Stránka 4 - Alternatívy - Unbabel

LocaleData

LocaleData

LocaleData je platforma na správu prekladov pre lokalizáciu Ruby on Rails aplikácií, umožňuje spravovať jazykové súbory, regionálne formáty a konzistenciu prekladov.

Wordbee

Wordbee

Wordbee je cloudový systém na riadenie prekladov a lokalizácie: centralizuje projekty, prekladovú pamäť, strojový preklad, CAT nástroje a spoluprácu prekladateľov a manažérov.

Translation.io

Translation.io

Translation.io umožňuje lokalizovať aplikácie Ruby on Rails pomocou YAML alebo GetText.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire je platforma na tvorbu, preklad a publikovanie obsahu v rôznych jazykoch; podporuje integrácie so systémami (CMS, DAM, PIM) a automatizuje prekladové pracovné toky.

Centus

Centus

Centus spravuje a lokalizuje viacjazyčný obsah: automatické preklady, spolupráca prekladateľov, podpora formátov (HTML, CSV, JSON) a integrácie (napr. Figma).

Cloudwords

Cloudwords

Cloudwords riadi a automatizuje lokalizáciu a preklady, spravuje viacjazyčný obsah, integruje sa so systémami a podporuje spoluprácu tímov.

Language I/O

Language I/O

Language I/O umožňuje monolingválnym (len anglicky hovoriacim) tímom v reálnom čase spracovať chat, e‑maily a samoobsluhu vo viac než 100 jazykoch pomocou strojového prekladu a CRM integrácií.

Lingoedit

Lingoedit

Lingoedit je AI nástroj na preklad a úpravu dokumentov a textov (30+ jazykov), umožňuje blokový preklad, korektúry gramatiky, úpravu viet, spoluprácu a import/export projektov.

Raffle

Raffle

Raffle poskytuje vyhľadávanie pre web, interné prostredie a aplikácie, organizuje obsah, sleduje interakcie a analyzuje správanie používateľov pre lepšie porozumenie a podporu.

Localize

Localize

Localize je no-code riešenie pre preklady SaaS: umožňuje rýchlo preložiť webové aplikácie, dashboardy, API dokumentáciu a spravovať viacjazyčný obsah.

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works je softvér na riadenie prekladov, ktorý zrýchľuje prekladateľský proces a integruje pamäte, strojový preklad, glosáre, správu projektov a kontroly kvality.

Plunet

Plunet

Plunet je softvér na správu prekladov a lokalizácie: riadi požiadavky, ponuky, objednávky, projekty, fakturáciu a reporting, s integráciami do CAT nástrojov a účtovníctva.

LetzChat

LetzChat

LetzChat poskytuje preklad v reálnom čase pre 104 jazykov, umožňuje viacjazyčnú SMS komunikáciu, chat a preklad obsahu webstránok.

Translized

Translized

Translized je platforma na riadenie prekladov a lokalizácie softvéru; spravuje, organizuje a automatizuje preklady webov, mobilných aplikácií, hier a webstránok, znižuje chyby a náklady.

Gridly

Gridly

Gridly je tabuľková platforma na správu a lokalizáciu viacjazyčného digitálneho obsahu, umožňuje import/export, spoluprácu v reálnom čase, preklady, kontrolu kvality a integrácie.

Lingohub

Lingohub

Lingohub je nástroj na správu lokalizácie: koordinuje preklady, automatizuje pracovné toky, integruje repozitáre a nástroje, poskytuje kontrolu kvality a tímovú spoluprácu.

Lingpad

Lingpad

Lingpad je zabezpečený AI nástroj na preklady pre zákaznícku podporu a dokumenty: okamžité preklady 120+ jazykov, lokalizácia helpcentra, preklad 40+ formátov, integrácia s helpdeskmi.

Cocoon

Cocoon

Cocoon umožňuje crowdsourcovať alebo koordinovať preklady hier, aplikácií, softvéru a webu cez webové rozhranie na správu prekladov a spoluprácu viacerých používateľov.

ModelFront

ModelFront

ModelFront AI predikuje, ktoré strojové preklady nepotrebujú ľudskú úpravu alebo kontrolu, čím zefektívňuje dosiahnutie prekladovej kvality porovnateľnej s ľudskou.

TranslateFX

TranslateFX

Prekladá právne a finančné dokumenty pre profesionálov pomocou umelej inteligencie, čím šetrí čas a náklady pri spracovaní obchodných dokumentov.

i18n Web

i18n Web

Webová aplikácia na dávkový preklad i18n súborov (JSON, Markdown), ktorá zachováva štruktúru obsahu a uľahčuje správu lokalizácií pre Next.js, React, Vite a podobné projekty.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com je AI nástroj na preklad právnych dokumentov (zmluvy, patenty, listiny) s dôrazom na presnosť, bezpečnosť a možnosť ľudského overenia.

Localazy

Localazy

Localazy spravuje a automatizuje lokalizáciu softvéru: preklady (AI a overení prekladatelia), pracovné toky, integrácie, CDN a automatické doručovanie prekladov bez zásahu vývojárov.

KantanMT

KantanMT

KantanMT umožňuje vytvárať a prispôsobovať neuronálne a štatistické strojové preklady z firemných dát, merať kvalitu prekladov a nasadzovať MT riešenia s integráciou do CAT nástrojov.

Protemos

Protemos

Protemos centralizuje a automatizuje správu klientov, dodávateľov, projektov a financií pre prekladateľské tímy, zjednodušuje pracovné toky a sledovanie projektov.

Siena AI

Siena AI

Siena AI je autonómna platforma pre obchodnú zákaznícku podporu, ktorá automatizuje odpovede na zákaznícke a sociálne médiá v 100+ jazykoch pomocou AI a ľudského dohledu.

GetGloby

GetGloby

GetGloby prekladá a lokalizuje marketingové materiály a reklamy do 100+ jazykov, kombinuje AI a ľudskú revíziu a spravuje preklady.

Lingotek

Lingotek

Lingotek je cloudové TMS na správu viacjazyčného obsahu: integruje CMS, podporuje automatizované a ručné preklady, prekladateľskú pamäť a spoluprácu medzi prekladateľmi.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

Webová platforma na správu lokalizácie softvéru: editácia a správa prekladov (PO a ďalšie formáty), automatické preklady, hosting cez CDN a CLI na import/export súborov.

Easyling

Easyling

Easyling je riešenie pre preklad webových stránok, ktoré umožňuje lokalizáciu s minimálnym zásahom vývojárov. Poskytuje extrakciu obsahu, počítanie slov, náhľady, MT/TM a podporu.

© 2026 WebCatalog, Inc.