Sayfa: 2 - Alternatifler - OOONA
Lingotek
lingotek.com
Straker Group'un bir üyesi olan Lingotek, 2006 yılında kurulmuştur ve merkezi Lehi, Utah'ta bulunmaktadır. Lingotek, ilk bulut tabanlı TMS platformuyla Yerelleştirme ve Çeviri endüstrisindeki teknoloji devriminin ayrılmaz bir parçası oldu. 2021 yılında Straker Translations tarafından satın alınan Lingotek, sektördeki büyümesini sürdürmeye hazırlanıyor. Lingotek'in benzersiz bulut tabanlı çeviri yönetim sistemi (TMS), performans için tasarlanmıştır. İster ticari operasyonları destekleyen küresel bir kuruluş olun, ister sürekli olarak yeni içerik sunan çevik bir işletme olun, Lingotek çeviriyi geniş ölçekte hızlı ve kolay hale getirir. Lingotek, başlangıcından bu yana dünyanın en yenilikçi teknoloji şirketlerinden bazılarıyla çalıştı. Ortaklarımızla birlikte hükümet, teknoloji, finans, telekom, seyahat ve eğitim gibi çok çeşitli sektörlerde küresel ticareti destekliyoruz. Lingotek teknolojisi ve Küresel Çeviri Ağımız, dünya çapında müşteri katılımını, yazılım kullanılabilirliğini, desteği ve eğitimi güçlendirmek için bu harika platformların yeteneklerini genişletiyor.
Lingohub
lingohub.com
Projenin yerelleştirilmesi üzerinde kontrol sahibi olun; uluslararası ürünleri daha hızlı yönetin, koordine edin ve piyasaya sürün. Lingohub, teknik hedeflere odaklanabileceğiniz, manuel çalışmalardan kaçınabileceğiniz, tasarımı farklı dillerde test edebileceğiniz ve yerelleştirme sürecini basitleştirebileceğiniz hepsi bir arada bir yerelleştirme çözümüdür. Entegre ödeme sistemleri, veri havuzlarına güvenilir bağlantılar, iletişim araçları, kalite kontrolleri ve çok daha fazlası, yerelleştirmeyi her zamankinden daha kolay hale getiriyor. Lingohub ile yerelleştirmeyi basitleştirin, optimize edin ve otomatikleştirin.
Gridly
gridly.com
Gridly, dijital deneyimlerdeki çok dilli içeriği yönetmek ve yerelleştirmek için kullanılan bir elektronik tablo platformudur. Merkezi İsveç'in Helsingborg şehrinde bulunan Gridly, ürün geliştirme ve yerelleştirme döngüleri boyunca multimedya içerik yönetimi ve kesintisiz işbirliği için lider bir çözümdür. Gridly, ekiplerin herhangi bir kaynaktan içerik çekmesine ve bunu doğrudan projelerine aktarmasına olanak tanıyarak, her türden içerik için tek bir doğruluk kaynağıyla yerelleştirme hattını kolaylaştırıyor. Gridly ile kuruluşlar, yayınlama döngülerini kısaltıp kaliteyi artırırken içeriği yönetebilir, yerelleştirebilir ve gönderebilir. Gridly ile şunları yapabilirsiniz: * Sütunların ve satırların anında tanıdık geldiği Gridly'nin elektronik tablo kullanıcı arayüzünü kullanarak tüm ekibin kolaylıkla hız kazanmasını sağlayın. Bu sezgisel düzen, kaynak ve hedef diller gibi yerelleştirme verilerinin yönetimini herkes için erişilebilir hale getirerek her alanda işbirliğini kolaylaştırır. * Bağımlılıklarla çeviri sürecinizi basitleştirin - kaynak verilerde değişiklik yapıldığında bağımlı sütunları otomatik olarak vurgulayın, güncellemelerin tüm hedef dillere hızlı ve doğru bir şekilde yansıtılmasını sağlayın. * Tamamı platformda yerleşik olan çeviri belleği, sözlükler ve yerelleştirme QA özelliklerini kullanarak kaliteyi ve tutarlılığı sağlayın. * Gerçek zamanlı işbirliği sayesinde ekibinizle senkronize kalın, yorum panosu aracılığıyla tartışmaları kolaylıkla yönetin ve ayrıntılı izinlerle erişimi kontrol edin. * TMS/CAT araçları entegrasyonları, makine çevirisi ve manuel görevleri azaltan otomatikleştirilmiş iş akışlarıyla yerelleştirme sürecinizi kolaylaştırın. * Gridly'yi Unreal ve Unity oyun motorları, Figma gibi favori araç ve platformlarınızla entegre edin ve web kancaları kurun veya süreçleri otomatikleştirmek için geliştirici dostu API'yi kullanın.
Lilt
lilt.com
LILT, içerik çevirisi ve oluşturmaya yönelik eksiksiz bir kurumsal yapay zeka platformudur. LILT platformu şunlar içindir: 1. Dilbilimciler: LILT Bağlamsal Yapay Zeka, gerçek zamanlı çeviri tahmini ve uyarlaması üreterek sektör lideri çeviri kalitesi ve hızı sağlar. 2. Yerelleştirme Ekipleri: LILT Platformu, çeviri belleğinden (TM), anında/doğrulanmış çeviriden ve bağlayıcılar aracılığıyla otomatik içerik alışverişinden etkin bir şekilde yararlanarak ekiplerin en verimli iş akışını kurmasına ve yönetmesine olanak tanır. 3. Küresel Organizasyonlar: LILT platformu, büyük yapay zeka sağlayıcılarına bağlanır ve iş ihtiyaçlarına göre uyarlanmış özel LLM'lere otomatik ve gerçek zamanlı ince ayar temposu ayarlayarak çok modluluktan Üretken Yapay Zeka'ya kadar gerçek yapay zeka potansiyelinin kilidini açar.
Translate.Photo
translate.photo
Bağlamsal Çeviri Motorumuz tarafından desteklenen reklam öğelerini çevirerek, marka kimliğinizi korurken marka sesinizin ve mesajlarınızın yerel hedef kitlede yankı bulmasını sağlayın.
LSP.expert
lsp.expert
LSP.expert, günlük işlerinizi yönetmenize yardımcı olan, çevirmenlere, küçük çeviri bürolarına ve tercümanlara yönelik bir yönetim aracıdır. Kolay, hızlı ve güvenlidir.
Glocal SEO
gloc.al
Global SEO platformu, dünya çapındaki işletmeler için uluslararası bir hizmet olarak SEO aracıdır. 109 dil. Tarihteki en düşük ping'e sahip 120'den fazla ülke (dünyanın 300'den fazla büyük şehrinde en hızlı İnternete bağlı sunucusuz teknoloji ağları ve ayrıca Elon Musk'un Starlink'i) Glocal SEO aracı, işletmelerin yerel ve yabancı iş ortamlarında arama sonuçlarında görünmesine yardımcı olur. İşletmenizin web sitesini Glocal SEO Platform yazılımımıza bağlayın ve ertesi gün diğer ülkelerden yeni müşteriler kazanmaya başlayın. Size yeni organik trafik getirecek muhteşem Glocal SEO Platform hizmeti. Glocal SEO Platformu, SEO veya arama motoru optimizasyonu için bir çözümdür. Glocal SEO Aracı arama motorları web sitenizi dünyanın en büyük şehirlerinde bulacaktır. Dünya çapında 300'den fazla şehirde en hızlı sunucusuz arama motoru optimizasyonu ağı. Glocal SEO Platformunun organik trafiği her müşteriyle birlikte artıyor! Glocal Tool ile eşleştirilen arama motorları sitenizi indeksler ve tanıtır, bu da sitenize gelen trafiğin artması anlamına gelir. Gloc.al - bunlar yeni müşteriler. GLOCAL aracını ana dillerinde satın almayı tercih eden kişilerin yaklaşık %92'si: Göçmenler. Gurbetçiler. Glocal SEO Platformu ile artık herhangi bir dahili yerelleştirme gelişiminin sürekli desteklenmesi için pahalı ekip kaynaklarını harcamanıza gerek yok. 30 kattan fazla tasarruf - mevcut hizmet pazarındaki binlerce dolara karşılık ayda 50 dolar. Glocal SEO Platformu erişilebilirliktir, kullanıcı sizi nerede ararsa arasın, her zaman yerel bir site olarak arama motorunda görünür ve yerel arama sonuçlarıyla rekabet edersiniz!
Centus
centus.com
Centus, işletmelerin çok dilli içeriği verimli bir şekilde yönetmesine yardımcı olmak için tasarlanmış bir yerelleştirme platformudur. Çeviri iş akışlarını kolaylaştırır ve tüm kanallarda tutarlılık sağlayarak markaların küresel hedef kitlelerle etkili bir şekilde iletişim kurmasını sağlar. Dünya çapında güvenilen Centus, etkileşimi ve büyümeyi artırmak için işletmelerin müşterilerle kendi ana dillerinde bağlantı kurmasına yardımcı olur.
Ollang
ollang.com
Ollang, yapay zeka odaklı yerelleştirmeye (kurumlar için tasarlanmış) yönelik uçtan uca çok modlu bir platformdur. Ollang şunları sunuyor: 1. OLabs Platformu, sezgisel bir arayüzle iş akışlarını kolaylaştırarak kullanıcıların tek bir kod satırı yazmadan farklı LLM'ler ve AI'ler arasında kolayca geçiş yapmasına olanak tanır. 2. Güvenlik ve Gizlilik - Ollang'ın şirket varlıkları için sıfırdan benzersiz sesler oluşturmaya yönelik patent bekleyen teknolojisi. Güvenli bir altyapıyı korumak amacıyla, aktarılan ve kullanılmayan veriler için uçtan uca şifreleme Ollang tarafından tamamlanır. Şirketler için sağlam bir gizlilik sağlamak amacıyla Ollang altyapısının tamamı Şirket İçi olarak sunulabilir. 3. Ortak Ekosistemi - Ollang'ın 75 ülkedeki ortak ekosistemiyle yapay zeka sonuçlarını doğrulamak için. Ollanger olmanın avantajları: * Ollang'daki İnovasyon Cephesine katılın: Gerçek hayattaki sorunları çözerek öncü yapay zeka projelerine dalın. Yaratıcılık burada gelişir! * Potansiyelinizi Ortaya Çıkarın: İleri teknolojideki benzersiz öğrenme fırsatlarıyla bizimle birlikte büyüyün. Kariyer gelişiminiz son teknoloji yapay zeka ile başlar. * İşbirliği Yapın ve Yenilik Yapın: İnsan uzmanlığının yapay zeka verimliliğiyle buluştuğu bir ekibin parçası olun. Ollang'da çalışmalarınız, işbirliğine ve yeniliğe değer veren bir kültürde fark yaratıyor.
iLangL
ilangl.com
Son teknoloji yerelleştirme otomasyon teknolojisi iLangL Yerelleştirme Merkezi, yerelleştirme sürecini otomatikleştirmek için çeşitli içerik yönetim sistemlerini (Sitecore, Contenstack ve 5 tane daha) çeviri araçlarına (Memsource, memoQ) bağlar. iLangL Yerelleştirme Merkezi platformu, yerelleştirme sürecini önemli ölçüde hızlandırmaya yardımcı olur. Artık manuel dosya aktarımına gerek yok * 7 yıldır piyasada * Memsource ve memoQ çeviri araçlarıyla entegre * Sitecore, Contentstack, Contentful, Umbraco, Optimizely için Bağlayıcılar * 30'dan fazla başarılı özel entegrasyon
ContentQuo
contentquo.com
ContentQuo, dil kalitesi değerlendirmesi ve çevirmen geri bildirimi için SaaS platformu aracılığıyla dünyanın en büyük kuruluşlarının LLM çıktısının kalitesini izlemesine, çevirmen performansını artırmasına ve Makine Çevirisi kalitesini artırmasına yardımcı olur.
WordSynk
wordsynk.com
WordSynk Ağı ile, büyüyen dilbilimciler ağı, hareket halindeyken tüm hizmetleri sunma erişimiyle dil becerilerini geliştirebiliyor. Gerçek zamanlı güncellemeler sayesinde dil uzmanları, dünyanın her yerinden, sınıfının en iyisi teknoloji platformu üzerinden tüm sözlü ve çeviri görevlerini yerine getirebiliyor, fırsatları kabul edebiliyor ve dil erişim dağıtımını gerçekleştirebiliyor.
We Brand
webrand.com
WeBrand.com, verimliliği yaratıcılıkla birleştiren yenilikçi platformuyla dijital varlık yönetimi (DAM), tasarım ve pazarlama iletişimi ortamını yeniden tanımlıyor. Bu hepsi bir arada çözüm, çalışanlar, kamu ve ortaklar için self-servis portallara sahip olup, her alanda içeriğe kesintisiz erişim, içerik oluşturma ve yönetim olanağı sağlar. Bu kullanıcı dostu arayüzler, tasarımı ve varlık yönetimini demokratikleştirerek her paydaşın platformun güçlü yeteneklerine katkıda bulunabilmesini ve bunlardan yararlanabilmesini sağlar. We Brand'ı diğerlerinden ayıran şey, yalnızca kapsamlı araç paketi değil, aynı zamanda Canto ve Canva gibi endüstri devleriyle rekabet eden yerleşik düzenleme özellikleridir. Bu işlevsellik, kullanıcıların kapsamlı tasarım becerileri gerektirmeden grafiklerden sunumlara ve pazarlama materyallerine kadar profesyonel düzeyde tasarımları kolayca üretmelerine olanak tanır. Sürükle ve bırak arayüzü, kapsamlı bir şablon kitaplığı ve bir dizi varlıkla We Brand, üstün tasarım çalışmalarını tüm kullanıcılar için erişilebilir hale getirir. We Brand'in DAM sistemi, görseller, videolar, belgeler ve marka yönergeleri de dahil olmak üzere tüm dijital varlıklar için güvenli ve düzenli bir depo sunan, ezber bozan bir sistemdir. Gelişmiş arama işlevleri ve özelleştirilebilir sınıflandırma, varlıkların bulunmasını ve paylaşılmasını zahmetsiz hale getirerek marka tutarlılığı sağlar ve çok değerli zamandan tasarruf sağlar. Platform aynı zamanda sosyal medya, e-posta kampanyaları ve dijital reklamlar gibi çeşitli kanallarda kitlelerin ilgisini çeken etkili içerik oluşturmaya yönelik araçlar sağlayarak pazarlama iletişiminde de öne çıkıyor. We Brand yalnızca içerik oluşturmayı kolaylaştırmakla kalmıyor, aynı zamanda bunun etkinliğini ölçmek için analizler de sunarak işletmelerin stratejilerini maksimum etki için ince ayar yapmalarına olanak tanıyor.
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize, yazılım projeleri için yerelleştirmeyi kolaylaştırmak üzere tasarlanmış web tabanlı bir çeviri yönetimi platformudur. Ekiplerin çeviri dosyalarını ve dizelerini verimli bir şekilde yönetmesine yardımcı olan kullanıcı dostu bir çeviri düzenleyicisi sunarak küçük ve büyüyen kuruluşlar için idealdir.
QuaHill
quahill.com
QuaHill Enterprise, LSP'ler ve çevirmen ekipleri için çeviri yönetimi yazılımıdır. Yazılım, satınalma siparişlerinin alınmasından, tekliflerin hazırlanmasına, projenin oluşturulmasına, satınalma siparişlerinin hazırlanıp kayıt altına alınmasına, satıcıların dosyalara erişiminin sağlanmasına, çevirilerin müşteriye tesliminden fatura kesilmesine kadar tüm süreçlerin eksiksiz yönetilmesini sağlar. Küçük ekiplerin ve ISO sertifikalı kuruluşların gereksinimlerini kapsar.
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts, insanların her seferinde bir isim olmak üzere ilk bağlantıları kurma şeklini basitleştiriyor. İsimler diğer insanlarla paylaştığımız ilk kişisel ayrıntılardan biridir; onlar bizim kim olduğumuzun merkezinde yer alır. Kullanıcılarımız, sezgisel, evrensel ad telaffuz hizmetimizle tüm sektörlerde çıtayı yükseltiyor. NameShouts, çeşitli hedef kitlelerle daha iyi ilişkiler kurmanıza yardımcı olur. Amaç, insanların isimleri doğru telaffuz etmelerine yardımcı olarak ilk bağlantıların önemli olmasını sağlamaktır. API'yi kullanarak, anadili İngilizce olan kişiler tarafından telaffuz edilen adlardan oluşan geniş bir veritabanına kristal netliğinde telaffuzlar alabilirsiniz. Diller Mandarin, İspanyolca, Hintçe, Arapça, Japonca ve çok daha fazlasını içerir.
Mantreo
mantreo.com
Mantreo, çevirilerini akıllıca yönetmek ve asıl işlerine odaklanmak isteyen küçük ve orta ölçekli çeviri bürolarına yönelik kapsamlı bir programdır. Program projeleri, müşterileri, çevirmenleri ve faturaları yönetmeye yardımcı olur. Mantreo'yu kullanmaya başlamak kolaydır ve birçok otomatik fonksiyon sıkıcı, günlük aktiviteleri ortadan kaldırır.
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire, dil ve içerik hizmetleri alanında dünyanın lider platformudur. LanguageWire, 2000 yılından bu yana markaların yenilikçi teknoloji, kolaylaştırılmış iş akışları ve dünya çapındaki dil uzmanları ağıyla küresel içerik oluşturmalarına yardımcı oldu. LanguageWire İçerik Platformu, herhangi bir dilde içerik oluşturmak, tercüme etmek ve yayınlamak için ihtiyacınız olan her şeye sahiptir. Bu kullanımı kolay çeviri yönetimi ve küresel içerik oluşturma sistemiyle işinizi büyütün. CMS, DAM veya PIM ortamınızı LanguageWire ile entegre ederek çeviriyi otomatikleştirin. İçeriğinizi LanguageWire Bağlayıcıyla çevirirken benzersiz hız ve güvenilirliğe ulaşacaksınız.
i18n Web
i18nweb.com
Bu i18n çeviri aracının amacı, JSON dosya ve belgelerinizin, özellikle de Markdown belgelerinizin çevirisini, çeviri sırasında içeriğinizin yapısını mümkün olduğunca koruyarak yapılandırmaktır. Next.js, React, Vite vb. için mevcut i18n kurulumunda JSON, web sitelerindeki çeşitli eğitim metinlerini uluslararası hale getirmek için yaygın olarak kullanılmaktadır. Blog gönderileri gibi web sitesi içeriği için birçok web sitesi yazmak için Markdown'u kullanır. Bu araç, çeviri kalitesini garanti ederken bunları ve diğer web sitesi i18n ile ilgili dosyaları toplu olarak çevirebilir.
MarsHub
marshub.com
Tam özelleştirme ve merkezi bir sistem sunarak süreci hızlı ve sorunsuz hale getirmek için tasarlanmış bulut tabanlı bir yerelleştirme yönetimi platformu olan MarsHub. Platform, sürekli izlemeye, kapsamlı raporlara, uzaktan erişime ve aşağıdakiler için çeşitli yararlı özelliklere olanak tanıyan kişiselleştirilmiş bir yaklaşımla sezgisel olarak tasarlanmıştır: * Küçük ve Büyük İşletmeler * Dil Hizmet Sağlayıcıları * Yerelleştirme Proje Yöneticileri * Dilbilimciler Temel Özellikler: Süreç üzerinde daha fazla kontrol ve değişen iş ihtiyaçları için tam özelleştirme sağlayan, profesyonel verimliliği artırmak için bir dizi özellik eklenmiştir. Aşağıdaki özelliklere sahip ölçeklenebilir bir yerelleştirme yönetimi platformudur: * Akıllı Projeler * Özel İş Akışları * Teklif verme * Çoklu Rol Desteği * Gelişmiş TMS * Çevrimiçi Çeviri Düzenleyici (CAT, Sözlükler, Merkezileştirilmiş TM) MarsHub, en iyi satıcıları bulmaktan birden fazla projeyi aynı anda yönetmeye kadar çok sayıda avantaj sunar: * Gerçek Zamanlı İşbirliği * Etkin Proje Yönetimi * Geliştirilmiş TAT * Azaltılmış Maliyet
Cocoon
cocoon-translation.com
Modern ve güçlü bir web tabanlı çeviri ve yerelleştirme sisteminde oyununuzun, uygulamanızın, yazılımınızın veya web sitenizin çevirisini kitle kaynaklarından sağlayın veya özenle seçilmiş birkaç ortak çalışanla çalışın. Güzel ve kullanımı kolay kullanıcı arayüzü ve kapsamlı özellikleriyle Cocoon aynı zamanda cazip fiyatlıdır ve bu da onu küçük bağımsız stüdyolar, küçük şirketler veya solo geliştiriciler için mükemmel bir araç haline getirir.
Protemos
protemos.com
Protemos, ekiplerinin etkili olmasını isteyen ve insanların işinin karar vermek ve yaratıcı çözümler üretmek olduğuna, işin sıkıcı ve tekrarlayan kısmını makinelerin yapması gerektiğine inanan çeviri iş liderleri için yapılmıştır. Şirketin tamamını tek bir resimde görmek ve büyümesini bu net vizyona dayanarak güvenli bir şekilde şekillendirmek isteyenler için tasarlandı. Protemos, hem mevcut özellikler hem de benzersiz destek uygulamaları aracılığıyla müşterileri, satıcıları, projeleri ve finans yönetimini standartlaştırıp otomatikleştirerek bunu mümkün kılar.
Plunet
plunet.com
Plunet, dil endüstrisi için önde gelen yönetim yazılımlarını geliştirir ve dağıtır. Plunet BusinessManager ile müşteri taleplerinden teklif, sipariş, iş ve fatura yönetiminden raporlamaya kadar tüm iş akışınızı tek bir çözümde yönetebilirsiniz. Yorumlama ve kalite yönetimine yönelik uzantıların yanı sıra CAT ve finansal muhasebe araçlarıyla entegrasyonlar, çalışmanızdaki verimliliği ve otomasyonu daha da artıracaktır.
Translized
translized.com
Translid, yazılım şirketlerinin küreselleşmesine yardımcı olan bir çeviri yönetimi platformudur. Piyasadaki en basit UI/UX ve güçlü otomasyon özellikleriyle web/mobil uygulamalarınız, oyunlarınız veya web siteleriniz için yerelleştirmeyi kolayca yönetin, düzenleyin ve otomatikleştirin. Çok dilli ürünlerinizi yazım hatası veya bağlam kaybı olmadan daha hızlı teslim edin ve tüm bunları yaparken tüm sürecin maliyetini azaltın.