第 2 页 - 替代项 - Localazy
Gridly
gridly.com
Gridly 是一个电子表格平台,用于管理和本地化数字体验中的多语言内容。 Gridly 总部位于瑞典赫尔辛堡,是多媒体内容管理以及整个产品开发和本地化周期中无缝协作的领先解决方案。 通过使团队能够从任何来源提取内容并将其直接推送到他们的项目中,Gridly 为所有类型的内容提供了单一真实来源,从而简化了本地化流程。借助 Gridly,组织可以管理、本地化和发送内容,同时缩短发布周期并提高质量。 使用 Gridly,您可以: * 使用 Gridly 的电子表格 UI 让整个团队轻松掌握最新情况,其中的列和行让人立即感到熟悉。这种直观的布局使每个人都可以管理本地化数据(例如源语言和目标语言...
OOONA
ooona.net
OOONA 是全球公认的专业管理和制作软件提供商,致力于字幕、配音、配音和字幕任务。凭借最先进的工具和模块化的即用即付定价,OOONA 使用户能够根据其特定要求定制解决方案。 该公司深受领先媒体本地化商、广播公司和遍布 160 多个国家/地区的庞大用户群的信赖。 OOONA 通过 EDU(一个致力于媒体本地化培训的平台)和 The POOOL(面向行业专业人士的在线目录)补充了其产品。
Wordbee
wordbee.com
Wordbee 是一种先进的基于云的翻译管理系统,供本地化和翻译专业人员集中和管理翻译流程。它将项目管理与强大的业务分析功能以及翻译人员的计算机辅助翻译工具相结合。
Centus
centus.com
Centus 是一个本地化平台,旨在帮助企业高效管理多语言内容。它简化了翻译工作流程并确保所有渠道的一致性,使品牌能够与全球受众进行有效沟通。 Centus 深受全球信赖,帮助企业以客户的母语与客户建立联系,以推动参与度和增长。
Tolgee
tolgee.io
开源开发人员和翻译人员友好的基于网络的本地化平台,使用户可以直接在他们开发的应用程序中进行翻译。借助 Tolgee SDK,您只需在您开发的应用程序中通过 ALT + 单击文本即可翻译文本。不再需要在源中寻找密钥,不再需要编辑本地化文件,也不再需要为译者导出数据。所有不准确翻译背后的核心原因是缺少上下文。上传屏幕截图以提供上下文从未如此简单。使用 Tolgee Chrome 插件可以在上下文编辑视图中自动生成屏幕截图。我们尝试用不同的方法重塑软件本地化的流程,旨在节省每个参与本地化流程的人的时间和精力。
Lingohub
lingohub.com
掌控项目的本地化 - 更快地管理、协调和推出国际产品。 Lingohub 是一款一体化本地化解决方案,您可以专注于技术目标、避免手动工作、跨不同语言测试设计并简化本地化流程。 集成的支付系统、与存储库的可靠连接、通信工具、质量检查等等使本地化变得比以往更容易。 使用 Lingohub 简化、优化和自动化本地化。
WordSynk
wordsynk.com
借助 WordSynk Network,其不断增长的语言学家网络能够通过随时随地提供所有服务来增强他们的语言能力。通过实时更新,语言学家无论身在何处,都能够在其一流的技术平台上执行所有口译和笔译任务、接受机会并执行语言访问交付。
We Brand
webrand.com
WeBrand.com 正在通过其将效率与创造力相结合的创新平台重新定义数字资产管理 (DAM)、设计和营销传播的格局。这一一体化解决方案为员工、公众和合作伙伴提供自助服务门户,支持全面无缝访问、创建和管理内容。这些用户友好的界面使设计和资产管理民主化,确保每个利益相关者都能为平台的强大功能做出贡献并从中受益。 We Brand 的独特之处不仅在于其全面的工具套件,还在于其内置的编辑功能,可与 Canto 和 Canva 等行业巨头相媲美。此功能使用户能够轻松制作专业级设计(从图形和演示文稿到营销材料),而无需广泛的设计技能。凭借拖放界面、广泛的模板库和一系列资产,We Brand 使所有用...
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize 是一个基于网络的翻译管理平台,旨在简化软件项目的本地化。它提供了一个用户友好的翻译编辑器,可以帮助团队有效地管理翻译文件和字符串,使其成为小型和成长型组织的理想选择。
QuaHill
quahill.com
QuaHill Enterprise 是一款面向 LSP 和翻译团队的翻译管理软件。该软件可以对所有流程进行全面管理,从接收采购订单到准备报价、生成项目、准备和记录采购订单、确保供应商访问文件、向客户交付翻译以及开具发票。它涵盖了小型团队和 ISO 认证机构的要求。
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts 正在简化人们建立第一次联系的方式,一次一个名字。 名字是我们与他人分享的第一个个人信息——它们是我们的核心。我们的用户通过我们直观、通用的姓名发音服务提高了各行业的标准。 NameShouts 可帮助您与不同的受众建立更好的关系。我们的目标是通过帮助人们正确发音来让第一次联系变得有意义。 使用 API,您可以获得母语人士发音的大型姓名数据库的清晰发音。语言包括普通话、西班牙语、印地语、阿拉伯语、日语等。
Mantreo
mantreo.com
Mantreo 是一个综合性计划,适用于愿意智能管理翻译并专注于核心业务的中小型翻译机构。该程序有助于管理项目、客户、翻译人员和发票。 Mantreo 的入门非常简单,许多自动功能消除了繁琐的日常活动。
LSP.expert
lsp.expert
LSP.expert 是一款面向笔译员、小型翻译机构和口译员的管理工具,可帮助您管理日常工作。它简单、快速且安全。
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire 是全球领先的语言和内容服务平台。自 2000 年以来,LanguageWire 一直通过创新技术、简化的工作流程和全球语言专家网络帮助品牌创建全球内容。 LanguageWire 内容平台拥有您以任何语言创建、翻译和发布内容所需的一切。利用这个易于使用的翻译管理和全球内容创建系统来发展您的业务。 通过将您的 CMS、DAM 或 PIM 环境与 LanguageWire 集成来实现自动化翻译。使用 LanguageWire 连接器翻译内容时,您将获得无与伦比的速度和可靠性。
i18n Web
i18nweb.com
此 i18n 翻译工具的目的是构建 JSON 文件和文档(特别是 Markdown 文档)的翻译,同时在翻译过程中尽可能保留内容的结构。 在 Next.js、React、Vite 等当前的 i18n 设置中,JSON 被广泛用于国际化网站上的各种说明文本。对于博客文章等网站内容,很多网站都使用Markdown进行写作。 该工具可以批量翻译这些以及其他网站 i18n 相关文件,同时保证翻译质量。
MarsHub
marshub.com
MarsHub 是一个基于云的本地化管理平台,旨在通过提供完全定制和集中式系统,使流程快速、轻松。 该平台采用个性化方法进行直观设计,允许持续监控、综合报告、远程访问以及一些有用的功能: * 小型和大型企业 * 语言服务提供商 * 本地化项目经理 * 语言学家 主要特点:提供对流程的更好控制和针对不同业务需求的完全定制,添加了一系列功能以提高专业效率。它是一个可扩展的本地化管理平台,具有: * 智能项目 * 自定义工作流程 * 招标 * 多角色支持 * 先进的经颅磁刺激系统 * 在线翻译编辑器(CAT、词汇表、集中式 TM) 从寻找最佳供应商到同时管理多个项目,MarsHub 提供了众多...
Glocal SEO
gloc.al
全球 SEO 平台是为全球企业提供的国际 SEO 即服务工具。 109 种语言。历史上 ping 值最低的 120 多个国家(世界 300 多个主要城市的无服务器技术网络连接到最快的互联网,加上埃隆·马斯克的星链) Glocal SEO 工具可帮助企业出现在本地和国外商业环境的搜索结果中。将您的企业网站连接到我们的 Glocal SEO 平台软件,并在第二天开始吸引来自其他国家/地区的新客户。令人惊叹的 Glocal SEO 平台服务,将为您带来新的有机流量。 Glocal SEO Platform 是 SEO(搜索引擎优化)的解决方案。 Glocal SEO Tool 搜索引擎将在世界上...
Cocoon
cocoon-translation.com
在现代且强大的基于网络的翻译和本地化系统中,对您的游戏、应用程序、软件或网站进行众包翻译,或者与一些精心挑选的合作者合作。 凭借其美观且易于使用的用户界面和广泛的功能,Cocoon 的价格也极具吸引力,从而使其成为小型独立工作室、小公司或独立开发人员的完美工具。
Subly
getsubly.com
媒体可访问性。实现无障碍和包容性的媒体,不仅可以接触到,而且可以让每个人都完全理解,无论他们的能力如何。 Subly 是一个提供自动转录、翻译和字幕的 SaaS 平台。其平台使世界各地的团队能够协作,使内容更易于访问和全球化,并提供 70 多种语言的翻译。 尝试一下Subly。具有包容性并提高参与度。 > 为残疾人士提供无障碍环境。 > 通过简单且受控的编辑来加快您的工作流程。 > 增强喜欢跟着音频阅读的观众的体验。 > 通过为那些在关闭声音的情况下滚动的内容添加字幕来提高参与度。 > 确保遵守多项标准和法规(EAA、WCAG、ADA)。
Protemos
protemos.com
Protemos 是为翻译业务领导者打造的,他们希望自己的团队高效工作,并相信人们的工作是做出决策并制定创造性的解决方案,而机器应该承担无聊和重复性的工作部分。它是为那些希望在一张图片中看到整个公司并根据清晰的愿景安全地塑造公司增长的人而设计的。 Protemos 通过可用的功能和无与伦比的支持实践,对客户、供应商、项目和财务管理进行标准化和自动化,从而使之成为可能。
Plunet
plunet.com
Plunet 为语言行业开发和分发领先的管理软件。借助 Plunet BusinessManager,您可以在单一解决方案中管理整个工作流程,从客户请求到报价、订单、作业和发票管理再到报告。口译和质量管理的扩展以及与 CAT 和财务会计工具的集成将进一步提高您工作的效率和自动化。
Translized
translized.com
Translized 是一个帮助软件公司走向全球的翻译管理平台。凭借市场上最简单的 UI/UX 和强大的自动化功能,轻松管理、组织和自动化您的 Web/移动应用程序、游戏或网站的本地化。更快地交付您的多语言产品,不会出现拼写错误或遗漏上下文,同时降低整个过程的成本。
Respresso
respresso.io
Respresso 使整个软件产品团队可以在线协作编辑软件的数字资产(例如本地化文本、图像、颜色等)。 Respresso 可以自动转换这些数字资产并将所需的文件直接交付到源代码,而不是昂贵的手动工作流程,从而减轻开发人员的负担并加快其他团队成员的工作速度。
Lilt
lilt.com
LILT 是用于内容翻译和创作的完整企业人工智能平台。 LILT 平台适用于: 1. 语言学家:LILT Contextual AI 生成实时翻译预测和适应,提供行业领先的翻译质量和速度。 2. 本地化团队:LILT 平台使团队能够通过有效利用翻译记忆库 (TM)、即时/验证翻译以及通过连接器的自动内容交换来设置和管理最高效的工作流程。 3. 全球组织:LILT 平台连接主要人工智能提供商,并根据业务需求为定制法学硕士设置自动化和实时微调节奏,释放从多模态到生成人工智能的真正人工智能潜力。