Stránka 2 - Alternatívy - Transifex

POEditor

POEditor

POEditor je online platforma na správu lokalizácie a prekladov: umožňuje spoluprácu a automatizáciu pri preklade aplikácií, webov a hier, podporuje viac formátov a pamäť prekladov.

Checksub

Checksub

Checksub vytvára titulky a preklady do 200+ jazykov, ponúka klonovanie hlasu a dabing, vložené alebo samostatné titulky a online editor na úpravu a regeneráciu textu.

Lokalise

Lokalise

Lokalise je platforma na správu lokalizácie: preklad súborov, spolupráca tímov, AI a strojový preklad, integrácie a automatizované pracovné postupy.

Tolgee

Tolgee

Tolgee je open-source webová platforma na lokalizáciu, ktorá umožňuje prekladať texty priamo v aplikácii, spravovať preklady a snímky obrazovky.

Unbabel

Unbabel

Unbabel poskytuje preklady kombináciou AI a ľudských editorov, integruje sa do CRM/chat platforiem a spravuje preklady cez portál.

Correcto

Correcto

Correcto je nástroj na písanie v španielčine: automaticky opravuje chyby a upravuje štýl a tón textu podľa cieľového publika.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Aplikácia spravuje lokalizáciu: preklady (CAT, MT), workflow bez kódu, terminológiu, kontrolu kvality, analytiku a integrácie pre centralizované riadenie projektov prekladu.

Texterify

Texterify

Texterify je platforma na správu lokalizácie softvéru: centralizuje preklady, umožňuje spoluprácu, sledovanie histórie, import/export, integrácie, cloud alebo on‑premise a OTA aktualizácie.

Redokun

Redokun

Redokun je cloudový nástroj na preklad dokumentov, ktorý zachováva pôvodné rozloženie, podporuje tímovú spoluprácu, pamäť prekladov a strojový preklad; podporuje InDesign, Office, XLIFF, PDF a ďalšie formáty.

Smartling

Smartling

Smartling je systém riadenia lokalizácie, ktorý automatizuje preklady, integruje s existujúcou infraštruktúrou, kombinuje strojový a ľudský preklad a kontrolu kvality.

Locize

Locize

Locize je online platforma na správu prekladov a kontinuálnu lokalizáciu aplikácií, webov a hier; spravuje, publikuje a poskytuje preklady cez API a CDN.

LocaleData

LocaleData

LocaleData je platforma na správu prekladov pre lokalizáciu Ruby on Rails aplikácií, umožňuje spravovať jazykové súbory, regionálne formáty a konzistenciu prekladov.

Wordbee

Wordbee

Wordbee je cloudový systém na riadenie prekladov a lokalizácie: centralizuje projekty, prekladovú pamäť, strojový preklad, CAT nástroje a spoluprácu prekladateľov a manažérov.

WOVN.io

WOVN.io

WOVN.io umožňuje lokalizovať a spravovať webový obsah vo viacerých jazykoch, integrovať sa so CMS a aktualizovať preklady v reálnom čase.

Translation.io

Translation.io

Translation.io umožňuje lokalizovať aplikácie Ruby on Rails pomocou YAML alebo GetText.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire je platforma na tvorbu, preklad a publikovanie obsahu v rôznych jazykoch; podporuje integrácie so systémami (CMS, DAM, PIM) a automatizuje prekladové pracovné toky.

Centus

Centus

Centus spravuje a lokalizuje viacjazyčný obsah: automatické preklady, spolupráca prekladateľov, podpora formátov (HTML, CSV, JSON) a integrácie (napr. Figma).

Cloudwords

Cloudwords

Cloudwords riadi a automatizuje lokalizáciu a preklady, spravuje viacjazyčný obsah, integruje sa so systémami a podporuje spoluprácu tímov.

Language I/O

Language I/O

Language I/O umožňuje monolingválnym (len anglicky hovoriacim) tímom v reálnom čase spracovať chat, e‑maily a samoobsluhu vo viac než 100 jazykoch pomocou strojového prekladu a CRM integrácií.

Localize

Localize

Localize je no-code riešenie pre preklady SaaS: umožňuje rýchlo preložiť webové aplikácie, dashboardy, API dokumentáciu a spravovať viacjazyčný obsah.

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works je softvér na riadenie prekladov, ktorý zrýchľuje prekladateľský proces a integruje pamäte, strojový preklad, glosáre, správu projektov a kontroly kvality.

ConveyThis

ConveyThis

ConveyThis prekladá weby, dokumenty a obsah do 90+ jazykov, umožňuje rýchle nastavenie bez kódovania, úpravy prekladu a sledovanie návštevnosti a konverzií.

Plunet

Plunet

Plunet je softvér na správu prekladov a lokalizácie: riadi požiadavky, ponuky, objednávky, projekty, fakturáciu a reporting, s integráciami do CAT nástrojov a účtovníctva.

Translized

Translized

Translized je platforma na riadenie prekladov a lokalizácie softvéru; spravuje, organizuje a automatizuje preklady webov, mobilných aplikácií, hier a webstránok, znižuje chyby a náklady.

Gridly

Gridly

Gridly je tabuľková platforma na správu a lokalizáciu viacjazyčného digitálneho obsahu, umožňuje import/export, spoluprácu v reálnom čase, preklady, kontrolu kvality a integrácie.

Lingohub

Lingohub

Lingohub je nástroj na správu lokalizácie: koordinuje preklady, automatizuje pracovné toky, integruje repozitáre a nástroje, poskytuje kontrolu kvality a tímovú spoluprácu.

Lingpad

Lingpad

Lingpad je zabezpečený AI nástroj na preklady pre zákaznícku podporu a dokumenty: okamžité preklady 120+ jazykov, lokalizácia helpcentra, preklad 40+ formátov, integrácia s helpdeskmi.

We Brand

We Brand

We Brand je platforma na správu digitálnych aktív, tvorbu a editovanie dizajnov, správu obsahu a marketingových kampaní s portálmi pre zamestnancov, partnerov a verejnosť.

Cocoon

Cocoon

Cocoon umožňuje crowdsourcovať alebo koordinovať preklady hier, aplikácií, softvéru a webu cez webové rozhranie na správu prekladov a spoluprácu viacerých používateľov.

i18n Web

i18n Web

Webová aplikácia na dávkový preklad i18n súborov (JSON, Markdown), ktorá zachováva štruktúru obsahu a uľahčuje správu lokalizácií pre Next.js, React, Vite a podobné projekty.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Stránka 2 - Alternatívy - Transifex - WebCatalog