷人員、客戶服務人員、設計師和翻譯人員:
* 開發人員 - Lokalise 是由開發人員為開發人員創建的。因此,精通技術的團隊可以看到我們的 API、CLI、文件和其他工具非常全面且直覺。
* 經理 - 管理您的在地化流程並使其持續進行。將任務指派給翻譯人員,透過為所有協作者添加螢幕截圖或評論來提供上下文資訊。同時,透過一個儀表板追蹤他們的進度。
* 行銷人員 - 簡化並加快您的在地化流程。建立個人化、有影響力的行銷活動並立即啟動您的 GTM 計劃。
* 客戶服務 - 透過即時聊天翻譯和多語言知識庫文章,以客戶的母語為他們提供支援。讓您的服務台走向全球。
* 翻譯員 - 利用最具創新性的翻譯平台來加快您的工作速度並提高您的能力。利用眾多 CAT 功能:翻譯記憶庫、上下文編輯器、術語表、預翻譯功能等等。
* 設計師 - 可以透過與 Sketch、Figma 和 Adobe XD 整合來填充和審查不同語言的設計。在流程的早期發現並修復與翻譯內容的契合度有關的任何設計錯誤,可以為設計人員節省很多麻煩,並顯著縮短產品發佈時間。
網站: lokalise.com
免責聲明:WebCatalog 與 Lokalise 並無任何相互隸屬、關聯、授權或認可之關係,亦非彼此的正式合作夥伴。所有產品名稱、標誌及品牌均為各自所有者的財產。